1094 Pages
English
Gain access to the library to view online
Learn more

Le Nouveau Dictionnaire Visuel multilingue

-

Gain access to the library to view online
Learn more
1094 Pages
English

Description

32 000 mots dans chaque langue
6 000 illustrations
800 sujets
Québec Amérique a créé Le Visuel en 1982. Ce dictionnaire a connu depuis une carrière impressionnante avec des ventes qui dépassent les 6 000 000 d’exemplaires. Traduit en 26‑langues et présent sur tous les continents, il est devenu le symbole d’un savoir-faire à travers le monde.

Subjects

Informations

Published by
Published 14 November 2012
Reads 0
EAN13 9782764411070
Language English
Document size 85 MB

Legal information: rental price per page 0.0042€. This information is given for information only in accordance with current legislation.

Exrait

A R T S E T A R C H I T E C T U R E
M Fvolcan  en éruption 
volcano during eruption
M Fvolcán  en erupción 
ARCHITECTURE |  ARCHITECTURE ARCHITECTURE |  ARCHITECTURE
ARQUITECTURA  |  ARCHITEKTUR  |  ARCHITETTURA ARQUITECTURA  |  ARCHITEKTUR  |  ARCHITETTURA M F
F M Vulkan  mit Ausbruchstätigkeit pyramide temple grec
F F F M Fpyramid | pirámide | Pyramide | piramide Greek temple | temploM griego | griechischer TempelM | tempioM greco vulcano  in eruzione 
M M F
tympan acrotère antéfixe F
M F
conduit d’aération tympanum acroterion antefix bombe   volcanique
air shaft tímpanoM acroteraF antefijaF
conductoM de ventilación F TympanonN AkroterionN M M
Stirnziegel
M M M F cratère 
Luftschacht timpano acroterio antefissa volcanic bombASTRONOMIE M F
canale di aerazione
F F
chambre de décharge M F F
F fronton charpente tuile
relieving chamber grande galerie crater F
pediment timber tile
cámaraF de descarga F grand gallery bomba   volcánica
frontónM armazónM de madera F cubiertaF de tejas F
M Gran Galería F
Entlastungsraum GiebeldreieckN M M
F M F Balken Ziegel M
camera di scarico Große Galerie M F M F F
F frontone trave in legno tegola cráter 
grande galleria vulkanische Bombe 
rampantM
M F
couloir ascendant corniche M
F M sloping cornice
chambre du roi ascending passage cornice M Krater  F
alero
king’s chamber pasadizoM ascendente cornisaF bomba   vulcanica
SchräggeisonM
cámaraF del rey M aufsteigender Gang M KranzgesimsN
corniceF inclinata
F M M F F M
Grabkammer des Königs corridoio di salita cornice
F M cratere TERRE camera del re F
frise F
frieze cheminée 
M
entréeF de la pyramide F friso
M
Fries
entrance to the pyramid M
F F fregio
entrada de la pirámide main vent
EingangM architraveF
ingressoM alla piramide F
architrave
M F
arquitrabe chimenea   principal
ArchitravM
architraveM
M
entablementM Hauptschlot 
entablatureRÈGNE VÉGÉTAL
couloirM descendant M
entablamento
descending passage N M
Gebälk
M camino   principale
pasadizo descendente trabeazioneF
M
absteigender Gang
F
F chambreF de la reine F corridoioM di discesa F colonne
chambre souterraine
column
underground chamber M queen’s chamber
puits F F columnaF
cámaraF subterránea cámara de la reina
shaft F
F GrabkammerF der Königin F Säule
unterirdische Kammer pozoM F
F cameraF della regina F colonna
camera sotterranea M
Gang
M crépisF
condotto
crepidoma
M
MRÈGNE ANIMAL KrepisFthéâtre grec
crepidineF
Greek theater | teatroM griego | griechisches TheaterN | teatroM greco
péristyleM
peristyle
M
peristilo
PeristylN
peristilioM
entréesF des acteurs M orchestreM entréeF du public M
M grilleF naosM
stylobate
entrances for the actors orchestra entrance for the public grille naos
F F F M
entrada de actores orquesta entrada de público F F M M
M N M M estilóbatoM reja de entrada al pronaos naos
Schauspielereingang Orchester Publikumseingang gradins N M
M Gitter Naos
ingressoM degli attori M orchestraF ingressoM del pubblico M tiers Stylobat
M inferriataF naosMÊTRE HUMAIN cáveaF stilobate
scèneF M
Ränge
F euthynterieF rampeF pronaosM
scene cavea
M ramp
escenario euthynteria
N F F M M
Bühnenhaus rampa de acceso pronaos
F M
scenaF EuthynterieF Rampe Pronaos
euthynteriaF rampaF pronaoM Jean‑Claude corbeil
M
plateau
stage
plateaF planM
F M M F M
Bühne naos emplacement de la statue opisthodome plan
M M
palcoscenico naos location of the statue opisthodomos plano
naosM ubicaciónF de la estatua F opistodomoM GrundrissM M M Ariane archambault
M M N M piantaF réservoir   magmatique magma ALIMENTATION ET CUISINE Naos Standort des Kultbildes Opisthodomos
M F F M
naos posizione della statua opistodomo
magma chamber magma
M
pronaos F M M
pronaosM cámara   de magma  magma 
M péristyleM
Pronaos
M
pronao peristyle
M
peristilo F N
PeristylN Magmakammer  Magma 
crépisF
peristilioM
crepidoma
F F M colonneFMAISON camera   magmatica magma 
KrepisF
column
crepidineF F
columna
SäuleF
colonnaF
402 403
BRICOLAGE ET JARDINAGE
FRANÇAIS | ANGLAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | ITALIEN
Jean‑Claude corbeil
VÊTEMENTS
Ariane archambault
M Farc   de l’aorte 
arch of aorta
PARURE ET OBJETS PERSONNELS M Fcayado   de la aorta Fveine   cave supérieure MAortenbogen 
superior vena cava Marco   aorticoFvena   cava superiorQuébec Amérique a créé Le Visuel en 1982. Ce dictionnaire a connu depuis une carrière ARTS ET ARCHITECTURE Fobere Hohlvene 
Fvena   cava superioreimpressionnante avec des ventes qui dépassent les 6 000 000 d’exemplaires. Traduit en Fartère   pulmonaire
pulmonary trunk26‑langues et présent sur tous les continents, il est devenu le symbole d’un savoir‑faire à COMMUNICATIONS ET BUREAUTIQUE Farteria   pulmonar
Mtravers le monde. Lungenarterienstamm 
Marteria   polmonare
TRANSPORT ET MACHINERIE Le Nouveau Dictionnaire visuel témoigne de cette expérience en offrant un contenu encore
plus riche et plus spectaculaire. Il est, sans conteste, le plus complet et le plus fiable jamais
publié. Ici, l’adage qui dit qu’une image vaut mille mots prend tout son sens.ÉNERGIES Fveine   pulmonaire gauche
left pulmonary veinVoici, à l’heure de la mondialisation et de l’Internet, l’édition multilingue du Nouveau Dictionnaire F Fveine   pulmonaire droite vena   pulmonar izquierda
Fright pulmonary vein linke Lungenvene SCIENCE visuel qui donne un accès privilégié et simultané à cinq langues parlées en Occident.
F Fvena   pulmonar derecha vena   polmonare sinistra
Frechte Lungenvene 
FLa simplicité de cet ouvrage rend sa consultation fort agréable et efficace‑: aucun texte vena   polmonare destra
SOCIÉTÉ explicatif, l'image dit tout et permet de trouver le mot juste et précis pour décrire un
Fvalvule   aortique
objet en particulier ou l'une de ses parties spécifiques. aortic valveForeillette   droite Fválvula   aórticaright atriumSPORTS ET JEUX Isabelle Giguère, Le Droit FAortenklappe Faurícula   derecha Fvalvola   aorticaMrechter Vorhof 
... la précision et la qualité des dessins, le choix judicieux des entrées, tout contribue à Matrio   destro
INDEX faire de ce livre universel un outil pratique et synthétique de connaissance.
Fvalvule   tricuspideLa Tribune, France
tricuspid valve
Fválvula   tricúspide
FTrikuspidalklappe  Mventricule   gaucheFF M valvola   tricuspideéclipse  de Soleil  FM F orbite   terrestrecône   d’ombre  left ventricle
solar eclipse MEarth’s orbitumbra shadow ventrículo   izquierdo
M Meclipse  solar F endocarde M F Fórbita   terrestrecono   de sombra  linke Herzkammer FSonnenfinsternis  endocardiumM F MErdbahn Kernschatten  ventricolo   sinistro
F M Meclissi  di Sole  F F endocardio M F orbita   della Terra cono   d’ombra 32 000 moT s FHerzwandschicht 
F MLune  endocardio 
MDans chaque Langue septum   interventriculaireMoon
F interventricular septumLuna MSoleil  MM tabique   interventricularMond 
Sun NF Kammerseptum 6 000 iLLus Tra Tions Luna MSol  Msetto   interventricolare
FSonne  M F MULTILINGUEcône   de pénombre 
MSole  penumbra shadow800 sujeT s M Fcono   de penumbra  MF ventricule   droitaorte MHalbschatten  right ventricleaortaM Fcono   di penombra  MF ventrículo   derechoaorta 
FF rechte Herzkammer FF orbite   lunaire Aorta Terre  MF ventricolo   destroMoon’s orbit aorta Earth
FF órbita   lunarTierra 
FF Mondbahn Erde 
F FF orbita   della Luna Terra 
QUÉBEC AMÉRIQUE QUÉBEC AMÉRIQUE
V3Multi_QA5.indd 1 13/08/08 14:58:19
A R T S E T A R C H I T E C T U R E
ISBN 2-7644-0813-7
9 782764 408131
MULTILINGUEJean-Claude Corbeil
Ariane Archambault
LE NOUVEAU
DICTIONNAIRE
VISUEL
FRANÇAIS | ANGLAIS | ESPAGNOL | ALLEMAND | ITAIEN
QUÉBEC AMÉRIQUE
MULTILINGUER E M E R c I E M E N T S
Nous tenons à exprimer notre plus vive reconnaissance aux personnes, organismes, sociétés et entreprises qui nous ont transmis la documentation technique la plus récente
pour la préparation du Nouveau Dictionnaire visuel multilingue.
Arcand, Denys (réalisateur); Association Internationale de Signalisation Maritime; Association canadienne des paiements (Charlie Clarke); Association des
banquiers canadiens (Lise-Provost); Automobiles Citroën; Automobiles Peugeot; Banque du Canada (Lyse Brousseau); Banque Royale du Canada (Raymond
Chouinard, Francine Morel, Carole Trottier); Barrett Xplore inc.; Bazarin, Christine; Bibliothèque du Parlement canadien (Service de renseignements); Bibliothèque
nationale du Québec (Jean-François-Palomino); Bluechip Kennels (Olga Gagne); Bombardier Aéronautique; Bridgestone-Firestone; Brother (Canada); Canadien
National; Casavant Frères ltée; C.O.J.O. ATHENES 2004 (Bureau des Médias Internationaux); Centre Eaton de Montréal; Centre national du Costume (Recherche
et Diffusion); Cetacean Society International (William R. Rossiter); Chagnon, Daniel (architecte D.E.S. – M.E.Q.); Cohen et Rubin Architectes (Maggy-Cohen);
Commission Scolaire de Montréal (École St-Henri); Compagnie de la Baie d'Hudson (Nunzia Iavarone, Ron Oyama); Corporation d’hébergement du Québec (Céline
Drolet); École nationale de théâtre du Canada (bibliothèque); Élevage Le Grand Saphir (Stéphane Ayotte); Énergie atomique du Canada ltée; Eurocopter; Famous
Players; Fédération bancaire française (Védi Hékiman); Fontaine, Pierre Henry (biologiste); Future Shop; Garaga; Groupe Jean Coutu; Hôpital du Sacré-Cœur de
Montréal; Hôtel Inter-Continental; Hydro-Québec; I.P.I.Q. (Serge Bouchard); IGA Barcelo; International Entomological Society (Dr.-Michael Geisthardt); Irisbus;
Jérôme, Danielle (O.D.); La Poste (Colette Gouts); Le Groupe Canam Manac inc.; Lévesque, Georges (urgentologue); Lévesque, Robert (chef machiniste); Manutan;
Marriot Spring Hill suites; MATRA S.A.; Métro inc.; ministère canadien de la Défense nationale (Affaires publiques); ministère de la Défense, République Française;
ministère de la Justice du Québec (Service de la gestion immobilière – Carol Sirois); ministère de l’Éducation du Québec (Direction de l’équipement scolaire-
Daniel-Chagnon); Muse Productions (Annick Barbery); National Aeronautics and Space Administration; National Oceanic and Atmospheric Administration; Nikon
Canada inc.; Normand, Denis (consultant en télécommunications); Office de la langue française du Québec (Chantal Robinson); Paul Demers & Fils inc.; Phillips
(France); Pratt & Whitney Canada inc.; Prévost Car inc.; Radio Shack Canada ltée; Réno-Dépôt inc.; Robitaille, Jean-François (Département de biologie, Université
Laurentienne); Rocking T Ranch and Poultry Farm (Pete and Justine Theer); RONA inc.; Sears Canada inc.; Secrétariat d’État du Canada, Bureau de la traduction ;
Service correctionnel du Canada; Société d'Entomologie Africaine (Alain-Drumont); Société des musées québécois (Michel Perron); Société Radio-Canada; Sony
du Canada ltée; Sûreté du Québec; Théâtre du Nouveau Monde; Transports Canada (Julie Poirier); Urgences-Santé (Éric Berry); Ville de Longueuil (Direction de la
Police); Ville de Montréal (Service de la prévention des incendies); Vimont Lexus Toyota; Volvo Bus Corporation; Yamaha Motor Canada Ltd.
Le Nouveau Dictionnaire visuel multilingue a été conçu par Catalogage avant publication de la Bibliothèque du Canada
QA International, une division de Corbeil, Jean-Claude
Les Éditions Québec Amérique inc.
e329, rue de la Commune Ouest, 3 étage Le nouveau dictionnaire visuel multilingue : français, anglais, espagnol, allemand,
Montréal (Québec) H2Y 2E1 Canada italien
T 514.499.3000 F 514.499.3010
Comprend un index.
©2003 Les Éditions Québec Amérique inc. Texte en français, en anglais, en espagnol, en allemand et en italien.
Il est interdit de reproduire ou d’utiliser le contenu de cet ouvrage, sous quelque forme et
par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique ou mécanique, y compris la ISBN 978-2-7644-1107-0
photocopie et l’enregistrement – sans la permission écrite de l’éditeur.
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise 1. Dictionnaires illustrés polyglottes I. Archambault, Ariane. II. Titre.
du Programme d’aide au développement de l’industrie de l’édition (PADIÉ) pour nos III. Titre : Le visuel multilingue.
Human Resources
activités d’édition. Development Canada
Les Éditions Québec Amérique tiennent également à remercier les organismes suivants AG250.C68 2003 413’.1 C2003-941144-3F
pour leur appui financier :
Développement des
ressources humaines Canada
Imprimé et relié en Slovaquie.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 06 05 04 03 02
www.quebec-amerique.com
Version 3.5.4D I R E c T I O N M I S E E N PA G E
Éditeur : Jacques Fortin Pascal Goyette
Auteurs : Jean-Claude Corbeil et Ariane Archambault Janou-Ève LeGuerrier
Directeur éditorial : François Fortin Véronique Boisvert
Rédacteur en chef : Serge D’Amico Josée Gagnon
Designer graphique : Anne Tremblay Karine Raymond
Geneviève Théroux Béliveau
P R O D u c T I O N
Mac Thien Nguyen Hoang D O c u M E N TAT I O N
Guylaine Houle Gilles Vézina
Kathleen Wynd
R E c h E R c h E S T E R M I N O L O G I q u E S
Stéphane Batigne
Jean Beaumont
Sylvain Robichaud
Catherine Briand
Jessie Daigle
Nathalie Guillo
G E S T I O N D E S D O N N é E S
I L L u S T R AT I O N
Programmeur : Daniel Beaulieu
Direction artistique : Jocelyn Gardner
Nathalie Fréchette
Jean-Yves Ahern
Rielle Lévesque R é v I S I O N
Alain Lemire Marie-Nicole Cimon
Mélanie Boivin
P R é I M P R E S S I O N
Yan Bohler
Sophie Pellerin
Claude Thivierge
Kien Tang
Pascal Bilodeau
Karine Lévesque
Michel Rouleau
Anouk Noël
Carl Pelletier
c O N T R I b u T I O N S
Québec Amérique remercie les personnes suivantes pour leur contribution au présent ouvrage :
Jean-Louis Martin, Marc Lalumière, Jacques Perrault, Stéphane Roy, Alice Comtois, Michel Blais, Christiane Beauregard, Mamadou Togola, Annie
Maurice, Charles Campeau, Mivil Deschênes, Jonathan Jacques, Martin Lortie, Raymond Martin, Frédérick Simard, Yan Tremblay, Mathieu Blouin,
Sébastien Dallaire, Hoang Khanh Le, Martin Desrosiers, Nicolas Oroc, François Escalmel, Danièle Lemay, Pierre Savoie, Benoît Bourdeau,
MarieAndrée Lemieux, Caroline Soucy, Yves-Chabot, Anne-Marie Ouellette, Anne-Marie Villeneuve, Anne-Marie Brault, Nancy Lepage, Daniel Provost,
François Vézina.Présentation
du Nouveau Dictionnaire visuel multilingue
POLITIQUE ÉDITORIALE Le Nouveau Dictionnaire visuel multilingue contient 20 800 entrées d'index,
soit plus de 39-000 mots en français, 35 000 en anglais, 42 890 en espagnol, Le Nouveau Dictionnaire visuel multilingue fait l'inventaire de l'environnement
25-145 en allemand et 42 081 en italien, du fait que les termes techniques matériel d'une personne qui participe au monde industrialisé contemporain et
sont très souvent composés de plusieurs mots, par exemple fond de l'océan/qui doit connaître et utiliser un grand nombre de termes spécialisés dans des
ocean floor.domaines très variés.
L'INDEX cite tous les mots du dictionnaire en ordre alphabétique, pour Il est conçu pour le grand public. Il répond aux besoins de toute personne
chacune des langues.à la recherche des termes précis et sûrs, pour des raisons personnelles ou
professionnelles fort différentes : recherche d'un terme inconnu, vérification du
sens d'un mot, traduction, publicité, enseignement des langues (maternelles, MODES DE CONSULTATION
secondes ou étrangères), matériel pédagogique d'appoint, etc. On peut accéder au contenu du Nouveau Dictionnaire visuel multilingue de
Ce public cible a guidé le choix du contenu du Nouveau Dictionnaire visuel plusieurs façons :
multilingue : réunir en un seul ouvrage les termes techniques nécessaires à
• À partir de la liste des THÈMES, au dos de l'ouvrage et à la fin des pages l'expression du monde contemporain, dans les domaines de spécialités qui
préliminaires.façonnent notre univers quotidien.
• À partir de la page de présentation de chaque thème, qui en expose, en un
seul coup d'œil, le contenu, soit la liste complète des titres de cette section, STRUCTURE DU NOUVEAU DICTIONNAIRE VISUEL MULTILINGUE
regroupés en sous-thèmes si le thème se subdivise, avec renvoi à la page.
L'ouvrage comprend trois sections : les pages préliminaires, dont la liste
• Avec l'INDEX, on peut consulter le Nouveau Dictionnaire visuel multilingue des thèmes et la table des matières; le corps de l'ouvrage, soit le traitement
à partir du mot, pour mieux voir à quoi il correspond ou pour en vérifier détaillé de chaque thème; l'index des langues de l’édition.
l'exactitude, en examinant l'illustration où il figure.
L'information est présentée du plus abstrait au plus concret : thème,
sous• Originalité fondamentale du Nouveau Dictionnaire visuel multilingue : thème, titre, sous-titre, illustration, terminologie.
l'illustration permet de trouver un mot à partir de l'idée, même floue, qu'on
Le contenu du Nouveau Dictionnaire visuel multilingue se partage en en a. Le Nouveau Dictionnaire visuel multilingue est le seul dictionnaire qui le
17-THÈMES, d'Astronomie à Sports et Jeux. Les thèmes les plus complexes se permette. La consultation de tous les autres dictionnaires exige d'abord qu'on
divisent en SOUS-THÈMES, 94 au total. Ainsi, par exemple, le thème Terre se
connaisse le mot.divise en Géographie, Géologie, Météorologie et Environnement.
Le TITRE (658 au total) remplit diverses fonctions : nommer l'illustration
UNE ÉDITION REVUE ET AUGMENTÉEd'un objet unique, dont les principales parties sont identifiées (par exemple,
glacier, fenêtre); regrouper sous une même appellation des illustrations À la suite du succès mondial du Visuel depuis 1992, une nouvelle édition a
qui appartiennent au même univers conceptuel, mais qui représentent été conçue et mise en chantier, résultat de plusieurs années d’observation et
des éléments différents les uns des autres, avec chacun leurs propres de travail.
désignations et terminologies (exemple : configuration des continents, Tous les sujets ont été examinés un à un pour en évaluer la pertinence et les
appareils électroménagers). modifier au besoin, s’ils avaient évolué substantiellement depuis la dernière
Parfois, les principaux membres d'une même classe d'objets sont réunis édition. Par exemple, la section informatique est entièrement refondue, en
sous un même SOUS-TITRE, avec chacun leurs noms, mais sans analyse fonction de l’évolution rapide des technologies et pour tenir compte de la
terminologique détaillée (exemple : sous fauteuil, les exemples de fauteuils). généralisation d’Internet. Tous ont été, d’une manière ou de l’autre, enrichis,
L'ILLUSTRATION montre avec réalisme et précision un objet, un processus ou souvent en ajoutant les principaux représentants d’une classe d’objets,
un phénomène et les détails les plus importants qui les constituent. Elle sert par exemple les oiseaux, les poissons, les animaux familiers, etc. Le thème
de définition visuelle à chacun des termes qu'elle présente. Sports et Jeux est notablement plus étoffé, avec l’ajout de nombreuses
disciplines choisies dans le programme des Jeux olympiques d’été et d’hiver.
L A TERMINOLOGIE Deux nouveaux thèmes s'ajoutent. Le thème Société présente les illustrations
et le vocabulaire des lieux publics de la vie en société, comme l'école, Chaque mot du Nouveau Dictionnaire visuel multilingue a été soigneusement
l'hôpital, le restaurant ou le centre commercial. Le thème Alimentation et sélectionné à partir de l'examen d'une documentation de haute qualité, au
Cuisine fait l’inventaire des éléments qui composent notre nutrition, les fruits niveau de spécialisation requis.
et les légumes, la viande et les poissons, les pâtes, les légumineuses, les Il arrive parfois qu'au vu de la documentation, différents mots soient employés
épices et les fines herbes, etc.pour nommer la même réalité. Dans ces cas, le mot le plus fréquemment utilisé
En conséquence, de nouvelles illustrations s’ajoutent, plus de 6 000 en par les auteurs les plus réputés a été retenu.
comparaison de 3 500 dans l’édition précédente. Toutes maintiennent la Il arrive parfois qu'au Québec, le mot diffère de celui de France et qu'il soit
tradition qui a fait le succès du Visuel : souci de réalisme et de clarté.nécessaire de connaître l'un et l'autre, légitime chacun dans leur usage respectif
de la langue française. Le terme utilisé au Québec est alors imprimé en Autre indice de l’enrichissement du dictionnaire : le nombre de termes a
caractères italiques en regard du mot de France, écrit en caractères romains. augmenté de plus de 5 000 nouvelles entrées.
IVr è g n e a n i m a l
LE REPÈRE DE COULEUR
Sur la tranche et au dos du livre, il identifie et
accompagne chaque thème pour faciliter l’accès rapide
à la section correspondante du livre.
LE TITRE
Il est mis en évidence dans la langue principale de l’édition,
LE SOUS-THÈMEalors que les autres langues, s’il y a lieu, figurent en dessous,
en caractères plus discrets. Si le titre court sur plusieurs La majorité des thèmes se subdivisent en sous-thèmes.
pages, il se présente en grisé sur les pages subséquentes à la Il est unilingue, bilingue ou multilingue, selon les
première où il est mentionné. éditions.
L'ILLUSTRATION
Elle sert de définition visuelle à chacun des termes qui
y sont associés.
InsectesetArAcHnIDes|inSectSandaracHnidS InsectesetArAcHnIDes|inSectSandaracHnidS
inSectoSyarácnidoS|inSeKtenundSPinnentiere|inSettiearacnidi inSectoSyarácnidoS|inSeKtenundSPinnentiere|inSettiearacnidi
 f   f abeilleabeille
 f   f   f honeybee|abeja |Honigbiene |ape
 f   f anatomie del’abeille
anatomyofahoneybee
 f   f   f   m   f morphologie del’abeille:ouvrière cœur aorte dorsale  f   f anatomía deunaabeja
morphologyofahoneybee:worker heart dorsalaorta  f   f Anatomie einerHonigbiene f   f   f morfología deunaabeja :obrera  m   f   f   f corazón aorta dorsal anatomia diun’ape
äußereMerkmale  neinerHonigbiene   f :Arbeiterin  f   n   n Herz rückengefäß
 f   f   m   m   m   f morfologia diun’ape:operaia thorax tubes deMalpighi cuore aorta dorsale
thorax Malpighiantubule
 m   f tórax  m  chaîne nerveuse f  tuboaile thorax  m   n  nervecordMalpighi-Gefäß wing  m   m   m torace tubo malpighiano cordón nervioso f ala  n nervensystem  m Flügel  m cordone nervoso f ala
 m rectum cerveau m 
rectum
brain m recto  f cerebro  n  m  rektum  n abdomen Gehirn  m retto abdomen cervello m 
 m abdomen
 m Hinterleib
 m addome  m pharynx
pharynx
 m œil composé faringe f 
compoundeye  m Pharynx
 m   f ojo compuesto faringe
 n Facettenauge
 m occhio composto
canal msalivaire 
pièces fbuccales 
salivaryduct
mouthparts  m  f   m  canal salivarcorbeille àpollen  m apéndices bucales  f   m   m   m poche àvenin intestin mmoyen  œsophage Speichelkanal pollenbasket  n Mundwerkzeuge  m  venomsac esophagus dotto m salivarecestillo midgutparti f boccali  f   m   m   m aiguillon m  Pollenkörbchen n  bolsa deveneno intestino medio esófago
 f   m   m  glande fsalivaire  f  Giftdrüse Mitteldarm Ösophagus sting cestella  f   m   m  m   f  ghiandola delveleno ileo m  esofago salivaryglandaguijón antenne  f  m  patte f postérieure glándula salivalStachel antenna  m   f  f  jabot Speicheldrüse pungiglione m  hindleg antena
 f  crop ghiandola f salivarepata trasera antenne  f 
 n   f   f  buche m  Hinterbein patte médiane patte antérieure  f antenna  m zampa fposteriore  middleleg foreleg Kropf
 f pata fmedia  pata f delantera borsa melaria
 n   n Mittelbein Vorderbein
 f   f zampa mediana zampa anteriore
 f   f   m patte antérieure(faceexterne) œil simple f   f tête castes foreleg(outersurface) simpleeye
 f   f  headpata delantera(superfcieexterior)  m  castes f  ocelo cabeza  f Vorderbein n(Außenseite   f)   n  castas Punktauge Kopf m   f   f   m   f zampa anteriore(superfcieesterna) occhio semplice Kasten  f   f   f   f   m patte postérieure(faceinterne) patte médiane(faceexterne) capo  f hanche f  fémur m  caste hindleg(innersurface) middleleg(outersurface)
 f   f pata f trasera(superfcie  f interior) coxa femur pata media(superfcieexterior)  m  f   m  œil composé n   f  coxa fémur Mittelbein n (Außenseite  f )Hinterbein (Innenseite)  f  f   m  compoundeye reine  f   f  Hüfte Schenkel  f   f zampa posteriore(superfcieinterna) zampa mediana(superfcieesterna)  m ojo compuesto queencoxa f  femore m   n Facettenauge  f reina
occhio m composto  f  m  Königin trochanter  f ape reginatrochanter
 m trocánter
 f Schenkelring m  antenne
 m   m  antennatrocantere tibia  f antena tibia m vélum  m   f tibia antenne
 m   m  velum  f   f peigne àpollen Schiene antenna
 m pecten velo  f tibia  m  m   m  Putzsporn peine depolen  m   f  m  raschiatoio lèvre supérieurePollenkamm  m éperon  m   m  upperlippettine delpolline spur labio m superior m  f  espolón pince tibio-tarsienne  f oberlippe Sporn m  pollenpacker  m labbro superiore f   m pinza tibiotarsiana sperone
Pollenzange f 
brosse f àpollen  m   f   m pinza delpolline  m métatarse pollenbrush m   m poussoir àpollen  m metatarsus cepillo  f auricle  m   f  mâchoire metatarso Pollenbürste  f  f  mandibule aurícula maxillaMittelfuß m  spazzola f delpolline  m   m  mandiblePollenschieber m  maxilar superior m metatarso  m   f  m   f  oberkiefer mandíbula sperone tarsale griffe  m  f   f  mascella f  unterkiefer brosse d’antennes claw f   m   f brosse àpollen  f  mandibola antennaecleaner uña  m pollenbrush  m   f   f  palpe labiallimpiador deantenas Klaue  m cepillo labialpalpFühlerputzer m  unghia f 
Pollenbürste f   m  palpo m labial  f  f   f  tarse langue ouvrière f  fauxbourdon  m  stregghia perleantenne f   m   m spazzola delpolline Lippentaster tonguetarsus worker drone m   f  m  palpo labiale lengua  f   m tarso obrera zángano
 m  Zunge f   f   f Fuß Arbeiterin Drohne
 m   f tarso lingua ape foperaia  fuco m 
98 99
LE THÈME LE TERME
Il est toujours unilingue, dans la langue principale Chaque terme figure dans l’index avec renvoi aux
de l’édition. L’équivalent anglais, espagnol, allemand pages où il apparaît. Il se présente dans toutes les
et italien se trouve dans la page de présentation du langues, avec, en tête, la langue principale de l’édition.
thème, première double page de chacun d’entre eux.
L'INDICATION DU GENRE
LE FILET
F : féminin
Il relie le mot à ce qu’il désigne. Là où les filets étaient M : masculin
trop nombreux et rendaient la lisibilité difficile, ils ont N : neutre
été remplacés par des codes de couleurs avec légendes
Le genre de chaque mot d’un terme est indiqué. Lorsque le ou, dans de rares cas, par des numéros.
terme est composé de plusieurs mots, le genre de l’ensemble
F Mest celui du premier nom. Ainsi, station -service est féminin à
cause du genre de station.
Les personnages représentés dans le dictionnaire sont tantôt
des hommes, tantôt des femmes lorsque la fonction illustrée
peut être remplie par les uns ou les autres. Le genre alors
attribué au mot dépend de l’illustration. En fait, dans la réalité,
ce mot est masculin ou féminin selon le sexe de la personne.
V
r è g n e a n i m a lTable des matières
astronomie 2 mollusques ......................................................................................................................................................................................................104
escargot, coquillage univalve, coquillage bivalve, pieuvrecorps célestes ..........................................................................................................................................................................................................4
planètes et satellites, système solaire, Soleil, Lune, comète, météorite, crustacés ............................................................................................................................................................................................................107
étoile, galaxie homard
observation astronomique .....................................................................................................................................................10 poissons ................................................................................................................................................................................................................108
constellations de l’hémisphère austral, planétarium, constellations de poisson osseux, poisson cartilagineux
l’hémisphère boréal, coordonnées célestes, lunette astronomique, télescope,
radiotélescope, observatoire astronomique, télescope spatial Hubble amphibiens.....................................................................................................................................................................................................110
grenouille, exemples d’amphibiens
astronautique ....................................................................................................................................................................................................18
sonde spatiale, scaphandre spatial, Station spatiale internationale, navette reptiles ...................................................................................................................................................................................................................112
spatiale, lanceur spatial serpent, tortue, exemples de reptiles
terre 26 oiseaux ....................................................................................................................................................................................................................115
oiseau, exemples d’oiseaux
géographie ..............................................................................................................................................................................................................28
confguration des continents, cartographie, télédétection mammifères insectivores ...................................................................................................................................................121
taupe, exemples de mammifères insectivoresgéologie ........................................................................................................................................................................................................................42
structure de la Terre, coupe de la croûte terrestre, séisme, plaques mammifères rongeurs et lagomorphes.................................................................................................122
tectoniques, volcan, montagne, glacier, mouvements de terrain, grotte, rongeur, mâchoires de rongeur et de lagomorphe, exemples de mammifères
lacs, cours d’eau, vague, fond de l’océan, fosses et dorsales océaniques, s, exemples de mammifères lagomorphes
confguration du littoral, désert
mammifères ongulés ..................................................................................................................................................................124
météorologie ........................................................................................................................................................................................................53 cheval, exemples de sabots, exemples de mammifères ongulés
coupe de l’atmosphère terrestre, cycle des saisons, prévision
météorologique, disposition des informations d’une station, carte mé- mammifères carnivores .........................................................................................................................................................130
téorologique, symboles météorologiques internationaux, instruments de chien, races de chiens, chat, races de chats, exemples de mammifères
mesure météorologique, station météorologique, satellites météorologiques, carnivores
climats du monde, nuages, tornade et trombe marine, cyclone tropical,
précipitations mammifères marins ......................................................................................................................................................................136
dauphin, exemples de mammifères marins
environnement .................................................................................................................................................................................................66
végétation et biosphère, cycle de l’eau, chaîne alimentaire, effet de serre, mammifères primates ..............................................................................................................................................................138
pollution de l’air, pollution du sol, pluies acides, pollution de l’eau, tri sélectif gorille, exemples de mammifères primates
des déchets
mammifère volant .............................................................................................................................................................................140
règnevégétal 72 chauve-souris, exemples de chauves-souris
lichen, cellule végétale, algue, mousse, champignon, fougère, plante, feuille, mammifères marsupiaux....................................................................................................................................................142feur, fruits, céréales, vigne, arbre, conifère
kangourou, exemples de marsupiaux
règneanimal 90
êtrehumain 144
évolution de la vie....................................................................................................................................................................................92 corps humain ............................................................................................................................................................................................146origine et évolution des espèces
homme, femme
organismes simples et échinodermes ..........................................................................................................94
anatomie .............................................................................................................................................................................................................150cellule animale, unicellulaires, échinodermes, éponge
muscles, squelette, dents, circulation sanguine, appareil respiratoire,
appareil digestif, appareil urinaire, système nerveux, organes génitaux masculins, insectes et arachnides ...................................................................................................................................................................96
papillon, abeille, exemples d’insectes, exemples d’arachnides, araignée organes génitaux féminins, sein
VITable des matières
organes des sens ..............................................................................................................................................................................172 artsetarchitecture 392
toucher, ouïe, odorat et goût, vue
beaux‑arts .........................................................................................................................................................................................................394
musée, peinture et dessin, sculpture sur boisalimentationetcuisine 178
architecture ....................................................................................................................................................................................................402ation .................................................................................................................................................................................................180
supermarché, ferme, champignons, algues, légumes, légumineuses, fruits, pyramide, théâtre grec, temple grec, styles d’architecture, maison romaine,
épices, condiments, fnes herbes, céréales, produits céréaliers, café et infu- amphithéâtre romain, château fort, fortifcation à la Vauban, cathédrale,
sions, chocolat, sucre, huiles et matières grasses, produits laitiers, abats, temple aztèque, pagode, éléments d’architecture, escalier mécanique,
gibier, volaille, œufs, viande, charcuterie, mollusques, poissons cartilag- ascenseur, maisons traditionnelles, maisons de ville
ineux, crustacés, poissons osseux
arts graphiques .....................................................................................................................................................................................420
cuisine ......................................................................................................................................................................................................................222 impression, gravure en relief, gravure en creux, lithographie, reliure d’art
emballage, cuisine, verres, vaisselle, couvert, ustensiles de cuisine, batterie
de cuisine, appareils électroménagers, appareils électroménagers divers, arts de la scène ....................................................................................................................................................................................427
cafetières cinéma, plateau de tournage, salle de spectacle
musique .................................................................................................................................................................................................................432maison 242
instruments traditionnels, notation musicale, accessoires, orchestre
emplacement .............................................................................................................................................................................................244 symphonique, exemples de groupes instrumentaux, instruments à cordes,
extérieur d’une maison, piscine instruments à clavier, instruments à vent, instruments à percussion,
instruments électroniques
éléments de la maison ..........................................................................................................................................................247
porte extérieure, serrure, fenêtre artisanat ...............................................................................................................................................................................................................452
couture, machine à tricoter, tricot, dentelle aux fuseaux, broderie, tissage, structure d’une maison ........................................................................................................................................................250 poterieprincipales pièces d’une maison, charpente, ferme de toit, fondations,
parquet, revêtements de sol textiles, escalier, marche
communicationsetbureautique 466
chauffage ...........................................................................................................................................................................................................256
communications .................................................................................................................................................................................468chauffage au bois, installation à air chaud pulsé, installation à eau chaude,
langues du monde, instruments d’écriture, journal, typographie, signes de pompe à chaleur, chauffage d’appoint
ponctuation, signes diacritiques, symboles divers, réseau public postal,
conditionnement de l’air ...................................................................................................................................................261 photographie, télédiffusion par satellite, satellites de
télécommunicaappareils de conditionnement de l’air tions, télécommunications par satellite, radio : studio et régie, microphone
dynamique, télévision, chaîne stéréo, appareils de son portatifs, minichaîne
plomberie 262 stéréo, communication sans fl, communication par téléphone
circuit de plomberie, fosse septique, pompe de puisard, salle de bains, w.-c.,
chauffe-eau, robinet et mitigeurs, adaptateurs et raccords, exemples de bureautique ...................................................................................................................................................................................................509
branchement bureau, mobilier de bureau, micro-ordinateur, périphériques d’entrée,
périphériques de sortie, onduleur, périphériques de stockage, périphériques de électricité.............................................................................................................................................................................................................272
communication, exemples de réseaux, réseau informatique, Internet, utilisa-panneau de distribution, compteur d’électricité, branchement au réseau, tions d’Internet, ordinateur portable, ordinateur de poche, livre électronique,
éclairage, dispositifs de contact articles de bureau
ameublement de la maison ........................................................................................................................................276
transportetmachinerie 536fauteuil, chaise, sièges, meubles de rangement, table, lit, meubles d’enfants,
parures de fenêtre, luminaires, appareils électroménagers, articles ménagers
Transport routier ...................................................................................................................................................................................538
système routier, ponts fxes, ponts mobiles, tunnel routier, signalisa-bricolageetjardinage 296
tion routière, station-service, automobile, freins, pneu, radiateur, bougie ..............................................................................................................................................................................................................298 d’allumage, batterie d’accumulateurs, automobile électrique, automobile
hybride, types de moteurs, caravane, autobus, camionnage, moto, quad, matériaux de base, matériaux de revêtement, isolants, bois, menuiserie :
outils pour clouer, menuiserie : outils pour visser, menuiserie : outils pour bicyclette
scier, menuiserie : outils pour percer, menuiserie : outils pour façonner,
Transport ferroviaire ......................................................................................................................................................................582menuiserie : outils pour serrer, menuiserie : instruments de traçage et
gare de voyageurs, gare, types de voitures, train à grande vitesse (T.G.V.), de mesure, menuiserie : matériel divers, plomberie : outils, maçonnerie :
outils, électricité : outils, soudage : outils, peinture d’entretien, échelles et locomotive diesel-électrique, wagon, gare de triage, voie ferrée, passage à
escabeaux niveau, chemin de fer métropolitain, tramway
jardinage .............................................................................................................................................................................................................322 Transport maritime ..........................................................................................................................................................................596
jardin d’agrément, équipement divers, outils pour semer et planter, jeu de port maritime, écluse, embarcations anciennes, embarcations
traditionpetits outils, outils pour remuer la terre, outils pour arroser, outils pour nelles, exemples de voiles, exemples de gréements, quatre-mâts barque,
couper, soins de la pelouse exemples de bateaux et d’embarcations, ancre, équipement de sauvetage,
appareils de navigation, signalisation maritime, système de balisage
vêtements 334 maritime
éléments du costume ancien, vêtements traditionnels, coiffure, chaussures,
Transport aérien ....................................................................................................................................................................................618gants, symboles d’entretien des tissus, vêtements d’homme, tricots,
vêteaéroport, avion long-courrier, poste de pilotage, turboréacteur à double fux, ments de femme, vêtements de nouveau-né, vêtements d’enfant, tenue
exemples d’avions, exemples d’empennages, exemples de voilures, mouve-d’exercice
ments de l’avion, forces agissant sur un avion, exemples d’hélicoptères,
hélicoptèreparureetobjetspersonnels 372
manutention .................................................................................................................................................................................................632parure .........................................................................................................................................................................................................................374
manutention, grues et portique, conteneurbijouterie, manucure, maquillage, soins du corps, coiffure
machinerie lourde .............................................................................................................................................................................636objets personnels .............................................................................................................................................................................383
bouteur, chargeuse-pelleteuse, pelle hydraulique, décapeuse, niveleuse, rasage, hygiène dentaire, lentilles de contact, lunettes, articles de
maroquinerie, sacs à main, bagages, articles de fumeur, parapluie et canne camion-benne, tracteur agricole, machinerie agricole
VIITable des matières
énergies 644 sécurité ..................................................................................................................................................................................................................764
prévention des incendies, prévention de la criminalité, protection de l’ouïe, géothermie et énergie fossile .................................................................................................................................646 protection des yeux, protection de la tête, protection des voies respiratoires,
énergie thermique, production d’électricité par énergie géothermique, mine protection des pieds, symboles de sécurité
de charbon, pétrole
santé ...........................................................................................................................................................................................................................775
hydroélectricité .......................................................................................................................................................................................657 matériel de secours, ambulance, trousse de secours, tensiomètre,
thercomplexe hydroélectrique, groupe turbo-alternateur, exemples de bar- momètres médicaux, hôpital, aides à la marche, fauteuil roulant, formes
rages, étapes de production de l’électricité, transport de l’électricité, usine pharmaceutiques des médicaments
marémotrice
famille ......................................................................................................................................................................................................................784
énergie nucléaire ................................................................................................................................................................................665 liens de parenté
production d’électricité par énergie nucléaire, séquence de manipulation du
combustible, grappe de combustible, réacteur nucléaire, centrale nucléaire, sportsetjeux 788
réacteur au gaz carbonique, réacteur à eau lourde, réacteur à eau sous
pression, réacteur à eau bouillante installations sportives ..............................................................................................................................................................788
complexe sportif, compétition, tableau indicateur
énergie solaire .........................................................................................................................................................................................672
photopile, capteur solaire plan, circuit de photopiles, four solaire, production athlétisme .........................................................................................................................................................................................................790
d’électricité par énergie solaire, maison solaire stade, sauts, lancers
énergie éolienne ..................................................................................................................................................................................676 sports de balle et de ballon .......................................................................................................................................794
moulin à vent, éoliennes et production d’électricité baseball, softball, cricket, hockey sur gazon, football, rugby, football
américain, netball, football canadien, basketball, volleyball, handball
science 678
sports de raquette ..........................................................................................................................................................................815
tennis de table, badminton, racquetball, squash, tennischimie .......................................................................................................................................................................................................................680
matière, éléments chimiques, symboles de chimie, matériel de laboratoire
sports gymniques .............................................................................................................................................................................823
trampoline, gymnastique rythmique, gymnastiquephysique : mécanique .............................................................................................................................................................686
système à deux poulies, engrenages, levier
sports aquatiques et nautiques .........................................................................................................................827
water-polo, plongeon, natation, voile, planche à voile, canoë-kayak : eaux physique : électricité et magnétisme .......................................................................................................687
vives, aviron, canoë-kayak : course en ligne, ski nautique, surf, plongée magnétisme, circuit électrique en parallèle, générateurs, piles sèches,
sous-marineélectronique
sports de combat 842physique : optique ...........................................................................................................................................................................690
boxe, lutte, judo, karaté, kung-fu, aïkido, ju-jitsu, kendo, sumo, escrimespectre électromagnétique, synthèse des couleurs, onde, lentilles, vision,
lunette de visée, jumelles à prismes, laser à rubis pulsé, loupe et microscopes sports de force .......................................................................................................................................................................................850
haltérophilie, appareils de conditionnement physiqueappareils de mesure ...................................................................................................................................................................695
mesure de la température, mesure du temps, mesure de la masse, mesure sports équestres .................................................................................................................................................................................852de la longueur, mesure de la distance, mesure de l’épaisseur, mesure des
saut d’obstacle, équitation, dressage, course de chevaux : turf, course de angles chevaux : course attelée, polo
symboles scientifiques usuels ..............................................................................................................................702 sports de précision .......................................................................................................................................................................859biologie, système international d’unités, mathématiques, géométrie, formes
tir à l’arc, tir au fusil, tir au pistolet, tir à la carabine, billard, pétanque, géométriques boulingrin, jeu de quilles, golf
société 708 cyclisme ................................................................................................................................................................................................................870
vélo de montagne, cyclisme sur route, cyclisme sur piste, bicross
ville ..................................................................................................................................................................................................................................708
agglomération, centre-ville, coupe d’une rue, édifce à bureaux, centre sports motorisés .................................................................................................................................................................................872
commercial, magasin à rayons, palais des congrès, restaurant, restaurant course automobile, motocyclisme, motoneige, scooter de mer
libre-service, hôtel, symboles d’usage courant
sports d’hiver .............................................................................................................................................................................................877
justice ........................................................................................................................................................................................................................726 curling, hockey sur glace, patinage artistique, patinage de vitesse, bobsleigh,
prison luge, skeleton, piste, station de ski, surf des neiges, ski alpin, ski
acrobatique, ski de vitesse, saut à ski, ski de fond, raquettes, biathlon
économie et finance ...................................................................................................................................................................728
exemples d’unités monétaires, tribunal, monnaie et modes de paiement, sports à roulettes .............................................................................................................................................................................894
banque planche à roulettes, patin à roues alignées
éducation ...........................................................................................................................................................................................................732 sports aériens ..........................................................................................................................................................................................896
bibliothèque, école parachutisme, vol libre, planeur, montgolfère
religion ...................................................................................................................................................................................................................736 sports de montagne ...................................................................................................................................................................900
chronologie des religions, église, mosquée, synagogue escalade
loisirs de plein air ............................................................................................................................................................................902politique ................................................................................................................................................................................................................739
héraldique, drapeaux camping, nœuds, pêche, chasse
armes..........................................................................................................................................................................................................................748 jeux .................................................................................................................................................................................................................................914
cartes, dés et dominos, jeux de plateau, puzzle, mah-jong, jeu de féchettes, armes de l’époque romaine, armes de l’âge de pierre, armure, arcs et
e système de jeux vidéo, table de roulette, baby-foot, machine à sousarbalète, armes blanches, canon et mortier du 17 siècle, arquebuse,
pistolet, pistolet mitrailleur, revolver, fusil automatique, fusil mitrailleur, mortier
moderne, obusier moderne, bazooka, grenade à main, canon sans recul, index 921
mine antipersonnel, char d’assaut, missiles, avion de combat, porte-avions,
frégate, sous-marin nucléaire
VIII4astronomie
28 erret
74règnevégétal
92règneanimal
l iste des thèmes
146êtrehumain
180alimentationetcuisine
244maison
298bricolageetjardinage
336vêtements
374parureetobjetspersonnels
394artsetarchitecture
468communicationsetbureautique
538transportetmachinerie
646énergies
680science
708société
788sportsetjeux
921ndexi2a s t r o n o m i e
a s t r o n o m y | a s t r o n o m Í a | a s t r o n o m i e | a s t r o n o m i a
4 10 18
corpscélestes observationastronomique astronautique
4 planètesetsatellites 10 constellationsdel’hémisphèreaus tral 18 sondespatiale
4 systèmesolaire 10 planétarium 20 scaphandrespatial
6 Soleil 12 constellationsdel’hémisphèreboréal 21 Stationspatialeinternationale
7 Lune 13 coordonnéescélestes 22 navette
8 comète 14 lunetteastronomique 24 lanceurspatial
8 météorite 15 télescope
8 étoile 16 radiotélescope
9 galaxie 17 observatoireastronomique
17 télescopespatialHubble
3cor PScéle Ste S |CELESTI aLbo DIES
C u Er Po SCELESTES | HIMMELSkör PEr |C or PICELESTI
 m système solaire
 m   n   m solarsystem |s istema solar | Sonnensystem |s istema solare
 f   f planètes externes astronomiques50000unités Saturne
50,000astronomicalunits Saturnouterplanets
 f  m  astronómicas50000unidades Saturnoplanetas externos
 f   m  m  50.000astronomischeEinheiten Saturn äußerePlaneten
 f astronomiche50.000unità Saturno m pianeti esterni
Jupiter
Jupiter
Júpiter
 m Jupiter
Giove
u ranus
u
u rano
 m u ranus
u rano
Neptunee
Neptuno m Soleil  m 
Sun
Nettuno m Sol
 f Sonne  f   f   m 50unités astronomiques ceinture dekuiper nuage deoort
 m Sole 50astronomicalunits kuiperbelt o ortcloud
 f   m   f 50unidades astronómicas cinturón dekuiper nube deoort
 f   m   f 50astronomischeEinheiten k uiper-Gürtel o ortscheWolke
 f   f   f 50unità astronomiche cintura dikuiper nube dioort
 f   m planètes etsatellites
 m   m   m   m   m   m planetsandsatellites | planetas ysatélites | Planeten undMonde | pianeti esatelliti
Cérès
Phobos
Ceres
Fobos  m Ceres  m Phobos Cerere
Fobos
 f Lune Deimos
Moon
 f Luna Deimos
 m   m  JupiterMond Deimos
 f Luna Deimos
Júpiter
 m Vénus Jupiter
Venus Giove
Venus
 f Venus
Venere
Mercurey
Mercurio
 m   f Terre Merkur
EarthMercurio
 f Tierra
 f Erde
 f Terra
Mars
Mars
Marte
 m Mars
Marte
Io
CallistoIo
CallistoÍo
Calisto f Io
 f Callisto Io
Callisto
Europe
GanymèdeEuropa  m Ganymede Soleil
Europa SunGanimedes f Europa  m  m  Ganymed Sol
Europa  f Sonne Ganimede
 m Sole
4
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
corp S céle Ste S |CE l EsTIAl bODIEs
CUERPOsCE l EsTEs|HIMMElskö RPER |CORPICE l EsTI
 m système sol aire
 f planètes internes
innerplanets
 m planetas internos
 m innerep laneten  f 1unité astronomique
 m pianeti interni1astronomical unit
 f 1unidad astronómica
 f Terre  f 1astronomischeEinheit
Earth f 1unità astronomica
 f Tierra
 f Erde
 f Terra
Mercurey
Mercurio
 m Merkur
Mercurio
Vénus
Venus
Venus
 f Venus
Venere
 f   m ceinture d’astéroïdes Mars asteroidbelt
 m   m cinturón deasteroides Marte
 m   m Mars Asteroidengürtel
 f   m fascia degliasteroidi Marte
 f   m planètes ets atellites
Japet Titan
Iapetus Titan
Obéron
Jápeto Titán
Oberon m   m Iapetus Titan
Oberón PlutonGiapeto Titano  m Oberon Pluto
Oberon Plutón
 m Pluto Uranus Neptune
Plutonee
Urano Neptuno Charon
 m Saturne Uranus  m Neptun Charon
UranoSaturn Nettuno Carón
Saturno  m Charon
 m Saturn Caronte
Saturno
Éris
Eris
Eris
 f Eris
Eris
TritonTitaniaRhéa
Titania TritonRhea
TritónTitaniaRea
 f   m  f  Titania Triton Rhea
TritoneTitaniaRea
UmbrielMimas DionéDione
UmbrielMimas Dione
 m   m  f Mimas Umbriel Dione
UmbrielMimas Dione
Téthys Miranda Ariel
ArielTethysa
Tetis Miranda Ariel
 m  f   m  Ariel Thetys Miranda
Teti Miranda Ariele
5corp S céle Ste S |c ELESTia L bodi ES
cuEr Po S c ELESTES |HiMMELSKör PEr |cor Pic ELESTi
 m Soleil
 m   f   m Sun |Sol |Sonne |Sole
 f   m structure du Soleil
 m structure of the Sun spicule
 f   m sestructura del Sol
 m   f   f Aufbau der Sonne espículas
 f   f  f   m  chromosphère Spikulen struttura del Sole
 f chromosphere spicole
 f cromosfera
 f  f  éruption c hromosphäre
 f  far ecromosfera
 f erupción
 f Flare
 m brillamento
 f tache
sunspot f couronne  f mancha solar
corona  m Sonnenfeck  f corona  f macchia solare
 f Korona
 f   f corona granulation
granulation
 f granulación
 f Granulation
 f granulazione
 f photosphère  f   f zone deconvection
photospherezone  f fotosfera  f   f zona deconvección
 f Photosphäre  f Konvektionszone  f fotosfera  f zona convettiva  m noyau
core
 m   f núcleo facule
 m Zentralbereich faculae
 m   f nucleo fáculas
 f Fackeln
 f facole
 f   f zone deradiation
radiationzone
 f   f zona deradiación
 f Strahlungszone
 f zona radiativa
 m   f types d’éclipses
types of eclipses
 m   m tipos de eclipses
 f Finsternisarten
 m   f tipi di eclissi
 f protubérance
prominence
 f protuberancia
 f Protuberanz
 f protuberanza
 f éclipse annulaire
annular eclipse
 m eclipse anular
 f ringförmige Finsternis
 f eclissi anulare
 f  f   m  orbite terrestreéclipse de Soleil
Earth’sorbitsolar eclipse
 f  m   m   f  órbita terrestreeclipse solar cône d’ombre
 f  f  Erdbahn Sonnenfnsternis umbrashadow
 f   f  f   m   m   f  orbita dellaTerra eclissi di Sole cono desombra
 m Kernschatten
 m   f cono d’ombra  f éclipse partielle
partial eclipse  f Lune
 m eclipse parcialMoon  f partielle Finsternis  f  m  Luna Soleil  f eclissi parziale m Mond Sun
 f  m  Luna Sol
 f Sonne  m   f cône depénombre
 m Sole penumbrashadow
 m   f cono depenumbra
 m Halbschatten
 m   f cono dipenombra
 f Terre
 f   f Earth orbite lunaire éclipse totale
 f Tierra Moon’sorbit total eclipse
 f   f   m Erde órbita lunar eclipse total
 f   f   f Terra Mondbahn totale Finsternis
 f   f   f orbita dellaLuna eclissi totale
6
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
cOrps cé Lestes | c ELESTia LBOdi ES
cuErp OSc ELESTES |HiMMELSKörp Er |c Orpi c ELESTi
 f Lune
 f   m   f Moon |Luna | Mond | Luna
 m   f   m  m types d’éclipses relief lunairelac
lunar features laketypes of eclipses
 f  m  m   m  superfcie lunarlagotipos de eclipses
 f   m  m  Oberfächenformationen des Mondes  f  See Finsternisarten  f   f  m  caratteristiche della Luna lago m   f tipi di eclissi
 f falaise
cliff
 m  m  continent risco
 m  highlandFelsen
 m  f  continente scarpata
 n Hochland
 f   m baie altopiano
bay
 f  f   f  mer éclipse partielle bahía
 f partial eclipse seaBucht
 m  m   f  mar eclipse parcial baia
 f   n   n partielle Finsternis Meer ,Mare
 m  f  mare eclissi parziale
 f   f chaîne demontagnes
 m océan mountainrange
ocean  f cordillera
 m océano  f Bergkette  m Ozean  f catena montuosa
 m oceano
 m cratère
 m cirque crater
cirque  m cráter
 m  f  circo  m éclipse totale Krater
 n Kar  m total eclipse cratere
 m  m  circo eclipse total
 f   m totale Finsternis rempart
 f  f  traînée lumineuseeclissi totale wall
craterray  m muro
 f   m estela luminosadelcráter  m Kraterwall
 m Kraterstrahlen  f parete
 f   m scia luminosadelcratere
 f   f éclipse de Lune
lunar eclipse
 f orbite terrestre  m   f eclipse de Luna
Earth’sorbit  f Mondfnsternis
 f órbita terrestre  f   f eclissi di Luna
 f Erdbahn
 f   f   m   f orbita dellaTerra cône d’ombre
umbrashadow
 m   f cono desombra
 m Soleil  m Kernschatten  f Terre Sun  m   f cono d’ombra Earth m Sol
 f  f  Tierra  m   f Sonne cône depénombre
 f Erde  m Sole penumbrashadow
 f Terra  m   f cono depenumbra
 m  f  Halbschatten orbite lunaire
 m   f cono dipenombra Moon’sorbit
 f órbita lunar  f   f  f  phases de la Lune Lune  f Mondbahn Moon phases of the Moon
 f   f orbita dellaLuna  f   f   f Luna fases de la Luna
 m Mond  f Mondphasen
 f Luna  f   f fasi della Luna
 f   m   m   f nouvelle Lune premier croissant premier quartier gibbeuse croissante
new moon new crescent frst quarte r waxing gibbous
 f   f   m   m Luna nueva Luna creciente cuarto creciente quinto octante
 m   f   m   m   n   m Neumond Mondsichel (zunehmender Mond ) Halbmond (erstes Viertel ) zunehmender Mond
 f   f   m   f Luna nuova Luna crescente primo quarto Luna gibbosa crescente
 f   f   m   m pleine Lune gibbeuse décroissante dernier quartier dernier croissant
full moon waning gibbous last quarter old crescent
 f   m   m   f Luna llena tercer octante cuarto menguante Luna menguante
 m   m   m   n   f   m Vollmond abnehmender Mond Halbmond (letztes Viertel ) Mondsichel (abnehmender Mond )
 f   f   m   f Luna piena Luna gibbosa calante ultimo quarto Luna calante
7corps célestes | celestial bodies
cuerpos celestes | HiMMelskörper | corpi celesti
 f météorite
 m   m   f/m meteorite | meteorito | Meteorit | meteorite
 f météorites rocheuses
stony meteorites
 m meteoritos pétreos
 m steinmeteoriten
 f/m meteoriti rocciose
 f   f   f   f météorite ferreuse météorite métallorocheuse chondrite achondrite
iron meteorite stony-iron meteorite chondrite achondrite
 m   m   m   m meteorito ferroso meteorito pétreo-ferroso condrito acondrito
 m   m   m   m eisenmeteorit steineisenmeteorit chondrit Achondrit
 f/m   f/m   f   f meteorite ferrosa meteorite ferro-rocciosa condrite acondrite
 f comète
 m   m   f comet | cometa |k omet | cometa
 f coma
coma
 f cabellera
 f koma
 f chioma
 f tête
head
 f cabeza
 m kopf
 f testa
 m   f   f   f noyau queue depoussières queue ionique
nucleus dusttail iontail
 m   f   m   f   m núcleo cola depolvo cola deion
 m  m   m   m kern staubschweif ionenschweif ,plasmaschweif
 m   f   f   f nucleo coda dipolvere coda ionica
 f étoile
 f   m   f star | estrella |s tern | stella
 f   f étoiles de faible masse
low-mass stars
 f   f estrellas de baja magnitud
 m kleine sterne
 f   f stelle di massa minore
 f supernova  f   f étoiles massives naine noire
supernova
massive stars black dwarf  f supernova  f  f  enana negraestrellas de alta magnitud  f supernova  m  m  schwarzer Zwerg massereiche sterne  f supernova  f nana nera f   f stelle di massa maggiore
 f   f   m   f nova géante rouge pulsar supergéante  f naine brune
nova red giant pulsar supergiant brown dwarf
 f   f   m   m nova gigante roja pulsar supergigante  f enana parda
 f   m   m   m Nova r oter r iese pulsar Überriese  m Brauner Zwerg
 f   f   f   f nova gigante rossa pulsar  f nana bruna
 f   f   f   f   m   f   m nébuleuse planétaire naine blanche étoile de la séquence principale trou noir étoile à neutrons
planetary nebula white dwarf main-sequence star black hole neutron star
 f   f   f   f   m   f   m nebulosa planetaria enana blanca estrella de secuencia principal agujero negro estrella de neutrones
 m   m   m   n   m planetarischer Nebel Weißer Zwerg Hauptreihenstern schwarzes l och Neutronenstern
 f   f   f   f   m   f   m nebulosa planetaria nana bianca stella della sequenza principale buco nero stella di neutroni
8
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
corp S céLeSte S | cele Stial bodie S
cuerpo Scele Ste S | Himmel SKörper | corpi cele Sti
 f galaxie
 f   f   f galaxy | galaxia | Galaxie | galassia
 f   f classifcation de Hubble Voie lactée
Hubble’s classifcatio n Milky Way
 f   f clasifcación de Hubble Vía Láctea
 f   f Hubblesche Klassifkation Milchstraße
 f   f classifcazione di Hubble Via Lattea
 f   f   m Voie lactée (vue de dessus )
Milky Way (seen from above)
 f   f Vía Láctea (vista desde arriba)
 f   f Milchstraße (Ansicht von oben)
 f   f Via Lattea (vista dall’alto)
 f galaxie elliptique
elliptical galaxy
 f galaxia elíptica
 f elliptische Galaxie
 f galassia ellittica
 m noyau galactique
nucleus
 m núcleo
 m Kern
 m nucleo
 f galaxie lenticulaire
 m lenticular galaxy bras spiral
 f galaxia lenticular spiralarm
 f   m linsenförmige Galaxie brazo espiral
 f galassia lenticolare  m Spiralarm
 m   f braccio dellaspirale
 f   f   m Voie lactée (vue de profl )
Milky Way (side view)
 f   f Vía Láctea (vista lateral)
 f   f Milchstraße (Seitenansicht )
 f   f Via Lattea (vista laterale)
 f galaxie spirale normale
normal spiral galaxy
 f galaxia espiral normal
 f normale Spiralgalaxie
 f   f galassia a spirale normale
 m halo
halo
 m halo
 m Halo
 m alone
 m disque
disk
 m disco
 f Scheibe  f galaxie spirale barrée  m disco barred spiral galaxy
 f galaxia espiral barrada
 f Balkenspiralgalaxie
 f   f galassia a spirale barrata
 m bulbe
bulge
 m bulbo
 m gewölbterZentralbereich
 m rigonfamento
 m amas globulaire
globularcluster
 m cúmulo globular
 m Kugel-Sternhaufen
 m ammasso globulare f   m   f   m galaxie irrégulière de type I galaxie irrégulière de type II
type I irregular galaxy type II irregular galaxy
 f   m   f   m galaxia irregular de tipo I galaxia irregular de tipo II
 f   m   f   m irreguläre Galaxie t yp I irreguläre Galaxie t yp II
 f   m   f   m galassia irregolare di tipo I galassia irregolare di tipo II
9observation astronomique | a Strono Mical o BServation
o BServación a Stronó Mica | Beo Bac Htung de S Weltrau MS | o SServa Zione a Strono Mica
 m planétarium
 m   n   m  planetarium | planetario | Planetarium | planetario
 m   m   f   f  d’aigus de manœuvre haut-parleur zone
tweeter working area
 m   m   f   m  de agudos de trabajo altavoz zona
 m   m Hochtonlautsprecher Wartungsschacht
 m   f   f  per alte frequenze operativaaltoparlante area
 m zénith
zenith
 m cenit
 m Zenit
 m zenit
 f   f voûte de projection
projection dome
 f   f bóveda de proyección
 f Projektionskuppel
 f   f cupola di proiezione
 m   m haut-parleur de médiums
midrange
 m   m altavoz de medios
 m Mitteltonlautsprecher
 m   f altoparlante per medie frequenze
 f   f salle de projection
auditorium
 f   f sala de proyección
 m Zuschauerraum
 f   m sala per il pubblico
 f   m salle de contrôle
control room
 f   m cabina de control
 m Schaltraum
 f   m sala di comando
 m   f   m   m   m   m pupitre de commandes haut-parleur de graves planétaire projecteur auxiliaire
control console woofer planetarium projector auxiliary projector
 m   m   m   m   m   m   m tablero de mandos altavoz de graves proyector para planetario proyector auxiliar
 n   m   m   m Steuerpult Basslautsprecher Planetariumsprojektor Hilfsprojektor
 m   m   m   f   m   m   m quadro di comando altoparlante per basse frequenze proiettore per planetario proiettore ausiliario
 f   m constellations de l’hémisphère austral
 f   m   n   f   f   m  constellations of the Southern Hemisphere | constelaciones del hemisferio austral | Sternbilder der südlichen Halbkugel | costellazioni dell’emisfero meridionale
 f   m   m   m   m Baleine atelier du Sculpteur indien a utel
Whale Sculptor’s t ools indian altar
 f   m   m   m   m Ballena t aller de escultor indio altar 1 8 15 22
 m   m   m   m Walfsch Bildhauer inder altar
 f   m   m   m   m Balena Strumenti dello Scultore indiano altare
 m   m   m verseau Éridan t élescope t riangle austral
Water Bearer r iver t elescope Southern t riangle
 m   m   m   m acuario erídano t elescopio t riángulo austral2 9 16 23
 m   m   n   n Wassermann eridanus Fernrohr Südliches d reieck
 m   m   m acquario eridano t elescopio t riangolo australe
 f   m   m  m   m  c ouronne australe o iseau de Paradis aigle Fourneau
Southern c rown Bird of Paradise eagle Furnace
 f   f   m  f   m  c orona austral ave del Paraíso Águila Horno 17 243 10
 f   m  m   m  Südliche Krone Paradiesvogel adler o fen
 f   m   m  f   f  c orona australe u ccello del Paradiso aquila Fornace
 m   f   m   m c apricorne Horloge Sagittaire o ctant
Sea g oat c lock archer o ctant
 m   m   m   m c apricornio r eloj Sagitario o ctante 4 11 18 25
 m   f   m   m Steinbock Pendeluhr Schütze o ktant
 m   m   m   m c apricorno o rologio Sagittario o ttante
 m   m   m   f Microscope Phénix Écu Hydre mâle
Microscope Phoenix Shield Sea Serpent
 m   m   m   f Microscopio Fénix escudo Hidra macho5 12 19 26
 n   m   n   f Mikroskop Phönix Schild Kleine Wasserschlange
 m   f   m   f Microscopio Fenice Scudo idra Maschio
 m   m   m   f Poisson austral t oucan Scorpion t able
Southern Fish t oucan Scorpion t able Mountain
 m   m   m   f Pez austral t ucán escorpión Mesa 6 13 20 27
 m   m   m   m Südlicher Fisch t ukan Skorpion t afelberg
 m   m   m   f Pesce australe t ucano Scorpione Mensa
 f   m   f   m g rue Paon r ègle r éticule
c rane Peacock c arpenter’s Square n et
 m   m   f   m g rulla Pavo r egla r etículo 7 14 21 28
 m   m   n   n Kranich Pfau Winkelmaß n etz
 f   m   f   m g ru Pavone Squadra r eticolo
10
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
observation astronomique | as Tr On OMiCaLOB sErva TiOn
OB sErva Ción as Tr Onó MiCa|BEOBaCHTUn GDE sWELTra UMs|O ss Ervazi On E as Tr On OMiCa
 f   m constellations del ’hémisphère austral
 f Dorade  m serpent
swordfs h serpent
 m Dorado 29 49  m serpiente
 m schwertfsch  f schlange
 m  2Dorado  m serpente
1
8
9 6
47 3
12 510
1513
11
16
1932 28 14
17 1834 33 2629 2531
27
30
24 23 22 20
4135 42
44 48214340
3936 37
4538
47
46
49
56
50
55
53 5254 51 m   m   f Chevalet duPeintre Balance
Painter’sEasel scales
 m   m   f Caballete del pintor Libra 30 50
 f   f Malerstaffelei Waage
 m   m   f Cavalletto del Pittore Bilancia
 f   f   f   f Colombe Poupe Mouche vierge
Dove ship’ss tern Fly virgin
 f   f   f   f Paloma Popa Mosca virgo 31 37 43 51
 f   n   f   f Taube achterschiff Fliege Jungfrau
 f   f   f   f Colomba Poppa Mosca vergine
 m   f   m   m Burin Boussole Compas Corbeau
Chisel Compass PairofCompasses Crow
 m   f   m   m Buril Brújula Compás Cuervo 32 38 44 52
 m   m   m   m Grabstichel zirkel Kompass r abe
 m   f   m   m Bulino Bussola Compasso Corvo
 m   f   f   m   f Lièvre voiles Croix dus ud Coupe
Hare ship’ss ails southernCross Cup
 m   f   f   f Liebre vela Cruz dels ur Copa 33 39 45 53
 m   n   n   m   m Hase schiffssegel Kreuz dess üdens Becher
 f   f   f   m   m Lepre vela Croce dels ud Cratere
 f   m   m Orion Carène Centaure sextant
Hunter ship’sKeel Centaur sextant
 m   f   m   m Orión Carena Centauro sextante 34 40 46 54
 m   m   m   m Orion schiffskiel z entaurus sextant
 f   m   m Orione Carena Centauro sestante
 m   m   m   f GrandChien Poisson volant Loup Hydre femelle
BigDog FlyingFish Wolf WaterMonster
 m   m   m   f Can Mayor Pez v olador Lobo Hidra Hembra35 41 47 55
 m   m   m   f GroßerHund FliegenderFisch Wolf südlicheWasserschlange
 m   m   m   f Cane Maggiore Pesce v olante Lupo idra Femmina
 f   m   f Licorne Caméléon Ophiuchus Machine pneumatique
Unicorn Chameleon serpentBearer airPump
 m   m   m   f Unicornio Camaleón Ofuco Máquina Pneumática36 42 48 56
 n   n   m   f Einhorn Chamäleon schlangenträger Luftpumpe
 m   m   f Unicorno Camaleonte Ofuc o Macchina Pneumatica
11observation astronomique | astronomical observation
observ ación astronómica | beobachtung des Weltraums | osserv azione astronomica
 f   m constellations de l’hémisphère boréal
 f   m   n   f   f   m  constellations of the n orthern h emisphere | constelaciones del hemisferio boreal | sternbilder der nördlichen h albkugel | costellazioni dell’emisfero settentrionale
1
6
2
7 3
5 4
8
12
409
1610 15
11 14
1339
23
19 18 17
22
41
20
24 38
2125
27 37
32
2826
36
31 33
35
30
34
29 m Poissons
Fishes
 m Piscis 1
 m Fische
 m Pesci
 f   m   m baleine Petit c heval l ézard o rion
Whale l ittle h orse l izard h unter
 f   m   m   m ballena 2 c aballo menor l agarto o rión 7 12 17
 m   n   f   m Walfsch Füllen eidechse o rion
 f   m   f balena c avalluccio l ucertola o rione
 m   m  m  d auphin c éphée c ocher bélier
d olphin King c harioteer r am
 m   m   m  m  d elfín c efeo c ochero 8 13aries 183
 m   m   m  m  d elphin Kepheus Fuhrmann Widder
 m   m  m  d elfno c efeo c occhiere a riete
 m   m   f t riangle aigle c assiopée g irafe
t riangle eagle Queen g iraffe
 m   f   f   f t riángulo Águila c asiopea Jirafa 4 9 14 19
 n   m   f   f d reieck adler Kassiopeia g iraffe
 m   f   f t riangolo boreale aquila c assiopea g iraffa
 f   m andromède Flèche Persée l ynx
Princess arrow h ero l ynx
 f   f   m   m andrómeda Flecha Perseo l ince 5 10 15 20
 f   m   m   m andromeda Pfeil Perseus l uchs
 f   f   f a saetta Perseo l ince
 m   m  m  c ygne t aureau Pégase
 f Petite o urse Flying h orse swan bull
 m   m  m  l ittle bear c isne t auro 6 Pegaso 11 16 21
 f  m   m   m  o sa menorPegasus schwan stier
 m  m   m  m  Kleiner bär c igno t oro Pegaso
 f o rsa minore
12
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
observation astronomique | aSt Ro Nom Ical ob SERvat Io N
obSERvac Ió N aSt Ro Nóm Ica |bE obac Htu Ng DES WElt Raum S |o SSERvaz Io NE aSt Ro Nom Ica
 f   m constellations del’hémisphère boréal
 m   f   f   m Dragon c ouronne boréale g randeourse Petitchien
Dragon Northerncrown g reatbear l ittleDog
 m   f   f   m Dragón c orona b oreal o sa m ayor c an m enor22 27 32 37
 m   f   m   m Drache NördlicheKrone g roßerbär KleinerHund
 m   f   f   m Dragone c orona b oreale o rsa m aggiore c ane m inore
 f   m   m   m l yre bouvier Petitlion g émeaux
l yre Herdsman l ittlelion t wins
 f   m   m   f l ira boyero l eón m enor g éminis 23 28 33 38
 f   m   m   m l eier bärenhüter Kleinerlöwe zwillinge
 f   m   m l ira boote l eoncino g emelli
 f   m o phiuchus v ierge PetitRenard  m l ion
Serpentbearer virgin Foxl ion
 m   f   f o fuco virgo zorra 24 29  m  3934 l eón
 m   f   m Schlangenträger Jungfrau  m  Füchslein l öwe
 f   f o fuc o vergine volpetta  m l eone
 f   f   f Hercule c hevelure debérénice Hydre femelle voie lactée
Strongm an berenice’sHair Waterm onster milkyWay
 m   f   f   f Hércules c abellera deb erenice Hidra Hembra vía láctea25 30 35 40
 m   n   f   f   f Herkules Haar derb erenike NördlicheWasserschlange milchstraße
 f   f   f Ercole c hioma dib erenice Idra Femmina via lattea
 m   m   f   m   f Serpent c hiens dechasse c ancer Étoile Polaire
Serpent HuntingDogs c rab NorthStar
 f   m   m   f Serpiente l ebreles c áncer Estrella Polar26 31 36 41
 f   m   m   m Schlange Jagdhunde Krebs Polarstern
 m   m   m   f Serpente l evrieri c ancro Stella Polare
 f coordonnées célestes
 m   f   n   f   m   f celestial coordinatesystem|sistema decoordenadas astronómicas|Koordinatensystem derHimmelskugel |sistema dicoordinate celesti
 f inclinaison
inclination
 f inclinación
 f Inklination
 f inclinazione
 m pôle Nordcéleste
 f sphère céleste Northcelestialpole
celestialsphere  m Nortecelestepolo
 f   m esfera celeste Himmelsnordpol
 f Himmelskugel  m Polo Nordceleste
 f sfera celeste
 m équateur céleste
celestialequator
 m ecuador celeste
 m Himmelsäquator
 m equatore celeste
 f déclinaison
 f  declinationsphère terrestre
 f declinación terrestrialsphere
 f  f  Deklination esfera terrestre
 f  f  declinazione Erdkugel
 f sfera terrestre
 m écliptique
 m  eclipticéquateur
 f eclíptica Equator
 f  m  Ekliptik ecuador
 f  m  eclittica Äquator
 m equatore
 m point vernal
vernalequinox
 m   f equinoccio deprimavera  f ascension droite
 n Frühlingsäquinoktium rightascension
 m   f equinozio diprimavera  f ascensión recta
 f Rektaszension
 f ascensione retta
 m   m pôle Sudcéleste méridien céleste
celestialmeridianSouthcelestialpole
 m   m polo Surceleste meridiano celeste
 m   m Himmelsmeridian Himmelssüdpol
 m   m Polo Sudceleste meridiano celeste
13observation astronomique | aSTr On Omical ObServa TiOn
ObServación aSTr Onómica |b eObach Tung de SWel Traum S |OSS ervazi One aSTr On Omica
 f lunette astronomique
 m   n   m refractingtelescope |telescopio refractor|l insenfernrohr |cannocchiale
 m   f   f   m chercheur bride defxation tube
fnderscop e cradle maintube
 m   f   m anteojo buscador abrazadera tubo principal
 n   f   m Suchfernrohr Wiege Tubus
 m   m   m   m cannocchiale cercatore giogo disupporto tubo principale
 m pare-soleil
 m oculaire dewshield
eyepiece  m parasol
 m ocular  f Sonnenblende
 n Okular  m paraluce
 m oculare
 m   m tube porte-oculaire
eyepieceholder
 m portaocular
 f Okularhalterung
 m portaoculare
 m   f  m  cercle dedéclinaison oculaire coudé
declinationsettingscalestardiagonal
 m   f  m  círculo graduadodedeclinación ocular acodado
 f   f einstellung derdeklinationsachse  n z enitprisma
 m   f  m  cerchio graduatodelladeclinazione prisma astronomico
 f   m   m vis deblocage (azimut ) m   f   m bouton demise aupoint
azimuthclampfocusingknob
 f   m   m palanca debloqueo delacimut  m   m botón deenfoque
 m azimutfesteller  f Scharfeinstellung
 f   m   m leva dibloccaggio dell’asse orizzontale f   f   m manopola dellamessa afuoco
 f   m   f vis deblocage (latitude ) m   m réglage micrométrique(azimut )
altitudeclampazimuthfne adjustment
 f   m   f palanca debloqueo delaaltura  m   m ajuste fno delacimut
 m  f  h öhenfeststeller azimutfeineinstellung
 f   m   f leva dibloccaggio dell’altezza  f   m regolazione micrometricadell’asse orizzontale
 m   f réglage micrométrique(latitude )  m   f cercle d’ascension droite
altitudefne adjustment rightascensionsettingscale
 m   f ajuste fno delaaltura  m   f anillo graduadodeascensión recta
 f h öhenfeineinstellung  f   f einstellung derrektaszensionsachse
 f   f regolazione micrometricadell’altezza  m   f cerchio graduatodell’ascensione retta
 f fourche
 m contrepoids fork
 f  counterweighthorquilla
 m  f  contrapeso g abel
 n  f  g egengewicht forcella
 m contrappeso
 m   m plateau pouraccessoires
tripodaccessoriesshelf
 m  f   m  trépied repisa paraaccesorios
 f  tripodStativablage
 m  f  trípode mensola portaccessori
 n Stativ
 m treppiede
 f   f coupe d’une lunette astronomique
cross section of a refracting telescope
 f   m sección transversal de un telescopio refractor
 n   m Linsenfernrohr im querschnitt  f lumière
 f   m sezione di un cannocchiale light
 f luz
 n l icht
 f luce
 m oculaire
eyepiece  f   m lentille objectif  m ocular
objectivelens n Okular  m objetivo  m oculare  n Objektiv
 m obiettivo
 m tube
maintube
 m tubo principal
 m Tubus
 m tubo principale
14
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
observation astronomique | aStronomical ob Servation
obServación aStronómica |b eobachtung de S Weltraum S |o SServazione aStronomica
 m télescope
 m   n   m refectingtelescope|telescopio refector |Spiegelteleskop |telescopio
 m   m   f   f chercheur oculaire bride defxation
fnderscop e eyepiece cradle
 m   m   f anteojo buscador ocular abrazadera
 n   n   f Suchfernrohr o kular Wiege
 m   f support defxation  m   m   m   m cannocchiale cercatore oculare giogo disupporto
support
 m soporte
 f h alterung
 m supporto
 m tube
maintube
 m tubo principal
 m t ubus
 m tubo principale
 m   f   m bouton demise aupoint
focusingknob
 m   m botón deenfoque
 f Scharfeinstellung
 f   f   m manopola dellamessa afuoco
 m   f cercle d’ascension droite
rightascensionsettingscale m   f dedéclinaison cercle
 m   f anillo graduadodeascensión rectadeclinationsettingscale
 f einstellungderrektaszensionsachse  m   f graduadodedeclinación anillo
 m   f  f   f  cerchio graduatodell’ascensione rettaeinstellung derdeklinationsachse
 m   f graduatodelladeclinazione cerchio  m   m réglage micrométrique(azimut )
azimuthfne adjustment
 f   m   m   m   m vis deblocage (azimut ) ajuste fno delacimut
 f azimuthclamp azimutfeineinstellung
 f   m   m   f   m palanca debloqueo delacimut regolazione micrometricadell’asse orizzontale
 m azimutfeststeller
 f   m   m leva dibloccaggio dell’asse orizzontale
 m   f réglage micrométrique(latitude )
 f   m   f vis deblocage (latitude ) altitudefne adjustment
 m   f altitudeclamp ajuste fno delaaltura
 f   m   f   f palanca debloqueo delaaltura h öhenfeineinstellung
 m   f   f h öhenfeststeller regolazione micrometricadell’altezza
 f   m   f leva dibloccaggio dell’altezza
 f   m coupe d’un télescope
 m oculaire cross section of a refecting telescop e
 f   m eyepiece sección transversal de un telescopio refecto r
 n   m  m ocular spiegelteleskop im querschnitt
 n   f   m o kular sezione di un telescopio
 m oculare
 m miroir secondaire
secondarymirror
 m espejo secundario
 m   m Sekundärspiegel miroir primaireconcave
 m specchio secondario concaveprimarymirror
 m espejo cóncavoprimario
 m h auptspiegel
 m specchio primarioconcavo
 f   m lumière tube
light maintube
 f   m luz tubo principal
 n   m l icht t ubus
 f   m luce tubo principale
15observation astronomique | a St Ronomical ob SeRvation
ob SeRvación a St Ronómica | beobachtung de S Welt Raum S | o SSeRvazione a St Ronomica
 m radiotélescope
 m   n   m  radio telescope | radiotelescopio | Radioteleskop | radiotelescopio
 m réfecteur parabolique orientable
steerable parabolic refecto r
 m refector parabólico móvil
 f schwenkbare Parabolantenne
 m rifettore parabolico orientabile
 f   m  secondairepremière cabine focale réfecteur
frst focal roo m secondary refecto r
 f   m  secundarioprimera cabina focal refector
 f   m Primärfokuskabine Sekundärspiegel
 f   m   m  secondariocabina del fuoco primario rifettore
 f onde radio
radio wave
 f onda radioeléctrica
 f Radiowelle
 f radioonda  m  récepteur
receiver
 m  receptor
 m empfänger
 m  ricevitore
 m réfecteur parabolique
parabolic refecto r
 m refector parabólico  f deuxième cabine focale f Parabolantenne
second focal room  m rifettore parabolico  f segunda cabina focal
 f Sekundärfokuskabine
 f   m cabina del fuoco secondario
 m laboratoire supérieur
upper laboratory
 m laboratorio alto
 m bouclier annulaire  f messkabine
support structure  m laboratorio superiore
 f   m estructura de soporte
 m Stützring
 f   m struttura di sostegno
 m contrepoids
 m   m  counterweight rail de guidage
 m contrapeso rotating track
 n  m  g egengewicht raíl guía
 m  f  contrappeso Rotationsschiene
 m   f binario di guida
 m laboratoire
 m ascenseur laboratory
elevator  m laboratorio
 m ascensor  n l aboratorium
 m aufzug  m laboratorio
 m ascensore
 m rail circulaire
circular track
 m carril circular
 f d rehführung
 f guida circolare
16
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
ob Servation aStronomique | astronomica L observation
observación astronómica | beobac Htung des We Ltraums | osservazione astronomica
 m télescope spatial Hubble
 m   n   m  Hubble space telescope | telescopio espacial Hubble | Hubble-Weltraumteleskop | telescopio spaziale Hubble
 f antenne
antenna
 f antena
 f antenne  m volet mobile
 f antenna aperture door
 f puerta
 f blendenöffnung
 m   m système de pointage f n  m   f portello di apertura
fne guidance syste m
 m   f sistema fno de guía  m écran protecteur n Feinnachführungssystem
light shield  m   f sistema di guida fn e  m escudo solar
 m Lichtschutzschirm
 m schermo
 m appareils scientifque s
 m miroir secondaire
scientifc instrument s
secondary mirror  m instrumentos científco s
 m espejo secundario n instrumente  m sekundärspiegel  m strumenti scientifc i
 m specchio secondario
 m panneau solaire
solar panel  m miroir primaire m panel solar
primary mirror  n sonnensegel  m espejo primario m pannello solare
 m  m  Primärspiegel bouclier arrière
 m specchio primarioaft shroud
 m   f revestimiento de la popa
 n hinteres g ehäuse
 f protezione posteriore
 m observatoire astronomique
 m   f   m  astronomical observatory | observatorio astronómico | sternwarte | osservatorio astronomico
 f   m   m coupe d’unobservatoire astronomique  m  observatoire miroir secondaire
crosssectionofanastronomicalobservatory observatorysecondary mirror
 f   m   m sección transversaldeunobservatorio astronómico  m  observatorio espejo secundario
 m   f   f querschnitt durcheineSternwarte  m  Sternwarte sekundärspiegel  m cimier mobile f   m   m sezione trasversalediunosservatorio astronomico  m  osservatorio specchio secondario dome shutter
 f   m   f  m  lumière télescope obturador de la cúpula
 f light Kuppelspaltabdeckung telescope
 f   m   f  m  luz telescopio portellone della cupola
 n  n  Licht t eleskop  f coupole rotative f  m  luce  m  telescopio miroir plan rétractable rotating dome
fat mirro r  f cúpula giratoria
 m  planoespejo  f d rehkuppel
 m ebener s piegel  f cupola rotante
 m  pianospecchio
 f   m   m   m monture en fer à cheval foyer primaire
prime focus horseshoe mount
 f   f   m montura en herradura foco primario
 m  f  Primärfokus Hufeisenmontierung
 f   m   m   m montatura a ferro di cavallo fuoco primario
 f   f  m engrenage horaire nacelle d’observation
prime focus observing capsule hour angle gear
 f   m  m ángulo horario cabina en el foco primario
 f  m  Primärfokuskabine stundenwinkelantrieb
 f   f   m  m   m ingranaggio per il moto orario cabina di osservazione del fuoco primario
 m   f axe horaire enveloppe intérieure
polar axis interior dome shell
 m   f   f eje polar cubierta interior de la cúpula
 f   f Polachse innere Kuppelhülle
 m   f   f asse polare volta interna della cupola
 f   f base enveloppe extérieure
telescope base exterior dome shell
 f   m   f   f base del telescopio cubierta exterior de la cúpula
 n   f Podest äußere Kuppelhülle
 m   m   f   f basamento volta esterna della cupola
 m   f   m   m   m   m poste d’observation foyer c assegrain miroir primaire concave foyer coudé laboratoire
observation post c assegrain focus primary mirror coudé focus laboratory
 m   f   m   m   m   m puesto de observación foco c assegrain espejo primario foco coudé laboratorio
 m   m   m   m   n beobachtungsposten c assegrain-Fokus Hauptspiegel c oudé-Fokus Labor
 m   f   m   m   m   m punto di osservazione fuoco c assegrain specchio primario fuoco coudé laboratorio
17astr Onautique | ASTRo NAu TIc S
ASTR o Náu TIc A | RAu Mf Ah RT | ASTRo NAu TIc A
 f sonde spatiale
 f   f   f  space probe | sonda espacial | Raumsonde | sonda spaziale
 m orbiteur (Viking)
orbiter (Viking)
 m módulo orbital (Viking)
 m Orbiter (Viking)
 m modulo orbitante (Viking)
 f   m antenne à faible gain
low gain antenna
 f   f antena de baja ganancia
 f schwach verstärkende Antenne
 f   m antenna a basso guadagno
 m   f moteur de propulsion
thruster engine
 m   m   f micropropulseur de contrôle d’attitude  m propulsor
attitude control thruster  n Triebwerk
 m motor  m propulsore
 m Motor
 m motore
 m panneau solaire
solar panel
 m panel solar
 n Sonnensegel
 m pannello solare
 f   m antenne à haut gain
high gain antenna
 f   f antena de alta ganancia
 f  m  hoch verstärkende Antenne suiveur stellaire
 f   m antenna ad alto guadagno star tracker
 m sensor estelar
 f Nachführungseinheit
 m sestante automatico
 f   m   f caméra appareil de cartographie thermique
camera infrared thermal mapper
 f   m cámara cartógrafo infrarrojo térmico
 f   m Kamera Infrarot-Scanner
 f   m   m telecamera scanner all’infrarosso
 m atterrisseur (Viking)
lander (Viking)
 m   m módulo de aterrizaje (Viking)
 n Landemodul (Viking)
 m   m modulo di atterraggio (Viking)
 f antenne uhf
uhf antenna
 f   m  f antena uhf antenne à haut gain
 f caméra  f u KW-Antenne high gain antenna
camera  f   f  f   f antenna a frequenza ultraelevata (uhf ) antena de alta ganancia
 f cámara  f hoch verstärkende Antenne  f Kamera  f   m antenna ad alto guadagno
 f telecamera
 m amortisseur
shock absorber
 m   m   m amortiguador générateur thermoélectrique à radio-isotopes
 m Stoßdämpfer radioisotope thermoelectric generator
 m   m   m   m ammortizzatore generador termoeléctrico de radioisótopos
 m thermoelektrischer Radioisotopengenerator
 m   m generatore termoelettrico a radioisotopi
 m   f moteur de descente
terminal descent engine
 m   m motor de aterrizaje
 m   m réservoir de propergol  m Landemotor
 m   m  propellant tank motore di atterraggio
 m   m depósito del propulsor
 m  m  Treibstofftank bras télescopique
 m   m serbatoio del propellente furlable boom
 m brazo retráctil
 m einfahrbarer Ausleger
 m braccio retraibile
 m   f  f   m  capteur de température tête de ramassage
temperature sensor collector head
 m   f  m   m  sensor de temperatura cabezal del colector
 m Temperaturfühler  m Detektorkopf
 m   f  f   m  sensore di temperatura testa del collettore
18
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
Ast Ron Autique | astronautics
astronáutica | r aumfahr t | astronautica
 f sonde spatiale
 m   f exemples de sondes spatiales
examples of space probes
 m   f ejemplos de sondas espaciales
Voyager  n   f Beispiele für Raumsonden
V m   f esempi di sonde spazialiVoyager
V
Pioneer Voyager
Pioneer
Galileo o Pioneer
Galileo o
Galileo
Cassini i
Magellan
Cassini n i
Magellan
Cassinin
Magellan
h uygens
Mars odyssey h uygens
Mars oy h uygens
Mars odyssey h uygens
Mars oy h uygens
Mars odyssey
ulysses
ulysses
ulisses
ulysses
ulisse
Mariner
Mariner
Mariner Venera
Mariner Venera
MarinerVenera
Venera
Venera
Deep impact impact
new Horizons Deep impact
nrizons neAR impact
new Horizons neAR Deep impact
nrizons neAR
new Horizons neAR
neAR
 m   m module de service
service module stardust Mars Reconnaissance orbiter  m   m módulo de servicio stardust Marorbiter  f Betriebs- und Versorgungseinheit stardust Marorbiter  m   m modulo di servizio stardust Marorbiter
stardust m   f Mars Reconnaissance orbiter module de commande
command module
 m   m módulo de mando
 f Kommandoeinheit
 m   m modulo di comando
 m module lunaire
lunar module
 m módulo lunar
 f mondkapsel
 m modulo lunare
Phoenix
Pathfnder Phoenix Apollo Apollo
Pathfnder Phoenix Apollo Apollo
PathfnderApollo
19astronautique | astronautics
astronáutica | r aumfahr t | astronautica
 m scaphandre spatial
 m   m   f spacesuit | traje espacial | r aumanzug | tuta spaziale
 m   f appareil photographique 35 mm visière antisolaire
35 mm still camera solar shield
 f   m cámara rígida de 35 mm solarprotector
 m   f 35mm-f otoapparat sonnenschutzschicht
 m   f  f  équipement de survie  f fotocamera 35 mm antisolarevisiera
life support system
 m   m   m casque sistema de soporte vital
 n Lebenserhaltungssystem helmet
 m   f   m  sistema di sopravvivenza casco
 m h elm
 m  casco
 m   m   m   f   f   f collier de serrage du casque caméra de télévision couleur
helmet ring color television camera
 m   f   m   f   f   m anillo de unión del casco cámara de televisión en color
 m r ingverschluss  f f arbfernsehkamera
 m   f   m   f   m collare di chiusura del casco telecamera a colori
 m   m écran de l’ordinateur  m   f aide-mémoire des procédures
computer screen procedure checklist
 f   m pantalla del ordenador  f   m  de procedimientos lista m c omputerbildschirm  f c heckliste
 m   m schermo del computer  f   m   f  di controllo delle procedure lista
 m   m   f réglage du volume des communications
communications volume controls
 m   m   f controles de volumen de comunicaciones
 m   n Lautstärkeregler des f unkübertragungssystems
 f   m   f regolazione del livello sonoro delle comunicazioni
 f   m  pour outils attache
tool tether
 f   f  para herramientas correa
 m  m  Werkzeughalter gant
 m   m  per attrezzi attaccoglove
 m guante
 m h andschuh
 m guanto
 f   f attache de sécurité
safety tether
 f   f correa de seguridad
 m   m   f sicherheitsriemen miroir de lecture
 m   f attacco di sicurezza reading mirror
 m   f espejo de lectura
 m spiegel
 m   f specchio di lettura
 m   m   f contrôles de l’équipement de survie
life support system controls
 m   m   m controles del sistema de soporte vital
 f   n s teuerung des Lebenserhaltungssystems
 f   m   f regolazione del sistema di sopravvivenza
 m   f   m contrôle de la température du corps
body temperature control unit
 f   m   f   m unidad de control de la temperatura del cuerpo
 f  m  Körpertemperaturregelung propulseur
 f   f regolazione della temperatura corporeathruster
 m propulsor  m   f   m réglage de la pression d’oxygène  f schubdüse
oxygen pressure actuator  m propulsore  m   f   m accionador de presión del oxígeno
 f s auerstoffdruck-stelleinrichtung
 f   f   m regolazione della pressione dell’ossigeno
 m véhicule spatial autonome
manned maneuvering unit
 f   f   m unidad para maniobras en el espacio
 f bemannte manövriereinheit
 f   f   f unità individuale di propulsione e manovra
 m   f revêtement de sécurité
protection layer
 f capa protectora
 f schutzschicht
 m strato protettivo
20
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
astronautique | astronautics
astronáutica | r aumfahr t | astronautica
 f station spatiale internationale
 f   f   f international space station | estación espacial internacional | internationale r aumstation | stazione spaziale internazionale
 f centrifugeuse
centrifuge module
 f   m unité mobile d’entretien télécommandée  m módulo centrífugo m   m module russe télémanipulateur mobile remote servicer  n schwerkraftmodul
 f   m   m  móvil de servicio por control remoto r ussian module remote manipulator system unidad  m modulo centrifugo n   m   m   m módulo ruso brazo por control remotoferngesteuertes servicemodul
 n   m  f   m   f  di servizio mobile a distanza russisches modul r oboterarm unità
 m   m modulo russo braccio telecomandato
 m  radiateurs
radiators
 m  radiadores
 m r adiatoren
 m  radiatori
 f   m structure en treillis
truss structure
 f  maestraviga
 f t rägerstruktur
 f  reticolaretravatura
 m panneaux solaires
photovoltaic arrays
 m paneles fotovoltaicos
 m solarzellengenerator
 m moduli fotovoltaici
 m télémanipulateur
remote manipulator system
 m sistema manipulador remoto
 n r obotersystem
 m   f   f sistema di manipolazione a distanza
 m laboratoire japonais
Japanese experiment module
 m laboratorio japonés
 n japanisches Experimentiermodul
 m   f modulo di sperimentazione giapponese
 m   m   m nœud d’arrimage de l’orbiteur
mating adaptor
 m   m adaptador de acoplamiento
 n Koppelungsmodul
 m   m adattatore di accoppiamento
 m laboratoire américain
u .s. laboratory
 m laboratorio americano
 n amerikanisches Labor
 m laboratorio americano
 m   f module d’habitation américain
 m u .s. habitation module laboratoire européen
 m   f módulo de habitación americano European experiment module
 n   m amerikanisches Wohnmodul laboratorio europeo
 m   n modulo abitativo americano europäisches Experimentiermodul
 m   f modulo di sperimentazione europeo m   m véhicule de sauvetage
crew return vehicle
 m   f   m vehículo de emergencia para los tripulantes
 f Evakuierungskapsel
 m   f   m veicolo d’emergenza per l’equipaggio
21astronautique | astronautics
astronáutica | r aumfahr t | astronautica
 f navette spatiale
 m   f   f  space shuttle | transbordador espacial | r aumfähre | navetta spaziale
 f   m navette spatiale au décollage
space shuttle at takeoff
 m   f   m transbordador espacial en posición de lanzamiento
 f   m r aumfähre beim start
 f   m navetta spaziale al decollo
 m réservoir externe
external fuel tank
 m   m depósito externo de combustible
 m außentank
 m   m serbatoio esterno del combustibile
 m parachute
booster parachute
 m paracaídas auxiliar
 m   f f allschirm für die f eststoffrakete
 m   m paracadute del booster
 f   m fusée à propergol solide
solid rocket booster
 m propulsor sólido
 m   m f eststoff -Booster
 m   m razzo a propellente solido
 m orbiteur
orbiter
 m orbitador
 m o rbiter
 m orbiter
 m télémanipulateur
remote manipulator system
 m sistema manipulador remoto
 m r oboterarm
 m   m braccio manipolatore telecomandato
 f soute
cargo bay
 f   f bodega de carga
 m n utzlastraum
 m   m scomparto di carico
 f tuyère
nozzle
 m propulsor  m habitacle
 f Düse fight dec k
 m ugello  f   m cabina de mando
 n c ockpit
 f   m cabina di pilotaggio
 m revêtement thermique
surface insulation
 m recubrimiento aislante
 f o berfächenisolierung
 m isolante termico
 m   f   f propulseurs de commande d’orientation
attitude control thrusters
 m   m   f propulsores de control de actitud
 n vorderes r ückstoßtriebwerk
 m   m propulsori per il controllo direzionale
 m bouclier thermique
heat shield
 f cubierta térmica
 n h itzeschild
 m scudo termico
 f tuile
tile
 f loseta  f   m écoutille d’accès  f Kachel
side hatch  f piastrella  f escotilla
 f s eitenluke
 m portellone laterale
22
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
astronautique | astronautics
astronáutica | r aumfahr t | astronautica
 f navette spatiale
 m orbiteur
orbiter
 m orbitador
 m orbiter
 m orbiter
 m   m sas du laboratoire
scientifc air lock  m gouvernail
 f   m esclusa científca de aire rudder
 f Luftschleuse  m timón  m   f hublot d’observation  f   m   f porta del laboratorio a tenuta stagna  n r uder observation window
 m timone  f   f ventanilla de observación  m  scientifque sinstruments
 n sichtfenster scientifc instrument s
 m   f fnestrino di osservazione  m  científco sinstrumentos
 n wissenschaftliche instrumente
 f   m écoutille  f  moteur principal scientifc astrumentazione
main engine hatch
 f   m escotilla motor principal
 f   n h aupttriebwerk Einstiegsluke
 m   m boccaporto motore principale
 m   f moteur de manœuvre
maneuvering engine
 m   f propulsor de maniobras
 n steuertriebwerk
 m   f motore di manovra
 m réservoir
tank
 m tanque
 m t ank
 m serbatoio
 m volet
body fa p
 f   m aleta de fuselaje
 f hintere Klappe
 m ipersostentatore
 m élevon
elevon
 m alerón
 n Querruder
 m elevone
 m   f   m   f tunnel de communication laboratoire spatial aile
communication tunnel spacelab wing
 m   f   m   f túnel de comunicación laboratorio espacial ala
 m   n   m Verbindungstunnel r aumlaboratorium t ragfüge l
 m   f   m   f tunnel di comunicazione laboratorio spaziale ala
 m   m panneau de refroidissement
radiator panel
 m panel radiador
 m r adiatoren
 m radiatore
 f   f porte de la soute
cargo bay door
 f   f   f puerta de la bodega de carga
 f   m t ür zum n utzlastraum
 m   m   m portellone dello scomparto di carico
23ASTron AuTIQue |aSTRONau TIc S
aSTRONáu TIca |Rau MFaHRT |aSTRONau TIca
 m lanceur spatial
 m   f   m spacelauncher|lanzador espacial|Trägerrakete |razzo spaziale
 f   m coupe d’un lanceur spatial (Ariane V)
cross section of a space launcher (Ariane V)
 m   m sección transversal de un lanzador espacial (Ariane V)
 m   f Querschnitt durch eine Trägerrakete (Ariane V)
 f   m sezione trasversale di un razzo spaziale (Ariane V)  m   m exemples de lanceurs spatiaux
examples of space launchers
 m composite supérieur  m   m ejemplos de lanzadores espaciales
uppersection  n   f  f coiffe Beispiele für Trägerraketen  m sección superior  m   m fairing esempi di razzi spaziali f obereSektion  f cofa  f sezione superiore f Nutzlastverkleidung Saturn V
 f carenatura  m V satellite
satellite Saturno V
 m  Saturn V satélite
 m Satellit V
 m satellite
 m   f adaptateur decharge utile
payloadadaptor
 m   f adaptador decarga útil
 m Nutzlastadapter
 m   m adattatore delcarico utile
 f charge utile  f   m structure delancement multiple
payload duallaunchstructure
 f carga  f   m estructura delanzamiento doble f Nutzlast  f Mehrfachstartstruktur
 m carico utile  f   m struttura dilancio doppia
 m   m étage àpropergol stockable
 f   m case àéquipements storablepropellantupperstage
 f   m   m  vehicleequipmentbayetapa superiordeltanque depropergol
 f   m  f  bodega deequipos EPS-Oberstufe
 m  m   m   f  Instrumentenring stadio superioreapropellente diriserva
 m   f alloggiamento dellastrumentazione
 m   m réservoir d’oxygène liquide
liquidoxygentank Ariane IV
 m   m tanque deoxígeno líquido Ariane IV
 m Flüssigsauerstofftank V
 m   m serbatoio dell’ossigeno liquido Ariane IV V
 m étage principalcryotechnique
maincryogenicstage
 f etapa principalcriogénica Titan IV
 f kryogeneHauptstufe Titan IV
 m stadio criogenicoprincipale Titan IV
Titan IV
 m composite inférieur Titan IV
lowersection
 m sección inferior
 f untereSektion
 f sezione inferiore
 m   m réservoir d’hydrogène liquide
liquidhydrogentank
 m   f   f étage d’accélération àpoudre  m   m tanque dehidrógeno líquido
solidboosterstage  m Flüssigwasserstofftank
 f   m etapa delpropergol sólido  m   m serbatoio dell’idrogeno liquido
 f Festtreibstoffstufe
 m   m stadio apropellente solido  f   m fusée àpropergol solide
solidrocketbooster
 m   m cohete decombustible sólido
 m   m Feststoff -Booster
 m   m razzo apropellente solido
 m   f moteur -fusée
rocketengine
 m   m motor delcohete
 n Raketentriebwerk
 m   m motore arazzo Delta II
 f I tuyère
Delta II nozzle
 f I tobera
Delta II f Düse
 m ugello
24
a s t r o n o m i ea s t r o n o m i e
aSTronau TiQue | a STRo Nau TIc S
aSTRo Náu TIca | Rau MFaHRT | aSTRo Nau TIca
 m lanceur spatial
 f   m coupe d’un lanceur spatial (Saturn V) f   m tour de sauvetage cross section of a space launcher (Saturn V)
launch escape system  m   m sección transversal de un lanzador espacial (Saturno V) f   m torre de escape  m   f Querschnitt durch eine Trägerrakete (Saturn V)
 m   f Rettungsturm für die Startphase  f   m sezione trasversale di un razzo spaziale (Saturn V) m   f   f sistema di uscita d’emergenza
 m   f   f module de commande charge utile
command module payload
 m   m   f módulo de mando carga útil
 f   f Kommandokapsel Nutzlast
 m   m   m modulo di comando carico utile
 m   m module de service
service module
 m   m módulo de servicio
 f Versorgungskapsel
 m   m modulo di servizio
 m module lunaire
lunar module
 m módulo lunar
 f Mondlandeeinheit
 m modulo lunare
 m   m bloc d’équipement  m troisième étage
instrument unit third stage  f   m unidad de instrumentos  f tercera etapa
 f Instrumenteneinheit  f dritte Stufe  m   f equipaggiamento di guida  m terzo stadio
 f   m sphère d’hélium
helium sphere
 f   m esfera de helio
 f Heliumsphäre
 m   m serbatoio dell’elio
 m moteur J-2
J-2 engine
 m propulsor J-2
 m  n  deuxième étage J-2-Triebwerk
 m  second stage motore J-2
 f segunda etapa
 m   m réservoir d’hydrogène liquide  f zweite Stufe
liquid hydrogen tank  m secondo stadio
 m   m tanque de hidrógeno líquido
 m Flüssigwasserstofftank
 m   m serbatoio dell’idrogeno liquido
 m   m réservoir d’oxygène liquide
liquid oxygen tank
 m   m tanque de oxígeno líquido
 m Flüssigsauerstofftank
 m   m serbatoio dell’ossigeno liquido
 m   m   m défecteur de réservoir d’oxygène liquide
liquid oxygen tank baff e
 m   m   m defector del tanque de oxígeno líquido
 f Schlingerwand
 m   m   m diaframma del serbatoio dell’ossigeno liquido
 m   m réservoir de kérosène
kerosene tank
 m   m tanque de keroseno
 m   m Kerosintank premier étage
 m   m serbatoio del kerosene frst stag e
 f primera etapa
 f   m   m conduite de transfert de carburant  f erste Stufe
fuel transfer pipe  m primo stadio
 f   f   m tubería de conducción de carburante
 m Kraftstoffschlauch
 m   m   m tubo di trasferimento del carburante
 m   f empennage de stabilisation
stabilizing f n
 m estabilizador
 f Stabilisierungsfosse
 f pinna stabilizzatrice
 f tuyère
nozzle
 m propulsor
 f  Düse
 m ugello
 m moteur F-1
F-1 engine
 m propulsor F-1
 n F-1-Triebwerk
 m motore F-1
2528
géographie
28 configuration descontinents
35 cartogr aphie
40 télédétection
26T e r r e
e a r T h | T i e r r a | e r d e | T e r r a
42 53 66
géologie météorologie environnement
42 structuredelaTerre 53 coupedel’atmosphèreterrestre 66 végétationetbiosphère
42 coupedelacroûteterrestre 54 cycledessaisons 67 cycledel’eau
43 séisme 54 prévisionmétéorologique 67 chaînealimentaire
43 plaquestectoniques 55 dispositiondesinformationsd’une station 68 effetdeserre
44 volcan 55 carte 69 pollutiondel’air
45 montagne 56 symbolesmétéorologiquesinternationaux 69dusol
46 glacier 58 instrumentsdemesuremétéorologique 70 pluiesacides
47 mouvementsdeterrain 58 stationmétéorologique 70 pollutiondel’eau
47 grotte 60 satellitesmétéorologiques 71 trisélectifdesdéchets
48 lacs 61 climatsdumonde
48 coursd’eau 62 nuages
49 vague 63 tornadeettrombemarine
49 fonddel’océan 63 cyclonetropical
50 fossesetdorsalesocéaniques 64 précipitations
51 configurationdulittoral
52 désert
27gé Ogr Aphi E| GeOGRAPhy
GeOGRAf ÍA | GeOGRAPh Ie | GeOGRAf IA
 f   m confguration des continents
 f   m   f   m   f   m confguration of th e continents | confguración de los continentes | Lage der Kontinente | carta dei continenti
 m   f  f   m   f   f  mer de Béringplanisphère mer du Nord mer Méditerranée
planisphere Bering Sea North Sea Mediterranean Sea
 m   m  m   m   m  de Beringplanisferio del Norte Mediterráneo marmar mar
 f   f  f   n Erdoberfäche Beringsee Nordsee Mittelmeer
 m   m  m   m   m  di Beringplanisfero del Nord Mediterraneo MarMare Mar
 f   f   f  f   m  mer Noire mer de Chine méridionalemer du Groenland
Black Sea South China Sea Greenland Sea
 m   m   f  m   f  mar Negro mar de la China Meridionalmar de Groenlandia
 n   n  m  Arctique  f  Schwarzes Meer Südchinesisches Meer Grönlandsee
 m   m  m   f  Mar NeroArctic Mar Cinese MeridionaleMar di Groenlandia
 m  Ártico  f mer Caspienne f Arktis
Caspian Sea  f  Artide  m  Caspio  m mar océan Arctique
 n Kaspisches Meer Arctic Ocean
 m  Caspio  m Mar océano Glacial Ártico
 n Nordpolarmeer
 m Mar Glaciale Artico
 m océan Atlantique
Atlantic Ocean
 m océano Atlántico
 m Atlantik
 m Oceano Atlantico
 m océan Pacifque
Pacifc Oc ean
 m océano Pacífc o
 m Pazifk
 m Oceano Pacifc o
 m océan Indien
 f  Indian Ocean Amérique centrale
 m océano ÍndicoCentral America
 m  f  Indischer Ozean América Central
 m  n  Oceano IndianoMittelamerika
 f America Centrale
 f   f   f   f mer des Antilles mer Rouge Australie
Caribbean Sea Red Sea a
 m   m   f mar Caribe mar Rojo Australia
 f   n   n Karibik Rotes Meer Australien
 m   m   f Mar Caribico Mar Rosso Australia
 m Antarctique
Antarctica
 f Antártica
 f Antarktis
 f Antartide
 f Eurasie
Eurasia f   m   f Amérique duNord Europe  f Eurasia
NorthAmerica Europe  n Eurasien  f   m   f América delNorte Europa  f Eurasia  n   n Nordamerika Europa
 f   f America Settentrionale
 f   m   f Amérique duSud Asie
SouthAmerica Asia
 f   f América delSur Asia
 n   n Südamerika Asien
 f   f America Meridionale Asia
 f Afrique  f Océanie
Africa
Oceania  f África  f Oceanía  n Afrika  n Ozeanien  f Africa  f Oceania
28
T e r r eT e r r e
gé Ogr Aphie | GEOGRAPHy
GEOGRAFÍA | GEOGRAPHIE | GEOGRAFIA
 f   m confguration des continents
 m  m   m cercle polaire antarctique  m  Antarctique océan Atlantique pôle Sud
AntarcticaAntarctic Circle Atlantic Ocean South Pole
 f  m   m  polar Antártico  m  Antártica Círculo océano Atlántico Surpolo
 f  m   m   m  Antarktis südlicher Polarkreis Atlantischer Ozean Südpol
 f  m   m  Polare Antartico  m  Antartide Circolo Oceano Atlantico SudPolo
 m détroit de Drake
 f   f Drake Passage Terre de la Reine -Maud
 m paso de Drake  f  Queen Maud Land mer de Weddell
 f   f   f Drakestraße Tierra de la Reina MaudWeddell Sea
 m   f   n Canale di Drake  m  Königin -Maud-Land mar de Weddell
 f   f  n  Terra della Regina MaudWeddellmeer  f péninsule Antarctique  m Mare di WeddellAntarctic Peninsula  f banquise d’Amery f península Antártica Amery Ice Shelf  f Antarktische Halbinsel  f   m plataforma de hielo de Amery f Penisola Antartica  m/n Amery-Eisschelf
 f Banchisa di Amery
 f banquise de Filchner
Filchner Ice Shelf
 f   m plataforma de hielo de Filchner
 n Filchner-Schelfeis  f Terre de Wilkes
 f Banchisa di Filchner Wilkes Land
 f Tierra de Wilkes
 n  f  Wilkesland Terre Marie-Byrd
 f Terra di WilkesMarie Byrd Land
 f Tierra de Marie Byrd  m océan Indien
 n Marie-Byrd-Land  m océan Pacifqu e Indian Ocean  f Terra di Marie Byrd  m Pacifc Ocea n océano Índico
 m   m océano Pacífc o Indischer Ozean
 m   m Pazifscher Ozean Oceano Indiano
 m Oceano Pacifc o
 m  f  monts Transantarctiquesbanquise de Ross
Transantarctic Mountains Ross Ice Shelf
 m  f  montes Transantárticosbanquisa de Ross
 n  n  Transantarktisches Gebirge Ross-Schelfeis
 m  f  Monti TransantarticiBanchisa di Ross
 f  f  Océanie Papouasie-Nouvelle-Guinée
 f  Mélanésie OceaniaPapua New Guinea
 f  f   f  Melanesia Oceanía Papúa Nueva Guinea
 f   n   n  Melanesia Ozeanien Papua-Neuguinea
 n   f  f  Melanesien Oceania Papuasia-Nuova Guinea
 f  m   f  Melanesiagolfe de Carpentarie
 m détroit de TorresGulf of Carpentaria
 m océan Pacifqu e m   f  Torres Strait golfo de Carpentaria
 m  Pacifc Ocea n  m  de TorresestrechoCarpentariagolf
 m  f  océano Pacífc o m  Torresstraße Golfo di Carpentaria  m  m  Pazifscher Ozean di TorresStretto
 m   m océan Indien Oceano Pacifc o
Indian Ocean
 m   f récif de la Grande Barrière  m   f Nouvelle-Calédonie océano Índico
Great Barrier Reef  m Indischer Ozean New Caledonia
 f   m Gran Barrera de Arrecifes  m   f Nueva Caledonia Oceano Indiano
 n Großes Barrierriff  n Neukaledonien
 f Grande Barriera Corallina  f Nuova Caledonia  m   m Grand Désert de Sable
Great Sandy Desert
 m   f   f   m Gran Desierto de Arena mer de Corail
 f Große Sandwüste Coral Sea
 m   m   m Gran Deserto Sabbioso mar de Coral
 n Korallenmeer
 m   m Mar dei Coralli
 m   f lac Eyre Nord îles Fidji
Fiji Islands Lake Eyre North
 m   f lago Eyre Norte islas Fiji
 f  m  Fidschiinseln Eyresee
 m   f Lago Eyre Isole Figi
 f Cordillère australienne
Great Dividing Range  m Grand Désert Victoria
 f Gran Cordillera divisoriaGreat Victoria Desert  f Grande Baie australienne  f Australische Kordilleren  m Gran Desierto Victoria Great Australian Bight  f Grande Catena Divisoria f Große Victoriawüste  f Gran Bahía australiana
 m Gran Deserto Vittoria  f Große Australische Bucht
 f mer de Tasman f Grande Baia Australiana
Tasman Sea
 m mar de Tasmania
 m   f détroit de Bass Tasmansee
 m   f Bass Strait Mare di Tasmania
 m estrecho de Bass
 f   f   f   m Bass-Straße Tasmanie Nouvelle-Zélande détroit de Cook
 m Stretto di Bass Tasmania New Zealand Cook Strait
 f   f   m Tasmania Nueva Zelanda estrecho de Cook
 n   n   f Tasmanien Neuseeland Cookstraße
 f   f   m Tasmania Nuova Zelanda Stretto di Cook
29géogr Aphie | GeOGRAPHY
GeOGRAFíA | GeOGRAPHIe | GeOGRAFIA
 f   m confguration des continents
 f   m Amérique du Nord
North America
 f América del Norte
 n Nordamerika
 f America Settentrionale  f   f mer de Beaufort d’Hudsonbaie
Beaufort Sea Hudson Bay  m   f Mackenzie Terre de Baff n m   f  de Beaufort de Hudsonmar bahía
Mackenzie River Baffn Islan d  f   f Beaufortsee Hudson Bay  m   m   f détroit de Béring río Mackenzie bahía de Baff n m   f  di Beaufort di HudsonMar Baia m   n Bering Strait Mackenzie Baffnland
 m   m   f estrecho de Bering Fiume Mackenzie Isola di Baff n
 f Beringstraße
 m Stretto di Bering
 m Groenland
Greenland
 f Groenlandia
 n Grönland
 f Groenlandia
 m Grands Lacs
Great Lakes
 m Grandes Lagos
 m  Große Seen
 m Grandi Laghi
 f île de Terre-Neuve
Newfoundland Island
 f   f isla de Terranova  m   m golfe d’Alaska
 n Neufundland Gulf of Alaska
 f Isola di Terranova m   f golfo de Alaska
 m   n Golf von Alaska
 m   f Golfo dell’Alaska
 f îles Aléoutiennes
Aleutian Islands
 f islas Aleutianas
Aleuten
 f Isole Aleutine
 f montagnes Rocheuses
 m Saint-Laurent Rocky Mountains
Saint Lawrence River  f montañas Rocosas
 m río San Lorenzos  m Sankt-Lorenz-Strom  f Montagne Rocciose
 m Fiume San Lorenzo
 f Appalaches
 m Grand Canyon Appalachian Mountains
Grand Canyon  m   m montes Apalaches
 m Gran Cañón Appalachen
 m Grand Canyon  m Monti Appalachi
 m 
 m Mississippi
Mississippi River
 m río Mississippi
 m Mississippi
 m Fiume Mississippi
 m   f golfe de Californie
Gulf of California
 m   f golfo de California
 m   n Golf von Kalifornien
 m   f Golfo di California
 m   m golfe du Mexique
Gulf of Mexico  f Antilles
 m   m golfo de México West Indies
 m   n Golf von Mexiko  f Antillas
 m   m Golfo del Messico  n Westindien
 f Indie Occidentali
 f   m péninsule du Yucatan
 f   f mer des Antilles Yucatan Peninsula
 f   m península del Yucatán Caribbean Sea
 m  n   f  mar CaribeYucatan -Halbinsel
 f   m   f Penisola dello Yucatan Karibik
 m Mar Caribico
 f Amérique centrale
 m   m isthme de Panama Central America
Isthmus of Panama  f América Central
 m   m  n  istmo de Panamá Mittelamerika
 f   n Landenge von Panama  f America Centrale
 m Istmo di Panama
30
T e r r eT e r r e
géogr Aphie | GEOGRAPHy
GEOGRAF íA | GEOGRAPHIE | GEOGRAFIA
 f   m confguration des continents
 f   m Amérique du Sud
South America  m Orénoque  f América del SurOrinoco River  n Südamerika  m río Orinoco  f America Meridionale m Orinoko
 m Fiume Orinoco
 f Amazone
Amazon River
 m río Amazonas
 m Amazonas
 m   f  m   m  Rio delle Amazzoni golfe de Panama
Gulf of Panama
 m  équateur m   m golfo de Panamá
Equator  m   n Golf von Panama
 m  ecuador m Golfo di Panama  m Äquator
 m  Equatore
 f cordillère des Andes
Andes Cordillera
 f   m cordillera de los Andes
Anden
 f   f Cordigliera delle Ande
 m lac Titicaca
Lake Titicaca
 m lago Titicaca
 m Titicacasee
 m Lago Titicaca
 m  m  Paraná désert d’Atacama
Paraná River Atacama Desert
 m  m  río Paranádesierto de Atacama
 f   m Paraná Atacama-Wüste
 m  m  Fiume ParanàDeserto di Atacama
 f Patagonie
Patagonia
 f Patagonia
 n Patagonien
 f Patagonia
 f îles Falkland
Falkland Islands
 f islas Malvinas
 f  f   m  Falkland-Inseln Terre de Feu
 f Isole FalklandTierra del Fuego
 f   m Tierra del Fuego
 n Feuerland
 f   m Terra del Fuoco
 m   m cap Horn détroit de Drake
Cape Horn Drake Passage
 m   m cabo de Hornos paso de Drake
 n   f Kap Horn Drakestraße
 m   m Capo Horn Canale di Drake
31géographi E | GEOGRAPHy
GEOGRAFíA | GEOGRAPHIE | GEOGRAFIA
 f   m confgurati on des continents
 f Europe  f   m   m  de Barents monts Oural mer
Europe Barents Sea Ural Mountains
 f Europa  m   m   m  de Barents Urales mar montes n   f   m Barentssee Ural  m  f  lac LadogaEuropa  m   m  di Barents UraliMar MontiLake Ladoga
 m  Ladogalago  f   f presqu’île de Kola Volga
 m Ladogasee Kola Peninsula Volga River
 m  LadogaLago  f   m península de Kola río Volga
 f   f Kola-Halbinsel Wolga  m   f golfe de Botnie  f   m Penisola di Kola Fiume Volga
Gulf of Bothnia
 m   f golfo de Botnia
 m Bottnischer Meerbusen
 m Golfo di Botnia
 f   f mer de Norvège
 m Dniepr Norwegian Sea
 m   f  Dnieper River mar de Noruega
 m  n  río DniéperNordmeer
 m  m   f  Dnjepr Mar di Norvegia
 m Fiume Dnepr
 f Islande
Iceland
 f Islandia
 n Island
 f Islanda
 f   f mer Baltique
 f  f   m  Scandinavepéninsule Baltic Sea mer du Nord
 m Scandinavian Peninsula mar BálticoNorth Sea
 f   f  m   m  Escandinavapenínsula Ostsee mar del Norte
 f   m  f  Skandinavische Halbinsel Mar BalticoNordsee
 f  m   m  ScandinavaPenisolaMare del Nord
 f   f mer d’Irlande
Irish Sea
 m   f  de Irlanda mar
 f Irische See
 m   f  d’Irlanda Mar
 m océan Atlantique
Atlantic Ocean
 m océano Atlántico
 m Atlantischer Ozean
 m Oceano Atlantico
 f Manche
English Channel
 m   f canal de la Mancha
 m Ärmelkanal
 m   f Canale della Manica
 f Vistule
Vistula River
 m río Vístula
 f Weichsel
 m Fiume Vistola
 f  f  mer NoireAlpes
Black Sea Alps
 m  m  mar NegroAlpes
 n Schwarzes Meer Alpen
 m  f  Mar NeroAlpi
 f péninsule Ibérique
Iberian Peninsula
 f península Ibérica
 f Iberische Halbinsel
 f Penisola Iberica
 m détroit de Gibraltar
Strait of Gibraltar
 m   m estrecho de Gibraltar
 f   n Straße von Gibraltar
 m Stretto di Gibilterra
 f   m   f   m   f Pyrénées Danube péninsule des Balkans Carpates
Pyrenees Danube River Balkan Peninsula Carpathian Mountains
 m   m   f   m   m   m Pirineos río Danubio península de los Balcanes montes Cárpatos
 f Pyrenäen  f Donau Balkanhalbinsel Karpaten
 m   m   f   m Pirenei Fiume Danubio Penisola Balcanica Monti Carpazi
 f   f   f   f mer Méditerranée mer Adriatique mer Égée
Mediterranean Sea Adriatic Sea Aegean Sea
 m   m   m mar Mediterráneo mar Adriático mar Egeo
 n   f   f Mittelmeer Adria Ägäis
 m   m   m Mar Mediterraneo Mar Adriatico Mare Egeo
32
T e r r eT e r r e
géogrAphie | GEOGRAPHy
GEOGRAFÍA | GEOGRAPHIE | GEOGRAFIA
 f   m confgurati on des continents
 f Asie
Asia
 f Asia
 n Asien  f   m   m  m mer d’Aral lac Baïkal désert de Gobi  f Asia Aral Sea Lake Baikal Gobi Desert
 m   m  m mar de Aral lago Baikal desierto de Gobi
 m   m   f Aralsee Baikalsee Wüste Gobi
 m   m  m Lago di Aral Lago Baikal Deserto dei Gobi
 f   m presqu’île du Kamtchatka
Kamchatka Peninsula
 f   f  de Kamchatkamer Caspienne península
 n   f Caspian Sea Kamtschatka -Halbinsel
 m   f  di Camciatcamar Caspio Penisola
 n Kaspisches Meer
 m Mar Caspio
 f   m mer du Japon
 f mer Noire Sea of Japan (East Sea)
 m   m Black Sea mar de Japón
 m mar Negro  n Japanisches Meer
 n   m   m Schwarzes Meer Mar del Giappone
 m Mar Nero
 f mer Rouge
 m océan Pacifqu eRed Sea
 m  Pacifc Ocea n mar Rojo
 m  n  océano PacífcoRotes Meer
 m  m  Pazifscher Ozean Mar Rosso
 m Oceano Pacifco
 m Japon
Japan
 m Japón
 n Japan
 m Giappone
 f   f presqu’île de Corée
Korean Peninsula
 f   f península de Corea
 n Korea
 f Penisola Coreana
 f   f mer de Chine orientale
East China Sea
 m   f mar de la China Oriental
 n Ostchinesisches Meer
 m Mar Cinese Orientale
 f Philippines
Philippines
 f Filipinas
Philippinen
 f Filippine
 m golfe d’Aden  m Himalaya
Gulf of Aden s
 m golfo de Adén  m Himalaya
 m   n Golf von Aden  m Himalaja
 m Golfo di Aden  m Himalaya
 m   m  f   f  golfe d’Oman péninsule d’Arabie
Gulf of Oman Arabian Peninsula
 m   m  f   f  golfo de Omán península de Arabia
 m   n  f  Golf von Oman Arabische Halbinsel  f   f mer de Chine méridionale m  f  Golfo di OmanPenisola Arabica South China Sea
 m   f mar de la China Meridional m   f   m golfe Persique mer d’Oman  f   n Indonésie Südchinesisches Meer Persian Gulf Arabian Sea
 m Indonesia Mar Cinese Meridionale m   m golfo Pérsico mar Arábigo  f Indonesia  m   n Persischer Golf Arabisches Meer  n Indonesien  m   m Golfo Persico Mare Arabico  f Indonesia
 m   m   m océan Indien golfe du Bengale
Indian Ocean Bay of Bengal
 m   f océano Índico bahía de Bengala
 m   m   n Indischer Ozean Golf von Bengalen
 m   m   m Oceano Indiano Golfo del Bengala
33géogr Aphie | GEOGRApHy
GEOGRAFÍA | GEOGRApHIE | GEOGRAFIA
 f   m confguration des continents
 f Afrique
Africa
 f África
 n Afrika
 f Africa
 m   m   m   f   f   m Atlas désert du Sahara mer Méditerranée lac Tchad
Atlas Mountains Sahara Desert Mediterranean Sea Lake Chad
 f   m   m   m   m   m cordillera del Atlas desierto del Sahara mar Mediterráneo lago Chad
 n   f   n   m Atlasgebirge Sahara Mittelmeer Tschadsee
 m   m   m   m   m   m Monti dell’Atlante Deserto del Sahara Mar Mediterraneo Lago Ciad
 m   m tropique du Cancer  m Nil
Tropic of Cancer Nile
 m   m trópico de Cáncer  m  Nilo
 m   m Wendekreis des Krebses  m Nil
 m   m Tropico del Cancro  m  Nilo
 m Sénégal  f mer Rouge
Senegal River Red Sea  m río Senegal  m mar Rojo
 m  Senegal  n Rotes Meer  m Fiume Senegal  m Mar Rosso
 m golfe d’Aden
Gulf of Aden
 m golfo de Adén
 m   n Golf von Aden
 m Golfo di Aden
 m Niger  m lac VictoriaNiger River
Lake Victoria  m río Níger  m lago Victoria m Niger
 m Victoriasee  m Fiume Niger  m Lago Vittoria
 m   f golfe de Guinée
 m lac TanganyikaGulf of Guinea
Lake Tanganyika  m   f golfo de Guinea
 m lago Ta m   n Golf von Guinea
 m Tanganjikasee  m   f Golfo di Guinea
 m Lago Tanganica
 m Congo
 m  Congo River équateur
 m   m río Congo lac MalawiEquator
 m  m  Kongo Lake Malawi ecuador
 m   m Fiume Congo lago Malaui m Äquator
 m  m  Malawisee Equatore
 m   m océan Atlantique Lago Malawi
Atlantic Ocean
 m   m océano Atlántico océan Indien
 m Atlantischer Ozean Indian Ocean
 m   m Oceano Atlantico océano Índico
 m Indischer Ozean
 m   m   m tropique du Capricorne Oceano Indiano
Tropic of Capricorn
 m   m   f trópico de Capricornio Madagascar
 m   m Wendekreis des Steinbocks Madagascar
 m   m   m Tropico del Capricorno Madagascar
 n Madagaskar
 m  m   m  Madagascar désert du Namib
Namib Desert
 m   f   m   m desierto de Namibia canal du Mozambique
 f Namib Mozambique Channel
 m   m   m   m Deserto del Namib canal de Mozambique
 f   n Straße von Mozambique
 m   m   m   m  m   f désert du Kalahari Canale di Mozambico cap de Bonne-Espérance
Kalahari Desert Cape of Good Hope
 m   m   f desierto de Kalahari cabo de Buena Esperanza
 f   n   f Kalahari Kap der Guten Hoffnung
 m   m   m   f Deserto del Kalahari Capo di Buona Speranza
34
T e r r eT e r r e
géograp HiE | g Eogr APHy
g Eogr Afí A | gE ogr APHiE | g Eogr Afi A
 f cartographie
 f   f   f  cartography | cartografía | Kartographie | cartografa
 f coordonnées terrestres
Earth coordinate system
 m pôle Nord  m   f sistema de coordenadas terrestres
North Pole  n   f Koordinatensystem der Erdkugel
 m polo Norte  m   f sistema di coordinate terrestri m Nordpol
 m Polo Nord
 m cercle polaire arctique
Arctic Circle
 m círculo polar Ártico
 m nördlicher Polarkreis
 m Circolo Polare Artico
 m   m  m  tropique du Cancer hémisphère boréal
Northern Hemisphere Tropic of Cancer
 m   m  m  trópico de Cáncer hemisferio Norte
 m   m  f nördliche Halbkugel Wendekreis des Krebses
 m   m  m  Tropico del Cancro emisfero settentrionale
 m équateur
Equator
 m ecuador
 m Äquator
 m Equatore
 m hémisphère austral
Southern Hemisphere
 m hemisferio Sur  m   m tropique du Capricorne
 f südliche Halbkugel Tropic of Capricorn
 m emisfero meridionale  m   m trópico de Capricornio
 m   m Wendekreis des Steinbocks
 m   m Tropico del Capricorno
 m cercle polaire antarctique
Antarctic Circle
 m Círculo polar Antártico
 m südlicher Polarkreis
 m   m pôle Sud Circolo Polare Antartico
South Pole
 m polo Sur
 m  Südpol
 m Polo Sud
 m hémisphères
 m  hemispheres hémisphère boréal
 m hemisferios Northern Hemisphere
 f  m hemisferio Norte Hemisphären
 f   m nördliche Hemisphäre emisferi
 m emisfero settentrionale
 m  m hémisphère occidental hémisphère oriental
Eastern Hemisphere Western Hemisphere
 m  m hemisferio occidental hemisferio oriental
 f  f  östliche Hemisphäre westliche Hemisphäre
 m  m emisfero occidentale emisfero orientale
 m hémisphère austral
Southern Hemisphere
 m hemisferio Sur
 f südliche Hemisphäre
 m emisfero meridionale
35Géo Gr APhie | GEo Gr APhy
GE o Gr Afí A | GEo Gr APhi E | GEo Gr Afi A
 f cartographie
 f   f divisions cartographiques latitude
 f line of latitude grid system longitude
 f   f  m   f  de latitud líneas line of longitude sistema de retícula  m cercle polaire arctique m   f   f  n  Breitengrade de longitud líneasGradnetz Arctic Circle  f   m  latitudine Längengrade  m   m reticolato geografc o Círculo polar Ártico  f  longitudine m nördlicher Polarkreis
 m  m  méridien estCircolo Polare Artico m   m tropique du Cancer Eastern meridian
Tropic of Cancer  m  orientalmeridiano m trópico de Cáncer  m östlicher Meridian
 m   m Wendekreis des Krebses  m  orientalemeridiano m   m Tropico del Cancro
 m méridien de Greenwich
prime meridian
 m meridiano principal
 m Nullmeridian
 m meridiano fondamentale
 m équateur
Equator
 m Ecuador
 m Äquator  m méridien ouest
 m Equatore Western meridian
 m meridiano occidental
 m westlicher Meridian
 m meridiano occidentale
 m   m   m tropique du Capricorne parallèle
 m Tropic of Capricorn parallel cercle polaire antarctique
 m   m trópico de Capricornio paralelo Antarctic Circle
 m   m   m  m Wendekreis des Steinbocks Breitenkreis Círculo Antártico
 m   m   m   m Tropico del Capricorno parallelo südlicher Polarkreis
 m Circolo Polare Antartico
 f projections cartographiques
map projections
 f proyecciones cartográfc as
 f Kartendarstellungen
 f proiezioni cartografch e
 f   f projection horizontale projection conique
plane projection conic projection
 f   f proyección plana proyección cónica
 f   f Azimutalprojektion Kegelprojektion
 f   f proiezione piana proiezione conica
 f projection cylindrique
cylindrical projection
 f proyección cilíndrica
 f Zylinderprojektion
 f proiezione cilindrica
 f projection interrompue
interrupted projection
 f proyección interrumpida
 f zerlappte Projektion
 f proiezione interrotta
36
T e r r eT E r r E
géographie | g EOgra PHy
gEOgrafía |gEO gra PHiE |g EOgrafia
 f cartographie
 m Nord
North
 f   m  m  rose des vents Norte
compass card Nord
 f   m  m  rosa de los vientos Nord
 f Windrose
 m   m Nord Nord-Ouest Nord Nord-Est  f   m rosa dei venti
North-Northwest North-Northeast
 m   m   m NorNoroeste Norte Noreste
Nord-Nordwest Nord-Nordost
 m   m   m   m Nord Nord-Ovest Nord Nord-Est
 m   m Nord Ouest Nord Est
Northwest Northeast
 m   m Noroeste Noreste
Nordwest Nordost
 m   m Nord-Ovest Nord-Est
 m   m Ouest Nord-Ouest Est Nord-Est
West-Northwest East-Northeast
 m   m   m OesteNoroeste Este Noreste
West-Nordwest Ost-Nordost
 m   m   m   m Ovest Nord-Ovest Est Nord-Est
 m   m Ouest Est
West East
 m   m Oeste Este
West Ost
 m   m Ovest Est
 m   m Ouest Sud-Ouest Est Sud-Est
West-Southwest East-Southeast
 m   m OesteSuroeste EsteSudeste
West-Südwest Ost-Südost
 m   m   m   m Ovest Sud-Ovest Est Sud-Est
 m   m Sud Ouest Sud Est
Southwest Southeast
 m   m Suroeste Sudeste
Südwest Südost
 m   m Sud-Ovest Sud-Est
 m   m Sud Sud-Ouest Sud Sud-Est
South-Southwest South-Southeast
 m   m SurSuroeste SurSudeste
Süd-Südwest Süd-Südost
 m   m   m   m Sud Sud-Ovest Sud Sud-Est
 m Sud
South
 m Sur
Süd
 m Sud
 f carte politique
political map
 m mapa político
 f politische Karte
 f carta politica
 f province
 f division territoriale province
 f internalboundary provincia
 f   f frontera interna Provinz
 f   f Provinzgrenze provincia
 m confne interno
Edmonton C A N A D A
 f grandeville
Calgary
Vancouver city
Winnipeg
Montréal  f 
Seattle ciudad
 f Ottawa Stadt
Toronto
 f  f frontière New York città
Detroit
internationalboundary Washington
Chicago
 f frontera internacional San Francisco Denver  f capitale
 f Staatsgrenze capitalU N I T E D   S T A T E S
 m confne internazionale  f Los Angeles capital
Atlanta
San Diego  f Hauptstadt
Dallas  f capitale  m pays
Houston
country
 m Miami m  État país
Monterrey state n Land
 m  m  estado paese M E X I C O
 m Bundesstaat
Guadalajara
 m stato
Ciudad de México
37géographie | GEOGr APHy
GEOG r AFíA|GEOGr APHIE|GEOGr AFIA
 f cartographie
 f carte physique
physical map  f mer m mapa físico sea f physische Karte  m  f  baie mar f carta fsic a  n Meer bay  m détroit
 m  f  bahía mare strait
 f Bucht  m estrecho
 f baia  f Meerenge
 m stretto f   f chaîne demontagnes
mountainrange
 f cordillera
 f Gebirgskette
 f montuosacatena
 f île
island
 f isla
 m   f océan Insel
 f ocean isola
 m océano
 m Ozean
 m oceano
 f prairie
prairie
 f llanura
 f Prärie
 f  m  prateria massif montagneux
mountainmass
 m macizo
 n Gebirgsmassiv
 m massiccio montuoso
 m estuaire
estuary
 m estuario
 f Flussmündung
 m estuario
 m lac
lake
 m  f  lago rivière
 m river See
 m  m  lago río
 m Fluss
 m fume  m archipel
archipelago
 m archipiélago
 m plateau  m Archipel
plateau  m arcipelago
 f meseta
 n   f Plateau ,Hochebene
 m altopiano
 m golfe
gulf
 m golfo
 m Golf
 m   f golfo péninsule
peninsula
 f península
 m cap  f Halbinsel
cape  f penisola
 f  m cabo plaine
 n  plainKap
 m  f  m  isthme capo planicie
 f  isthmusEbene  m feuve
 m  f  istmo pianura river
 f Landenge  m río
 m  m  istmo Fluss
 m fume
38
T e r r eT e r r e
Provincetown
géog RAPhiE |GE o GRAPhy
GE o GRAFíA |GEo GRAPhi E |GE o GRAFiA
 f cartographie
 m  m   m   f   m  plan urbainchemin defer gare pont
urban map railroadline railroadstation bridge
 m  f   f   m   m  mapa urbanovía férrea estación delferrocarril puente
 m  f   m   f  Stadtplan Eisenbahn Bahnhof Brücke
 f   f  f   f   m  pianta di città ferrovia stazione ferroviaria ponte
 m  f  parc banlieue
parksuburbs
 m  f   f residencial(delasafueras ) parque zona
 m  m  Park Vororte
 m  m  parco sobborghi
 m  m  cimetière feuve
cemeteryriver
 m  m  cementerio río
 m  m  Friedhof Fluss
 m  m  cimitero fume
 m   m monument bois
woods monument
 m   m monumento bosques
 m   n Wald Denkmal
 m   m monumento bosco
 m boulevard périphérique
circularroute
 f   f autoroute circunvalación
 f Umgehungsstraße highway
 f   f autopista circonvallazione
 f Autobahn
 m rond-point  f autostrada
traffc circle
 m  f  arrondissement rotonda
 m  districtKreisverkehr
 m  f  distrito rotatoria
 m Stadtteil
 f   m rue quartiere
street
 f calle  f   m   m avenue édifce public boulevard
 f Straße avenue publicbuilding boulevard
 f via  f   m   m avenida edifcio público bulevar
 f   n   m Allee öffentlichesGebäude Boulevard
 f   m   m avenue edifcio pubblico boulevard
 f carte routière
road map
 m   f   f numéro d’autoroute route  m   f mapa de carreteras
routenumber road  f Straßenkarte
 m   f   f número delaautopista carretera  f carta stradale
 f   f Autobahnnummer Straße
 m   f   f numero diautostrada strada
Billerica
BeverlyWilmington f autoroute
Lynnfield
Readinghighway Nutting Pinehurst SalemLake f autopista Peabody  m   f numéro deroute Burlington Wakefield f  MarbleheadAutobahn routenumber
 f autostrada  m   f Bedford número delacarretera
Stoneham  f Woburn Straßennummer
Concord  m   f  f   m  Winchester Swampscott numero distrada Saugusaire derepos Melrose NahantLexington Bayrestarea Malden Lynn f   m área dedescanso Medford Harbor NahantArlingtonLincoln  m  m  Everett aéroport Rastplatz Revere
 f   f area disosta airportBelmont ChelseaSomerville  m aeropuerto
Waltham  m Winthrop Flughafen CambridgeWeston
 m aeroporto
Watertown
 f   m  Newton Bostonaire deservice Boston Bay
Boston
servicearea Harbor  m parc national f   m área deservicio Brookline
Hull nationalpark f Raststätte Wellesley  m parque nacional f   m  Quincyarea diservizio
Bay  m Nationalpark
Hingham  m parco nazionaleNeedham Bay North CohassetQuincy f   f autoroute deceinture Dedham Cohassetbelthighway MiltonDover Hingham f   f carretera decircunvalación Braintree
 f  IslingtonUmgehungsstraße Weymouth  m Westwood parcours pittoresque f  Beachwoodtangenziale Harding
scenicrouteSouth
Hingham  f ruta pintoresca
Medfield  f landschaftlichschöneStrecke Randolph Assinippi
 f strada panoramica
 f   f route secondaire curiosité
secondaryroad pointofinterest
 f   m   m carretera secundaria punto deinterés
 f   f Nebenstraße Sehenswürdigkeit
 f   m   m strada secondaria punto diinteresse
39
Gloucestergéog Raphie | GEo GRApHy
GE o GRAfí A | GEo GRApHiE | GEo GRAfi A
 f télédétection
 m   f   m remote sensing | teledetección | f ernerkundung | telerilevamento
 m radar
radar
 m   m radar radar aéroporté
 m/n Radar airborne radar
 m   m radar radar aerotransportado
 m/n f lugradar
 m   m  f  radar di bordo impulsion
transmitted pulse
 m impulso electromagnético
 m Sendeimpuls
 m segnale emesso
 f cible
target
 m blanco
 n Ziel
 m  m  bersaglio écho
echo
 m eco
 n Echo
 m eco
 f  m  plate-forme satellite Radarsat
 m   m bus module détecteur d’horizon terrestreRadarsat satellite
 m   f  m  módulo de la plataforma Earth sensor satélite Radarsat
 n   m Busmodul  m  sensor terrestreRadarsat
 m   m   f   m   m  m  modulo del generatore di energia Erdsensor propulseur satellite radarsat
 m sensore terrestrethruster  m   f module de charge utile  m propulsor
 f   m  payload module  m antenne radar détecteur solaire m  Steuerantrieb m   m módulo del equipo radar antenna Sun sensor  m propulsore  n  f   m  Nutzlastmodul  m antena del radar sensor solar
 m   m  f   m modulo del carico utileRadarantenne Sonnensensor
 f   m antenna radar sensore solare f   f antenne en bande X
 m  X-band antenna  f   f panneau solaire antenne de télécommande
 f   f antena de banda X solar array remote command antenna
 f  m  X-Band-Antenne  f   m panel solar antena de control remoto
 f   f  m  antenna in banda X  f Sonnenzellenausleger ferngesteuerte Kommandoantenne
 m   f   f pannello solare antenna comandata a distanza
 f   m structure du support
support structure
 f   m estructura de soporte
 f Halterungen
 f   m struttura di sostegno
 m   m faisceau radar
radar beam
 m   m haz del radar
 m Radarstrahl
 m   m fascio radar
 f fauchée
sensor swath
 m   m   m ancho de barrido del radar
 n abgedecktes Gebiet
 f striscia esplorata
40
T e r r eT e r r e
géographie |g Eography
g Eografía |gE ographi E|g Eografia
 f télédétection
 m sonar
 m  sonarnavire
 m sonar ship
 n  f  Sonar nave
 m  n  sonar Schiff
 f nave
 f   m émission d’ultrasons
ultrasoundwavesemission
 f   f emisión deondas ultrasónicas
 f   m aussendung vonUltraschall
 f   f emissione dionde ultrasonore  m écho
echo
 f cible  m eco
target  n Echo
 m blanco  m eco
 n Ziel
 m bersaglio
 f   m télédétection parsatellite
 f   f source d’énergie satelliteremotesensing
energysource  m   m teledetección porsatélite
 f   f fuente deenergía  m   f Satelliten -Fernerkundung
 f Energiequelle  m   m telerilevamento mediantesatellite
 f   f fonte dienergia
 m   m   f   m   m   f capteur passif enregistrement desdonnées capteur actif enregistrement desdonnées
passivesensor datarecording activesensor datarecording
 m   m   m   m   m   m sensor pasivo registro dedatos sensor activo registro dedatos
 m   f   m   f passiverSensor Datenaufzeichnung aktiverSensor Datenaufzeichnung
 m   f   m   m   f   m sensore passivo registrazione deidati sensore attivo registrazione deidati
 m   f traitement desdonnées
dataprocessing
 m   m tratamiento dedatos
 f Datenauswertung
 f   m elaborazione deidati
 f   f réception desdonnées
datareception
 m   f   m rayonnement naturel recepción dedatos
 m naturalradiation Datenempfang
 f   f   m radiación natural ricezione deidati
 f natürlicheStrahlung  f réfexion
 f radiazione naturale refectio n
 f refexión
 f r efexion
 f rifessione
 m rayonnement artifcie l
artifcial radiation
 f radiación artifcia l
 f künstlicheStrahlung
 f radiazione artifcial e
 f   f transmission desdonnées
 f   f cible cible datatransmission
target target  f   m transmisión dedatos
 m   m blanco blanco  f Datenübertragung
 n   n Ziel Ziel  f   m trasmissione deidati
 m   m bersaglio bersaglio géologie | GEo Lo Gy
GE o Lo GíA | GEo Lo GIE | GEo Lo GIA
 f   f coupe de la croûte terrestre
 m   f   f   m   f   f  section of the Earth’s crust | corte de la corteza terrestre | Erdkruste im Querschnitt | sezione della crosta terrestre
 m   f   f   f   m niveau de la mer d’intrusion roches volcan
sea level intrusive rocks volcano
 m   m   f   m  del mar intrusivas nivel rocas volcán
 m   n   m Meeresspiegel Intrusivgesteine Vulkan
 m   m   f   m  del mare intrusive livello rocce vulcano
 m   m   f   f  de l’océan fond chaîne de montagnes
deep-sea foo r mountain range
 m   f  oceánicolecho cordillera
 m   f Tiefseeboden Gebirgskette
 m   f  abissalefondo catena montuosa
 f croûte basaltique
basaltic layer
 f capa basáltica
 f Basaltschicht
 m strato basaltico
 f roches sédimentaires
sedimentary rocks
 f rocas sedimentarias
 n Sedimentgesteine
 f rocce sedimentarie
 f roches métamorphiques
metamorphic rocks
 f rocas metamórfca s
 n   f metamorphe Gesteine roches ignées f croûte granitique f rocce metamorfch e igneous rocks
granitic layer  f rocas ígneas f capa granítica  n Eruptivgesteine
 f Granitschicht  f rocce ignee m strato granitico
 f   f structure de la Terre
 f   f   m   f   f structure of the Earth | estructura de la Tierra | Erdaufbau | struttura della Terra
 f croûte terrestre
 f croûte continentaleEarth’s crust
 f   f   f  continental crust corteza terrestre croûte océanique lithosphère
 f  f  corteza continentalErdkruste oceanic crust lithosphere
 f  f   f   f  kontinentale Kruste crosta terrestre corteza oceánica litosfera
 f  f   f  crosta continentaleozeanische Kruste Lithosphäre
 f   f crosta oceanica litosfera
 f asthénosphère  f discontinuité de Mohorovicic
asthenosphere Mohorovicic discontinuity
 f astenosfera  f discontinuidadc
 f  f  Asthenosphäre Mohorovicic-Diskontinuität
 f astenosfera  f discontinuità di Mohorovicic
 m manteau supérieur
upper mantle
 m manto externo
 m oberer Mantel
 m mantello superiore
 m manteau inférieur
lower mantle
 f discontinuité de Gutenberg  m manto interno
Gutenberg discontinuity  m unterer Mantel
 f discontinuidad  m mantello inferiore
 f Gutenberg-Diskontinuität
 m  f  noyau externediscontinuità di Gutenberg
outer core
 m núcleo externo
 m äußerer Kern
 m nucleo esterno
 m noyau interne
inner core
 m  internonúcleo
 m innerer Kern
 m  internonucleo
42
T e r r eT e r r e
géologie |GE olo Gy
GE olo GíA | GEolo GIE |GE olo GIA
 f plaques tectoniques
 f   f   f tectonicplates | placas tectónicas | tektonischePlatten | placche tettoniche
 f  f  plaque eurasiatiqueplaque nord-américaine  f subduction EurasianPlateNorthAmericanPlate subduction f  f  placa euroasiáticaplaca norteamericana  f subducción  f EurasiatischePlatte  f NordamerikanischePlatte  f Subduktionszone  f  f  placca euroasiaticaplacca nordamericana  f subduzione
 f plaque philippine f   f plaque desîles Cocos
PhilippinePlate
CocosPlate  f placa deFilipinas f placa deCocos  f Philippinen-Platte  f  f  plaques transformantesCocos-Platte  f placca flippin a f placca delleCocos transformplateboundaries
 f  f  fallas splaque indo-australienne f plaque desCaraïbes  f Transformstörungen Australian-IndianPlate
CaribbeanPlate  f  f  placche trasformiplaca indoaustraliana f placa delCaribe  f Indisch-AustralischePlatte  f KaribischePlatte  f placca a f placca caribica
 f  f  plaques convergentesplaque pacifqu e
convergentplateboundariesPacifc Plate
 f  f  placas splaca delPacífc o
 f  f  konvergierendePlattengrenzen Pazifsche Platte
 f  f   m  placche convergentiplacca delPacifco
 f plaque Nazca
NazcaPlate
 f placa deNazca  f   f   f   f   f plaque Scotia plaque sud-américaine plaque africaine plaque antarctique plaques divergentes f Nazca-Platte ScotiaPlate SouthAmericanPlate AfricanPlate AntarcticPlate divergentplateboundaries
 f placca diNazca  f   f   f   f   f placa deEscocia placa sudamericana placa africana placa antártica placas divergentes
 f   f   f   f   f Scotia-Platte SüdamerikanischePlatte AfrikanischePlatte AntarktischePlatte divergierendePlattengrenzen
 f   f   f   f   f   f placca diScozia placca sudamericana placca africana placca antartica placche divergenti
 m séisme
 m   n   m earthquake | terremoto | Erdbeben | terremoto
 m   f épicentre ligne isosiste
epicenter isoseismalline
 m   f epicentro isosista
 n   f Epizentrum Isoseiste
 m   f epicentro linea isosismica
 f   m   f croûte terrestreprofondeur dufoyer
depthoffocus Earth’scrust
 f   m   f corteza terrestreprofundidad delhipocentro
 f   f Herdtiefe Erdkruste
 f   m   f crosta terrestreprofondità delfuoco
 f   f faille onde sismique
fault seismicwave
 f   f falla onda sísmica
 f   f Verwerfung seismischeWelle
 f   f faglia onda sismica
 m foyer  m sismographes  m   m sismographe vertical sismographe horizontalfocus seismographsverticalseismograph horizontalseismograph m hipocentro  m  m   m  sismógrafos sismógrafo vertical  m  sismógrafo horizontalHerd  m  m   m  Seismographen Vertikalseismograph Horizontalseismograph  m  m  fuoco ressort  m   m   m sismografo verticale sismografo orizzontale sismograf
spring
 m resorte  f masse
 f   f   m Feder plume cylindre enregistreur  f  massplume
 f molla  f masa pen rotatingdrum pen
 f   m   f pluma tambor giratorio  f  Masse  f  plumamasse  f   f   f   m  massa Schreibspitze Drehwalze Schreiber mass  m   m pennino tamburo rotante  m  f  pennino  m masa inerte cylindre enregistreur
 f Masse rotatingdrum m  f  sismogramme  m massa tambor giratorio
seismogram  f Registriertrommel  m   m pilier sismógrafo  m tamburo rotantepillar  n Seismogramm
 m   m pilar sismogramma
 f Pendelaufhängung  m sismogramme  m pilastro seismogram
 m  m  sismograma socle
 n Seismogramm stand
 m  f  sismogramma plataforma
 m Standsockel
 f   f piastra dibase
 m roc
 m   m  m   m  mouvement horizontaldusol mouvement verticaldusol bedrock
horizontalgroundmovement f  verticalgroundmovementroca frm e
 m   m  m   m  n  movimiento horizontaldelsuelo movimiento verticaldelsuelo Grundgestein
 f  f  horizontaleBodenbewegung  m  vertikaleBodenbewegung basamento
 m   m  m   m  movimento orizzontaledelsuolo movimento verticaledelsuolo
43géologie | Geo Lo Gy
Geo Lo GíA | Geo Lo Gie | Geo Lo GiA
 m volcan
 m   m   m volcano | volcán | Vulkan | vulcano
 m   f   m   f volcan en éruption nuage de cendres
 m   f cratère bombe volcaniquevolcano during eruption cloud of volcanic ash
 m   f  crater volcanic bomb  f   f volcán en erupción de cenizas nube m   f  m   f  cráter bomba volcánica f Vulkan mit Ausbruchstätigkeit vulkanische Asche
 m   f   m   f  Krater vulkanische Bombe f   f vulcano in eruzione di ceneri vulcanichenube m   f cratere bomba vulcanica
 f   f couche de laves
 f fumerolle lava layer
fumarole  m   f  de lava estrato
 f fumarola  f Lavaschicht
 f  Fumarole  m   f  di lava strato
 f fumarola
 f   f coulée de lave
 m geyser lava fow  f cheminée
 f   f geyser colada de lava main vent  m géiser  m  Lavastrom  f chimenea principal m   f Geysir colata lavica  m Hauptschlot  m geyser
 m camino principale
 m cône adventif
side vent
 f chimenea lateral
 m Seitenschlot
 m cono avventizio
 f   f couche de cendres
ash layer
 m   f estrato de cenizas
 f Ascheschicht
 m   f strato di ceneri
 f laccolite
laccolith
 m lacolito
 m Lakkolith
 m/f laccolite
 m réservoir magmatique
magma chamber
 f   m cámara de magma
 f Magmakammer
 f camera magmatica
 m dyke
 m dike magma
 m dique magma
 m   m Gang magma
 m dicco  n Magma
 m magma  m sill
sill
 m flón-capa
 m Lagergang
 m flone strato
 m   m exemples de volcans
examples of volcanoes
 m   m ejemplos de volcanes
 m Vulkantypen
 m   m esempi di vulcani
 m   m volcan explosif volcan effusif
explosive volcano effusive volcano
 m   m volcán explosivo volcán efusivo
 m   m explosiver Vulkan effusiver Vulkan
 m   m vulcano esplosivo vulcano effusivo
44
T e r r eT e r r e
géologie | G eolo Gy
G eolo Gía |Geolo Gie|G eolo Gia
 f montagne
 f   m   f mountain |montaña | Berg |montagna
 m sommet
summit
 f cima
 m Gipfel
 f cima
 m col  f neiges éternelles
pass perpetualsnows
 m paso  f nieves perpetuas m Pass  m ewigerSchnee
 m passo  f nevi perenni
 f   m   f falaise arête contrefort
cliff spur crest
 m   f   f  risco estribación cresta
 m   m   m Steilhang Vorsprung Kamm
 f   m   f  rupe sperone cresta
 m pic
peak
 m pico
 f Spitze
 m picco
 f crête
ridge
 f cresta
 m Grat
 m crinale
 m versant
mountainslope
 f ladera
 m Berghang
 m versante
 m torrent
mountaintorrent
 m   f torrente demontaña
 m Gebirgsbach
 m torrente montano
 f vallée
valley
 f forêt  m valle
forest  n Tal
 m bosque  f valle
 m Wald
 f   m foresta drumlin
drumlin
 f colline  m drumlin
hill  m Drumlin
 f colina  m drumlin  m Hügel
 f   m collina plateau
plateau m kettle  f meseta
kettle  f Hochebene  m hervidero  m altopiano  m Kessel
 f   m marmitta lac
lake
 m lago
 m See
 m lago
45géologie | G eolo Gy
G eolo Gía |Geolo Gie|G eolo Gia
 m glacier
 m   m   m | glaciar |Gletscher |ghiacciaio
 f rimaye
bergschrund
 f   m rimaya cirque glaciaire
 m Bergschrund glacialcirque
 m terminale  m crepaccio circo glaciar
 n Kar
 m névé  m circo glaciale
fr n
 f   f neviza moraine médiane
 m Firn medialmoraine
 m   f nevato morrena central
 f Mittelmoräne
 f morena mediana
 m suspenduglacier
hangingglacier
 m suspendidoglaciar
 m  m  sérac Hängegletscher
 f  seracvedretta
 m serac
 m Serac
 m seracco
 f moraine latérale
lateralmoraine
 f morrena lateral
 f Seitenmoräne
 f morena laterale
 f   f defonte eau
meltwater
 f   m dedeshielo agua
 n Schmelzwasser
 f   m didisgelo acqua
 m ombilic
rockbasin
 m ombligo
 n Felsenbecken
 m ombelico
 f langue glaciaire
glaciertongue
 f lengua glaciar
 f Gletscherzunge  f crevasse
 f lingua glaciale crevasse
 f grieta
 f Gletscherspalte
 m crepaccio
 f   f moraine frontale plaine fuvio-glaciair e
endmoraine outwashplain
 f   f morrena frontal planicie fuvio-glacia r
 m   f   m   f   f verrou moraine defond Staumoräne Schotterfäche
 f   f   m riegel groundmoraine morena frontale piana dadilavamento glaciale
 m   f   m umbral morrena defondo
 f  m   f  moraine terminaleRiegel Grundmoräne
 f   f   m soglia glaciale morena difondo terminalmoraine
 f morrena terminal
 f endmoräne
 f morena terminale
46
T e r r eT e r r e
géologie | GE olo Gy
GE olo Gía |GEolo GiE |GE olo Gia
 f grotte
 f   f   f cave |gruta |Höhle |grotta
 f   f  stalactite doline
stalactite sinkhole
 f   f  m  estalactita torcalapiaz
 m   f Stalaktit Doline  f lapiaz gorge
 f   f  m  stalattite dolinalapiaz gorge
 m   f Schratten garganta
 m   f campi solcati Schlucht
 f gola
 m aven
pothole  f chute
 m hoyo waterfall
 n Einstiegsloch  f cascada
 m pozzo  m Wasserfall
 f cascata
 m gouffre
swallowhole
 m tragadero
 n Schluckloch
 m inghiottitoio
 m gour
gour
 m derrubios
 m Kolk
 f conca diconcrezione
 f colonne
 f nappe phréatiquecolumn
 f  watertablecolumna
 m  f  nivel freáticoSäule
 m  f  Grundwasserspiegel colonna
 f superfcie freatica
 f rivière souterraine
subterraneanstream  f   f   f stalagmite galerie sèche résurgence
 f corriente subterránea stalagmite drygallery resurgence
 n unterirdischesGerinne  f   f   f estalagmita galería seca resurgencia
 m   f corso d’acqua sotterraneo  m   m   m Stalagmit trockenliegenderHöhlenraum Wiederaustritt
 f   f   f stalagmite galleria secca risorgiva
 m   m mouvements deterrain
 m   f   f   m   m landslides |desprendimientos detierras |Bodenbewegungen |movimenti delterreno
 m éboulement  f reptation
rockslide creep
 m derrumbamiento  f reptación  m Steinschlag  n Bodenkriechen
 f frana  f reptazione
 f   f   m   m coulée de boue glissement de terrain
mudfow earthfow
 m   m corrimiento desprendimiento
 m   m Schlammfuss erdrutsch
 f   m   m colata di fango smottamento
47GéOl OGie |G eolo Gy
Geolo GíA | Geolo Gie |G eolo GiA
 m   f cours d’eau
 f   f   f   m   f watercourse | corriente deagua | Flusslandschaft | corso d’acqua
 m   m  glacier ruisseau
brook glacier
 m   m  arroyo glaciar
 m   m Bach Gletscher
 m   m  ruscello ghiacciaio
 f  f  rivière source
spring river
 m  f  río  f fuente plaine
 f   m Quelle Fluss plain
 m  f  fume  f sorgente llanura
 n  f  Flachlandvallée
 f pianura valley
 m valle  m   f alluvions feuve
 n Tal alluvialdepositsriver f valle  m   m depósitos aluvialesrío
 f  m  Alluvion Fluss
 m   m depositi alluvionalifume
 m   m   m bras mort bras dedelta
oxbow deltadistributary
 m   m   m brazo muerto brazos deldelta
 m   n   m Altarm Delta -Arm
 m   m meandro abbandonato canale deltizio
 f   f plaine d’inondation
foodplai n
 f   f llanura deinundación
 f Überschwemmungsebene
 f piana inondabile
 f mer
sea
 m  f   f  mar chute d’eau
 f See waterfall
 m  f  mare cascada
 m Wasserfall
 f cascata
 m lac
 f gorge lake
gorge m lago
 f garganta  m See  f Schlucht  m lago
 f gola  m confuent
confuenc e m effuent  m confuente  m affuent effuen t  m Zusammenfuss  m  affuen tefuente  m confuente  m  m  afuente Abfuss
 m  m  Zufuss  m emissario méandre
 m affuente meander  m delta  m meandro
delta m Mäander  m delta  m meandro  n Delta
 m delta
 m lacs
 m   m   m lakes | lagos | Seen | laghi
 m   f   m   f   m   f lac d’origine glaciaire lac d’origine volcanique lac d’origine tectonique
glacial lake volcanic lake tectonic lake
 m   m   m lago glaciar lago volcánico lago tectónico
 m   m   m Gletschersee vulkanischer See tektonischer See
 m   m   m lago glaciale lago vulcanico lago tettonico
 m   m   f   m lac en croissant oasis lac artifcie l
oxbow lake oasis artifcial lak e
 m   m   m   m lago de brazo muerto oasis embalse
 m   f   m Altarm Oase künstlicher See
 m   m   f   m lago di meandro abbandonato oasi lago artifcial e
48
T e r r eT e r r e
géologie | GEolo Gy
GEolo Gía | G Eolo GIE | GEolo GIa
 f vague
 f   f   f wave | ola | Welle | onda
 f   f   f   f   f crête longueur de la vague vague déferlante côte
crest wave length breaker shore
 f   f   f   m   f  f   f  cresta longitud de la ola rompiente costa hauteur de la vague
 m   f   m   f Wellenkamm Wellenlänge Brecher Küste wave height
 f   f   f   m   f  f   f  cresta lunghezza dell’onda frangente costa altura de la ola
 f Wellenhöhe
 f   f altezza dell’onda
 f   f base de la vague
 m   m wave base niveau d’équilibre
 f   f base de la ola  m still water level creux
 f   m   m   f Wellenbasis nivel de equilibrio del agua  m   m   f trough banc de sable écume
 m   m livello base del moto ondoso  m   m Stillwasserspiegel seno sand bar foam
 m   m   n livello di mare calmo  m   f   f Wellental banco de arena espuma
 m   f   f   m fondo dell’onda Sandbank Schaum
 m   f   f banco di sabbia schiuma
 m   m fond de l’océan
 m   m   m  ocean foor | fondo oceánico | Meeresboden | fondale oceanico
 m   m   m   f talus continental canyon sous-marin glacis précontinental plaine abyssale
continental slope submarine canyon continental rise abyssal plain
 m   m   f   f talud continental cañón submarino elevación continental llanura abisal
 m   m   m   f  Kontinentalhang unterseeischer CaĖon Kontinentalfuß Tiefsee-Ebene
 f   m   m   f scarpata continentale canyon sottomarino rialzo continentale pianura abissale
 m   f continent dorsale médio-océanique  m   f niveau de la mer
continent mid-ocean ridge sea level
 m   f continente dorsal oceánica  m   m nivel del mar
 m   m Kontinent ozeanischer Rücken  m Meeresspiegel
 m   f continente Dorsale medio-oceanica  m   m livello del mare
 f colline abyssale
abyssal hill
 f  abisalcolina
 m Tiefseehügel
 f  abissalecollina
 f marge continentale
continental margin
 f cuenca oceánica
 m Kontinentalrand
 m margine continentale
 m plateau continental
continental shelf
 f plataforma continental
 m Kontinentalschelf
 f piattaforma continentale
 m   m guyot piton sous-marin
guyot seamount
 m  m   m  arc insulaireguyot montes marinos
 m  m  island arc Guyot Tiefseeberg
 m  m   f  arco insularguyot montagna sottomarina
 f Inselkette
 m  m   f   f  arco insularemagma fosse abyssale île volcanique
magma trench volcanic island
 m   f   f magma fosa abisal isla volcánica
 n   m   f Magma Tiefseegraben vulkanische Insel
 m   f   f magma fossa oceanica isola vulcanica
49géologie | GEOl OGy
GEOl OGÍA | GEOl OGIE | GEOl OGIA
 f   f fosses et dorsales océaniques
 f   f   m   m   f   f ocean trenches and ridges | fosas y dorsales oceánicas | ozeanische Rücken und Gräben | fosse e dorsali oceaniche
 f   f   f   f fosse des Aléoutiennes Europe Afrique fosse des Ryukyu
Aleutian Trench Europe Ryukyu Trench Africa
 f   f   f   f   f fosa de las Aleutianas Europa África fosa Ryukyu
 n   m  m   n Aleutengraben Ryukyugraben Afrika
 f   f   f   f   f   f Fossa delle Aleutine Europa Africa Fossa delle Ryukyu
 f   m   f   f   f   m  du Nord médio-atlantique fosse du Japon Amérique dorsale Asie
North America Mid-Atlantic Ridge Asia Japan Trench
 f   m   f   m   f   f   m  del Norte del Atlántico medio de Japón América dorsal Asia fosa
 n   m   n   m Nordamerika Mittelatlantischer Rücken Asien Japangraben
 f   f   f   f   m  Settentrionale Medio-Atlantica del Giappone America Dorsale Asia Fossa
 f fosse des Kouriles
Kuril Trench
 f fosa de las Kuriles
 m Kurilengraben
 f   f Fossa delle Curili
 f fosse des Mariannes
Mariana Trench
 f   f fosa de las Marianas
 m Marianengraben
 f   f Fossa delle Marianne
 f   f fosse des Philippines
Philippine Trench
 f   f fosa de las Filipinas
 m Philippinengraben
 f   f Fossa delle Filippine
 f fosse de Java
Java Trench
 f fosa de Java
 m Javagraben
 f   f Fossa di Giava
 f   f fosse des Tonga -Kermadec
Kermadec-Tonga Trench
 f   m fosa de Kermadec-Tonga
 n   m Kermadec-Tonga -Graben
 f Fossa di Kermadec-Tonga
 f Australie
Australia
 f Australia
 n Australien
 f Australia
 f   m   f  f   m dorsale du Pacifque Est Amérique du Sud dorsale Sud-Est-indienne
South America Southeast Indian Ridge East Pacifc Ris e
 f   m   f   m  f   m dorsal del Pacífco oriental América del Sur dorsal del Índico sureste
 m  m   n Südamerika Östlicher Indischer Rücken Ostpazifscher Rücken
 f   f  f Dorsale Pacifco-Oriental e America Meridionale Dorsale Sud Orientale Indiana
 f   m   f   f   f dorsale Pacifque -Antarctique dorsale Sud-Ouest-indienne dorsale médio-indienne
Southwest Indian Ridge Mid-Indian Ridge Pacifc-Antarctic Ridg e
 f   f   f dorsal del Pacífco-Antártic o dorsal del Índico suroeste dorsal del Índico medio
 m   m   m Westlicher Indischer Rücken Zentralindischer Rücken Indisch-Antarktischer Rücken
 f   f   f Dorsale Pacifco-Antartic a Dorsale Sud Occidentale Indiana Dorsale Medio-Indiana
 f   m   m   f fosse Pérou -Chili fosse de Porto Rico
Peru-Chile Trench Puerto Rico Trench
 m   f   m fosa Perú-Chile fosa de Puerto Rico
 n   n   m   n   m Peru -Chile -Graben Puerto-Rico -Graben
 f   f   m Fossa Perù-Cile Fossa di Puerto Rico
50
T e r r eT e r r e
géologie | geo Logy
geo Logía | g eo Logie | geo Logia
 f   m confguration du littoral
 f   m   f   f   f common coastal features | confguración del litoral | typische Küstenformen | caratteristiche della costa
 f   f   m  dune estuaire aiguille
dune stack estuary
 f   m   m  duna farallón estuario  f  f  lagune  f   m   f  Düne grotte Brandungspfeiler Flussmündung lagoon  f   m   m  duna cave faraglione estuario  f laguna  f cueva  f Lagune  f  f  arche naturelle Höhle  f laguna  f  natural arch grotta
 m arco natural
 n  Brandungstor f plage  m arco naturale
beach
 f  playa
 m Strand
 f  spiaggia
 f   m île de sable
sand island
 f   f isla de arena
 f Sandinsel
 m isolotto sabbioso
 m  m tombolo îlot rocheux
tombolo rocky islet
 m  m tómbolo islote rocoso
 f   n Nehrung Felseninselchen
 m  m tombolo isolotto roccioso
 f   f falaise fèche littorale
cliff spit
 m  m   f acantilado écueil  m   f barra exemples decôtes
 n   f   f Kliff , Klippe skerry Landzunge examplesofshorelines m  f   f   f falesia escollo lingua di terra  m   f  f  ejemplos decostas pointe  f Felssäule
 f headland  m  Küstenformen scoglio
 m   m   f   f promontorio esempi dilinee dicosta
 f Landspitze
 m promontorio
 m   m   f cordon littoral fjords falaise côtière
barrierbeach fjords shorecliff
 m   m   m cordón litoral fordo acantilado
 f   f   f Riffküste Fjordküste Steilküste
 m   m   f cordone litorale fordi falesia costiera
 m lagon
lagoon
 f laguna  m   m   f delta atoll rias  f Lagune delta atoll rias f laguna  m   m   f delta atolón rías
 n   n   f Delta Atoll Riasküste
 m   m   f   f delta atollo costa arias
51géo Logie | ge Ol Ogy
ge Ol Ogía | g eOl Ogie | ge Ol Ogia
 m désert
 m   f   m  desert | desierto | Wüste | deserto
 f  mesa
mesa  f butte  f  mesa
butte  m Tafelberg  f hamada  f  mesa m Zeugenberg
 m testimone
 m   m désert de sable
 f sandy desert aiguille
 m desierto arenoso needle
 f   f Sandwüste aguja
 m   f deserto sabbioso Nadel
 f guglia
 m   f désert de pierres
rocky desert
 m desierto rocoso
 f Steinwüste
 m deserto roccioso
 m oued
wadi
 m ued
 n Wadi
 m uadi
 m lac salé
saline lake
 f  f  laguna saladapalmeraie
 m Salzsee palm grove
 m  m  lago salatopalmar
 m  f  Palmenhain oasis
 m palmeto oasis
 m oasis
 f Oase
 m   f   f exemples de dunes oasi
examples of dunes
 m   f ejemplos de dunas
 f Dünenformen
 m   f esempi di dune
 f   m   f dune en croissant  f  dune paraboliquedune complexe
crescentic dune parabolic dune complex dune
 m   f barján  f  duna parabólicaduna compleja
 f   f  f Sicheldüne Parabeldüne komplexe Düne
 f   f barcana  f  duna parabolicaduna complessa
 f   f   m   f dunes longitudinales dunes transversales cordon de dunes
longitudinal dunes transverse dunes chain of dunes
 f   f   f   f dunass dunass cadena de dunas
 f   f   m Längsdünen Querdünen Dünenzug
 f   f   f   f dune longitudinali dune trasversali catena di dune
52
T e r r eT e r r e
météorologie | METEOROl Ogy
METEOROl Ogía | M ETEOROl Ogi E | METEOROl Ogia
 f   f coupe de l’atmosphère terrestre
 m   f   f   m   m   f profle of the Earth’ s atmosphere | corte de la atmósfera terrestre | Erdatmosphäre im Querschnitt | proflo dell’atmosfera terrestre
 f   f   f   f  des températures des altitudes échelle échelle
temperature scale altitude scale
 f   f   f   f  de temperaturas de altitud escala escala
 f   f Temperaturskala Höhenskala
 f   f   f   f  delle temperature delle altitudini scala scala
 f sonde spatiale
space probe
 f sonda espacial
 f Raumsonde
 f sonda spaziale
 f exosphère
exosphere
 f  m  exosfera satellite artifcie l
 f Exosphäre artifcial satellit e
 f  m  esosfera satélite artifcia l
 m künstlicher Erdsatellit
 m satellite artifcial e
 m télescope spatial Hubble
Hubble space telescope
 m telescopio espacial Hubble
 f thermopause  n Hubble-Weltraumteleskop
thermopause  m telescopio spaziale Hubble 500 km 2000˚C  f termopausa
3600˚F 310 mi  f Thermopause
 f termopausa
 f navette spatiale
space shuttle
 f  espacialnave
 f Raumfähre
 f  spazialenavetta
 f aurore polaire
 f thermosphère aurora
thermosphere  f aurora polar
 f termosfera  n Polarlicht
 f Thermosphäre  f aurora polare
 f termosfera
 f étoile flant e
shooting star
 f estrella fugaz
 f Sternschnuppe
 f stella cadente
 m   f avion de ligne
airliner
 m   f avión de línea
 n Verkehrsfugzeug
 m   f aereo di linea
 f   m couche d’ozone
ozone layer
 f   m capa de ozono  f mésopause
 f Ozonschicht mesopause
 m   m  -100˚C 80 km strato di ozono  f mesopausa -150˚F 50 mi
 f Mesopause  m Mt Everest
 f mesopausa Mt Everest
 m monte Everest
 m  Mount Everest  f mésosphère  m Monte Everest mesosphere
 f  m  mesosfera avion supersonique
 f Mesosphäre supersonic jet
 f  m  mesosfera jet supersónico
 n Überschallfugzeug
 m jet supersonico
 f stratopause
 m nuage  f stratosphère stratopause
0˚C 50 km cloud  f  stratosphere estratopausa
 f  30 minube 32˚F  f  f  estratosfera Stratopause
 f  Wolke  f   f Stratosphäre stratopausa
 f nuvola  f stratosfera
-60˚C 15 km  m   f   f niveau de la mer tropopause
-75˚F 10 mi
sea level tropopause
 m   m   f   f troposphère nivel del mar tropopausa
 m   f  troposphere Meeresspiegel Tropopause
 m   m   f   f  livello del mare tropopausa troposfera
 f 15˚C Troposphäre
60˚F  f  troposfera
53météorologie | meteorology
meteorología | meteorologie | meteorologia
 m   f cycle des saisons
 f   m   f   f   m  seasons of the year | estaciones del año | Jahreszeiten | stagioni dell’anno
 m   m équinoxe de printemps
vernal equinox
 m   m printemps hiver  m   f equinoccio de primavera
spring winter  n Frühlingsäquinoktium
 f   m  primavera  m   f  inviernoequinozio di primavera
 m   m Frühling Winter
 f   m  primavera inverno
 m Soleil
Sun
 m Sol
 f Sonne
 m Sole
 m   m solstice d’hiver  m   m solstice d’été
winter solstice summer solstice
 m   m solsticio de invierno  m   m solsticio de verano
 f Wintersonnenwende  f Sommersonnenwende
 m   m solstizio d’inverno  m   f solstizio d’estate
 m   m été automne
summer autumn
 m   m  m   m équinoxe d’automne verano otoño
 m   m Sommer autumnal equinox Herbst
 m   m  f   m equinoccio de otoño estate autunno
 n Herbstäquinoktium
 m   m equinozio d’autunno
 f prévision météorologique
 f   f   f meteorological forecast | previsión meteorológica | Wettervorhersage | previsioni meteorologiche
 m   f traitement des données
 m satellite météorologique data processing
 m   m weather satellite de datos tratamiento
 m   f   m   f satélite meteorológico Datenauswertung ballon -sonde
 m   f   m Wettersatellit dei dati elaborazione sounding balloon
 m   m satellite meteorologico globo sonda
 f Ballonsonde
 f   m   m   f station météorologique d’aéronef pallone sonda
aircraft weather station
 f estación meteorológica aeronaval
 n Wetterfugzeug
 m   f aereo da ricognizione meteorologica
 m  f   f  radar météorologiquestation météorologique sur bouée
weather radar buoy weather station
 m  f   f  radar meteorológicoestación meteorológica de boya
 m/n  f  Wetterradar Wetterboje
 m  f   f  radar meteorologicoboa di ricognizione meteorologica
 f station météorologique océanique
ocean weather station
 f estación meteorológica oceánica
 f  n  station terrestreWetterschiff
land station  f   f nave da ricognizione meteorologica
 f estación terrestre
 f Wetterstation
 f carte météorologique  f   f stazione di superfcie
weather map
 m mapa meteorológico
 f Wetterkarte
 f   m carta del tempo
54
T e r r eT e r r e
D
MARITIME POLAIRE
A
MéTéOROLOgIE | MeTeoro Logy
MeTeoro Logí A | MeTeoro Log Ie | MeTeoro Log IA
 f carte météorologique
 m   f   f   m weather map | mapa meteorológico | Wetterkarte | carta del tempo
 f   f   m   f   f direction et force du vent barométrique pression isobare
wind direction and speed barometric pressure isobar
 f   f   m   f   f  y velocidad del viento barométrica dirección presión isobara
 f   f   m   f Windrichtung und Windgeschwindikeit Luftdruck Isobare
 f   f   m   f   f  e forza del vento atmosferica direzione pressione isobara
 f dépression
low-pressure center
 f depresión
 n Tiefdruckgebiet
 m   f centro di bassa pressione
 f   f zone de précipitation
precipitation area
 f   f zona de precipitación
 n  Niederschlagsgebiet
 f   f area di precipitazione
 m creux barométrique
trough
 f depresión barométrica
 m Trog
 f saccatura
 m   f   m type de la masse d’air
type of the air mass
 f   m masa de aire
 f Luftmasse
 m   f   f tipo di massa d’aria
 m anticyclone
high-pressure center
 m anticiclón
 n Hochdruckgebiet
 m   f centro di alta pressione
 f   f   f disposition des informations d’une station
 m   f   n   m   f  station model | modelo de estación | Stationsmodell | modello di stazione
 m   m type de nuage moyen
 m   m type de nuage élevé type of middle cloud
type of high cloud  m   f tipo de nube media
 m   f tipo de nube alta  f Art der mittelhohen Wolken
 f Art der hohen Wolken  m   f tipo di nube media
 m   f tipo di nube alta
 m   f cercle de la station
 f   m  station circle force du vent
 m   f círculo de la estación wind speed
 m  f   m  Stationskreis velocidad del viento
 m   f  f  cerchio di stazione Windgeschwindigkeit  f   m   f pression au niveau de la mer
 f   m forza del vento sea-level pressure
 f   m   m presión barométrica a nivel del mar
 f   m température de l’air  m   f Luftdruck in Meereshöhe
air temperature  f   m   m pressione a livello del mare
 f temperatura ambiente
 f   f Lufttemperatur nébulosité
 f   f  sky coverage temperatura dell’aria
 f   f proporción de nubes
 f  f   m  Himmelsbedeckung direction du vent
 f   m copertura del cielo wind direction
 f   m dirección del viento  f tendance barométrique f Windrichtung
barometric tendency  f   m direzione del vento  f tendencia barométrica
 f Drucktendenz
 m   m état présent du temps  f tendenza barometrica
present state of weather
 m   m estado actual del tiempo
 f   f   m   f   m   m   f   f gegenwärtige Wetterlage température du point de rosée type de nuage bas évolution de la pression
 m   m stato presente del tempo temperature of dew point type of low cloud pressure change
 f   m   m   m   f   m   f temperatura del punto de rocío tipo de nube baja cambio de presión
 f   f   f Taupunkttemperatur Art der tiefen Wolken Luftdruckänderung
 f   f   m   f   f   f temperatura di rugiada tipo di nube bassa variazione di pressione
55
A
D
MARITIME ARCTIQUE
MARITIME TROPICAL
CONTINENTAL ARCTIQUE
Dmété Or Ol Ogie | meteorology
meteorología | meteorologie | meteorologia
 m symboles météorologiques internationaux
 m   n   m international weather symbols | símbolos meteorológicos internacionales | internationale Wettersymbole | simboli meteorologici internazionali
 m vent
wind
 m viento
 m Wind
 m vento
 m   f   f air calme hampe barbule
calm shaft barb
 m   f   m sosegado brisa leve viento moderado
 f   m   m Windstille Pfeil ganzer Querstrich
 f   m   f calma segmento orientato barbetta
 f   m   f demi-barbule fèche du vent  m fanion
wind arrow half barb pennant
 f   f   m   m viento suavefecha indicadora de la dirección del viento  f tempestad
 n   m Windstärkefähnchen halber Querstrich  n Fähnchen
 f   m   f mezza barbetta freccia del vento  f banderuola
 m fronts
fronts
 m frentes
 f Fronten
 m fronti
 m   f   m   f   m front froid en surface front chaud en surface front occlus
surface cold front surface warm front occluded front
 m   f   m   f   m frente frío de superfcie frente cálido de superfcie frente ocluido
 f   m   f   m   f Kaltfront am Boden Warmfront am Boden Okklusion
 m   m   m   m   m   m fronte freddo al suolo fronte caldo al suolo fronte occluso al suolo
 m   f   m   f   m front froid en altitude front chaud en altitude front stationnaire
upper warm front stationary front upper cold front
 m   f   m   f   m frente frío en las alturas frente cálido en las alturas frente estacionario
 f  f   f Höhenwarmfront stationäre Front Höhenkaltfront
 m   f   m   f   m fronte freddo in quota fronte caldo in quota fronte stazionario
 f nébulosité  m ciel très nuageux
sky coverage
very cloudy sky  f nubosidad  m cielo muy nuboso
 m Bedeckungsgrad  m stark bewölkter Himmel
 f   m nuvolosità cielo molto nuvoloso
 m  m   m   m  ciel couvertciel sans nuages ciel peu nuageux
cloudless sky overcast sky slightly covered sky
 m  m   m  cielo completamente nubosocielo despejado cielo ligeramente nuboso
 m   m  m wolkenloser Himmel bedeckter Himmel heiterer Himmel
 m  m   m  cielo copertocielo sereno cielo poco nuvoloso
 m   m   m ciel clair ciel nuageux ciel complètement obscurci
cloudy sky clear sky obscured sky
 m   m   m cielo sereno cielo medio nuboso cielo no observable
 m  m  bewölkter Himmel klarer Himmel nicht angebbar (da nicht erkennbar)
 m   m   m cielo limpido cielo nuvoloso cielo invisibile
 m nuages
 m stratus
clouds
stratus
 m nubes  m estrato
 f Wolken  m Stratus
 f   m nuvole strato
 m   m   m alto-stratus cirrus cumulo-nimbus
altostratus cirrus cumulonimbus
 m   m   m altostrato cirro cumulonimbo
 m   m   m Altostratus Zirrus Kumulonimbus
 m   m   m altostrato cirro cumulonembo
 m   m   m nimbo-stratus cirro-stratus cumulus
nimbostratus cirrostratus cumulus
 m   m   m nimbostrato cirrostrato cúmulo
 m   m   m Nimbostratus Zirrostratus Kumulus
 m   m   m nembostrato cirrostrato cumulo
 m   m   m alto-cumulus cirro-cumulus strato-cumulus
altocumulus cirrocumulus stratocumulus
 m   m   m altocúmulo cirrocúmulo estratocúmulo
 m   m   m Altokumulus Zirrokumulus Stratokumulus
 m   m   m altocumulo cirrocumulo stratocumulo
56
T e r r eT e r r e
méTéOROl OGiE | meteorology
meteorología | meteorologie | meteorologia
 m symboles météorologiques internationaux
 m météores
present weather  f   m   f tempête de sable ou de poussière
 m fenómenos atmosféricossandstorm or dust storm
 m  f   m   f  Niederschläge tormenta de polvo y arena
 f  m  meteore Sand- oder Staubsturm
 f   f   f tempesta di sabbia o di polvere
 m   m   m orage fort éclair orage
thunderstorm heavy thunderstorm lightning
 f   f   m tormenta eléctrica relámpago tormenta
 n   n   m Gewitter starkes Gewitter Blitz
 m   m   m temporale forte fulmine temporale
 m   f  f tempête tropicale ouragan tornade
hurricane tornado tropical storm
 m   m  f tormenta tropical huracán tornado
 m  m   m Orkan Tornado tropischer Sturm
 m   m  f tempesta tropicale uragano tornado
 f  f   f bruine intermittente faible neige intermittente faiblepluie intermittente faible
light intermittent drizzle light intermittent rain light intermittent snow
 f  f   f llovizna ligera intermitente nieve ligera intermitentelluvia ligera intermitente
 m   m  m  zeitweise leichter Sprühregen zeitweise leichter Regen zeitweise leichter Schneefall
 f  f   f pioviggine leggera intermittente neve leggera intermittentepioggia leggera intermittente
 f  f  bruine intermittente modérée  f pluie intermittente modérée neige intermittente modérée
moderate intermittent drizzle moderate intermittent rain moderate intermittent snow
 f  f  llovizna moderada intermitente  f lluvia moderada intermitente nieve moderada intermitente
 m  m   m zeitweise mäßiger Sprühregen zeitweise mäßiger Regen zeitweise mäßiger Schneefall
 f  f  pioviggine moderata intermittente  f pioggia moderata intermittente neve moderata intermittente
 f  f  bruine intermittente forte  f pluie intermittente forte neige intermittente forte
thick intermittent drizzle heavy intermittent rain heavy intermittent snow
 f  f  llovizna fuerte intermitente  f lluvia intensa intermitente nieve fuerte intermitente
 m  m   m zeitweise dichter Sprühregen zeitweise starker Regen zeitweise starker Schneefall
 f  f  pioviggine spessa intermittente  f pioggia forte intermittente neve forte intermittente
 f  f  bruine continue faible  f pluie continue faible neige continue faible
light continuous drizzle light continuous rain light continuous snow
 f  f  llovizna ligera continua  f lluvia ligera continua nieve ligera continua
 m  m  anhaltend leichter Sprühregen  m anhaltend leichter Regen anhaltend leichter Schneefall
 f  f  pioviggine leggera continua  f pioggia leggera continua neve leggera continua
 f  f  bruine continue modérée  f pluie continue modérée neige continue modérée
moderate continuous drizzle moderate continuous rain moderate continuous snow
 f  f  llovizna moderada continua  f lluvia moderada continua nieve moderada continua
 m anhaltend mäßiger Sprühregen  m   m anhaltend mäßiger Regen anhaltend mäßiger Schneefall
 f  f  pioviggine moderata continua  f pioggia moderata continua neve moderata continua
 f  f   f pluie continue forte neige continue fortebruine continue forte
heavy continuous rain thick continuous drizzle heavy continuous snow
 f  f   f lluvia fuerte continua nieve fuerte continuallovizna fuerte continua
 m   m  m anhaltend starker Regen anhaltend dichter Sprühregen anhaltend starker Schneefall
 f  f   f pioggia forte continua neve forte continuapioviggine spessa continua
 m   f   f  f grésil averse de neige brume
sleet snow shower mist
 f   m   f  f aguanieve chubasco de nieve neblina
 m  m Schneeregen  m  Schneeschauer Dunst
 m   m   f  f nevischio rovesci di neve bruma umida
 f   f  f   f   m  averse de pluie chasse-neige basse; poudrerie basse brouillard
drifting snow low rain shower fog
 m  m   f  chubasco viento fuerte invernal alto niebla
 n   m  m Schneefegen Regenschauer Nebel
 m   f  m   f  rovesci di pioggia scaccianeve basso nebbia
 f   f  f    f   f chasse-neige haute; poudrerie haute averse de grêle brume sèche
drifting snow high haze hail shower
 f  m   f viento fuerte invernal bajo granizada neblina
 n   m   m Schneetreiben Dunst Hagelschauer
 m   f  m   f scaccianeve alto rovesci di grandine foschia
 f   f   m pluie verglaçante fumée grain
freezing rain smoke squall
 f   m   m  f lluvia helada humo chaparrón
 m   m   f Eisregen Rauch Bö
 f   m   m pioggia congelantesi fumo groppo
57Météorologie | Meteo Rolo Gy
Meteo Rolo GíA | Meteo Rolo Gie | Meteo Rolo GiA
 f station météorologique
 f   f   f meteorological station | estación meteorológica | Wetterstation | stazione meteorologica
 m   f héliographe girouette
sunshine recorder weather vane
 m   f heliógrafo veleta
 m   f Sonnenscheinautograph Windfahne
 m   f eliografo banderuola
 m pyranomètre  m anémomètre
pyranometer anemometer
 m piranómetro  m anemómetro
 n   n   m Pyranometer Anemometer , Windgeschwindigkeitsmesser
 m piranometro  m anemometro
 m   f pluviomètre à lecture directe
direct-reading rain gauge
 m   f pluviómetro de lectura directa
 m selbst schreibender Regenmesser
 m   f pluviometro a lettura diretta
 m abri météorologique
 m nivomètre instrument shelter
 m snow gauge refugio meteorológico
 m nivómetro  f Wetterhütte
 m   f Schneemesser capannina meteorologica m pluviomètre enregistreur m nivometro
rain gauge recorder
 m pluviómetro
 m Niederschlagsschreiber
 m pluviografo
 m   f instruments de mesure météorologique
 m   f   n   m   f meteorological measuring instruments | instrumentos de medición meteorológica | meteorologische Messinstrumente | strumenti di misurazione meteorologica
 f   m   f   m   m mesure de l’ensoleillement mesure du rayonnement du ciel
measure of sunshine measure of sky radiation
 f   f   f   f   m medición de la insolación medida de radiación del cielo
 m  f   f  héliographe  f   f Messung der Sonneneinstrahlung Messung der Himmelsstrahlung
sunshine recorder  f   f   f   f misurazione della luce solare misurazione delle radiazioni solari m heliógrafo
 m   m Sonnenscheinautograph pyranomètre
 m  pyranometer eliografo
 m piranómetro
 f   m   n sphère de verre  m   f  Pyranometer support de sphère
glass sphere  m piranometro sphere support
 f   m esfera de vidrio  m   f  f   m   f  soporte de la esfera bague inférieure de blocage de la sphère  f   f   m Glaskugel bande pare-soleil  f Kugelhalterung lower sphere clamp  f   m  shadow band sfera di vetro  m   f  f  supporto della sfera  m abrazadera inferior capteur  f banda parasol
 f untere Klemmschraube  m sensor  m  Schattenring porte-cartes  m   f   m morsetto inferiore della sfera sensor  m   m anello di schermo card support
 m Sensor  f caja  m sensore  f   f Halterung für die Registrierkarten
 f   m   m   f vis de support inférieure supporto della lastra  m   f enregistreur de données
lower support screw data logger  m   m tornillo de soporte inferior  m   m registrador de datos
 f untere Halterungsschraube  m Messwertsammler  f   m vite del supporto inferiore  m   m registratore di dati
 f   f carte d’insolation
sunshine card
 m   m   f écrou de contrôle banda fotosensible
 m check nut Registrierstreifen
 f   f   f   f tuerca de seguridad lastra di insolazione
 f Kontrollmutter
 f   m  m controdado vis de nivellement
leveling screw
 m tornillo nivelador
 f Nivellierschraube
 f   m vite di livello
 f base  m   m écrou à cabestan
base plate lock nut
 f   f placa base  f   f tuerca de fjación
 m  f  socle Grundplatte  f Gegenmutter
 f   f  sub-base piastra di base  m controdado
 m base
 m Sockel
 f base inferiore
58
T e r r eT e r r e
MéTéoRoLogie | Meteo Rology
Meteo Rologí A | Meteo Rologie | Meteo Rologi A
 m   f instruments de mesure météorologique
 f   f  m   f   m pluviomètre à lecture directe pluviomètre enregistreur mesure de la pluviosité
 m entonnoir collecteur
direct-reading rain gauge rain gauge recorder measure of rainfall collecting funnel  m   f   m pluviómetro de lectura directa pluviómetro  f   f medición de la lluvia  m  colectorembudo m   m selbst schreibender Regenmesser Niederschlagsschreiber  f   f  m  Messung der Regenmenge Sammeltrichter  m   f   m pluviometro a lettura diretta pluviografo  f   f  m  collettore misurazione delle precipitazioni imbuto
 m   m collier de serrage
tightening band
 f   f banda de tensión
 f  f  Schelle éprouvette graduée
 f   m measuring tube fascetta di fssaggio
 f   m probeta graduada  m  récipient collecteurrécipient
 n Messrohr collecting vessel container
 m   m   f tubo graduato  m   m  recipiente de acumulación recipiente de vertido
 n Auffanggefäß  m Behälter
 m   f  m  recipiente di raccolta  m  contenitore support
support
 m   m soporte appareil enregistreur
 m Ständer recording unit
 m   f   m sostegno unidad de registro
 n Aufzeichnungsgerät
 m registratore
 m   f   f   f   f   f   f sondage en altitude mesure de la pression mesure de la chute de neige
upper-air sounding measure of air pressure measure of snowfall
 m   f   f   f   m   f   f sondeo en altitud medición de la presión del aire medición de nevadas
 f   f   f   m   f   m Messung in der oberen Atmosphäre Messung des Luftdrucks Messung des Schneefalls
 m   f   f   f   f   f   f scandagliamento ad alta quota misurazione della pressione dell’aria misurazione delle precipitazioni nevose
 m   m   m   m baromètre enregistreur baromètre à mercure nivomètre
barograph mercury barometer snow gauge  m   f ballon -sonde  m   m   m   m barógrafo barómetro de mercurio nivómetro sounding balloon  m   n   m Barograph Quecksilberbarometer Schneemesser  m globo sonda  m   m   m   m barografo barometro a mercurio  f  nivometro Ballonsonde
 m   f pallone -sonda
 f   f   f   f mesure de l’humidité mesure de la température
measure of humidity measure of temperature
 f   f   f   f medición de la humedad medición de la temperatura  f radiosonde  f   f   f   f Messung der Luftfeuchtigkeit Messung der Temperatur radiosonde  f   f   f   f misurazione dell’umidità  f  misurazione della temperatura radiosonda
 f Radiosonde
 f radiosonda
 m   m thermomètre à minima  f   f   m mesure de la direction du vent minimum thermometer
measure of wind direction  m termómetro de mínima
 f   f   m medición de la dirección del viento  n Minimumthermometer
 f   f   m   f Messung der Windrichtung termometro a minima
 f   f   m misurazione della direzione del vento
 m   m   m   m hygromètre enregistreur psychromètre thermomètre à maxima
hygrograph psychrometer maximum thermometer
 m   m   m higrógrafo psicrómetro termómetro de máxima
 m   n   n Hygrograph Psychrometer Maximumthermometer  f girouette
 m   m   m   f igrografo psicrometro termometro a massima weather vane
 f veleta  f   f   m mesure de la hauteur des nuages  f Windfahne
measure of cloud ceiling  f banderuola
 f   f   f medición de la altura de las nubes
 f   f Messung der Wolkenhöhe
 f   f   m   f   f   f mesure de la vitesse du vent misurazione dell’altezza delle nubi
measure of wind strength
 f   f   m medición de la fuerza del viento
 f   f Messung der Windstärke
 f   f   m misurazione della forza del vento
 f   m   m   m alidade théodolite projecteur de plafond  m anémomètre
alidade theodolite ceiling projector anemometer  f   m   m   f alidada teodolito proyector de altura máxima m anemómetro  f   m   m Alhidade Theodolit Wolkenhöhenmesser  n Anemometer  f   m   m   f   f alidada teodolite proiettore per determinare l’altezza delle nubi  m anemometro
59météorologie | METEo Rology
METE o Rologí A | METEo Rolog IE | METEo Rolog IA
 m satellites météorologiques
 m   m   m  weather satellites | satélite meteorológico | Wettersatellit | satelliti meteorologici
 m   m satellite à déflement
polar-orbiting satellite
 m   f   m   m   f  m   m satélite de órbita polar capteur de signaux de détresse détecteur solaire radiomètre
 m polar umlaufender Satellit Sun sensor radiometer search-and-rescue antennas  m   f moteur -fusée
 m   f   f   f   m  m   m satellite in orbita polare antenas de exploración y rescate sensor solar radiómetro reaction engine assembly
 m   n   f  Sonnensensor Radiometer Such- und Rettungsantennen  m   f motor a reacción  m   m   f   f   m compartiment des instruments  m   m  antenne per ricerca e soccorso sensore solare radiometro  n  Reaktionstriebwerkinstrument platform  m   f propulsore a reazione  f   m plataforma de instrumentos
 m   m  f  volet de contrôle thermiqueInstrumentenplattform  f batteries
 f   f  thermal louver piattaforma di strumentazione battery modules
 f rejilla de control térmico  m   f módulos de batería
 f Wärmejalousie  m Batteriemodule
 f   f apertura di termoregolazione  f batterie
 f   m  de panneau solairecommande
solar array drive
 m   m  del panel solarbrazo
 f   f Steuerung der Solarzellenfäche
 m   m  del pannello solarecomando
 m   m détecteur à infrarouge
infrared sounder
 m   m resonador de rayos infrarrojos
 m Infrarotsensor
 m   m rilevatore agli infrarossi
 m détecteur terrestre
Earth sensor
 m sensor terrestre  f   f antenne d’émission
 m Erdsensor S-band antenna
 m sensore terrestre  f   f antena de banda S
 f S-Band Antenne
 f   f antenna in banda S f antenne
 m   f antenna scanneur de radiations terrestres  m   m spectromètre à ultraviolet
 f   m antena Earth radiation scanner panneau solaireultraviolet spectrometer
 f   m   f Antenne explorador de radiaciones terrestres  m   m  solar array espectrómetro de rayos ultravioletas
 f   m   m antenna Erdstrahlungsscanner  n  panel solarUltraviolett-Spektrometer
 m   f   f scanner delle radiazioni terrestri  m   m  Solarzellenfäche spettrometro agli ultravioletti  m   f scanneur à hyperfréquences  m pannello solare
microwave scanner  m   f capteur de radiations terrestres
 m   f explorador de microondas Earth radiation sensor
 m   m Mikrowellenscanner  m   f détecteur terrestre sensor de radiaciones terrestres
 m   f scanner a microonde  m Earth sensor Erdstrahlungssensor
 m  m   m   f sensor terrestresatellite géostationnaire sensore delle radiazioni terrestri
 f   m  m Erdsensor orbite des satellites geostationary satellite
 m  m  sensore terrestre  f   f   m  orbit of the satellites satélite geoestacionario antenne d’émission à haut gain
 m   f   m geostationärer Satellit S-band high gain antenna órbita de los satélites
 f   f   f  m  antenne de télécommande et de télémesure  f   f   f   f   m satellite geostazionario antena de banda S de alta ganancia Umlaufbahn der Satelliten
telemetry and command antenna  f hochverstärkende S-Band-Antenne  f   m orbita dei satelliti  f   m   f antena de telecontrol y telemetría  f   m   f antenna ad alto guadagno in banda S
 f   f Steuer- und Telemetrie -Antenne
 f   m   f antenna di telecomando e di telemetria  m radiomètre sondeur
sounder
 f sonda atmosférica
 n Abtastradiometer
 f sonda radiometrica
 m radiomètre imageur
imager
 m   f radiómetro de imágenes
 n Spektroradiometer
 m   f spettroradiometro orbite polaire
polar orbit
 f órbita polar
 f polare Umlaufbahn
 f orbita polare
 m volet compensateur
trim tab
 f aleta compensadora
 n Trimmruder
 f   f aletta di compensazione
 m panneau solaire
solar array  m magnétomètre  m panel solar
magnetometer  n Sonnensegel  m magnetómetro  m pannello solare  n  Magnetometer
 m magnetometro  f  f  orbite géostationnaireantenne UHF
geostationary orbit UHF antenna
 f  f  órbita geoestacionariaantena UHF
 f geostationäre Umlaufbahn  f UKW-Antenne
 f  f  orbita geostazionariaantenna UHF
60
T e r r eT e r r e
MéTéoRologi E | meteorology
meteorología | meteorologie | meteorologia
 m   m climats du monde
 m   m   n   f   m   m climates of the world | climas del mundo | Klimate der Welt | climi del mondo
 m climats tropicaux  m   m climats tempérés froids climats polaires
tropical climates cold temperate climates polar climates
 m climas tropicales  m   m climas templados fríos climas polares
 n   n   n tropische Klimate kaltgemäßigte Klimate Polarklimate
 m climi tropicali  m   m climi temperati freddi climi polari
 m   f tropical humide continental humide, à été chaud toundra
tropical rain forest humid continental-hot summer polar tundra
 m   m   m   f tropical lluvioso continental húmedo - verano tórrido tundra
 m   m   f tropischer Regenwald feucht-kontinental - heißer Sommer Polartundra
 f   f   f tropicale della foresta pluviale continentale umido - estate torrida della tundra polare
 f   m   f tropical humide et sec (savane ) continental humide, à été frais calotte glaciaire
tropical wet-and-dry (savanna) humid continental-warm summer polar ice cap
 m   f   m   m   m tropical húmedo y seco (sabana ) continental húmedo - verano fresco hielos perpetuos
 f   m   f tropisch feucht und trocken (Savanne ) feucht-kontinental - warmer Sommer Eiskappe
 f   f   f tropicale umido e secco (savana ) continentale umido - estate calda della calotta polare
 m   m   f climats arides subarctique climats de montagne
subarctic dry climates highland climates
 m  subártico  m   f climas áridos climas de alta montaña
subarktisch  n Trockenklimate  n Hochlandklimate subartico m   m   f climi aridi climi di montagna
 m climats tempérés chauds f   m   f climats de montagne steppe
warm temperate climates steppe highland
 m   m   f climas templados cálidos climas de montaña estepario
 f   n  n Steppe Hochgebirge warmgemäßigte Klimate
 f  m  di montagna steppico climi temperati caldi
 m  subtropical humide désert
desert humid subtropical
subtropical húmedo desértico
 f Wüste feuchte Subtropen
subtropicale umidodesertico
méditerranéen
Mediterranean subtropical
subtropical mediterráneo
mediterrane Subtropen
subtropicale mediterraneo
océanique
marine
marítimo
maritim
marino
61météorologie | meteorology
meteorologí A |m eteorologie |meteorologi A
 m nuages
 f   f   f clouds|nubes | Wolken |nuvole
 m   f nuages de haute altitude
high clouds  m   m   m cirro-stratus cirro-cumulus cirrus
 f nubes altas cirrostratus cirrocumulus cirrus
 f   m   m   m hohe Wolken cirrostratos cirrocúmulos cirros
 f   m   m   m Zirrostratus Zirrokumulus nubi alte Zirrus
 m   m   m cirrostrato cirrocumulo cirro
 m   f nuages de moyenne altitude
middle clouds
 f nubes medias
 f mittelhohe Wolken
 f nubi medie
 m alto-stratus
altostratus
 m altostratos
 m Altostratus
 m altostrato
 m alto-cumulus
altocumulus
 m altocúmulos
 m Altokumulus
 m altocumulo
 m   f nuages de basse altitude
low clouds
 f nubes bajas
 f tiefe Wolken
 f nubi basse
 m strato-cumulus
stratocumulus
 m estratocúmulos
 m Stratokumulus
 m stratocumulo
 m nimbo-stratus
nimbostratus
 m nimbostratos
 m Nimbostratus
 m nembostrato
 m cumulus
cumulus
 m cúmulos
 m Kumulus
 m cumulo
 m stratus
stratus
 m estratos
 m Stratus
 m strato
 m   m nuages à développement vertical
clouds of vertical development  m cumulo-nimbus
 f   m nubes de desarrollo vertical cumulonimbus
 f   m Quellwolken cumulonimbos
 f   m   m Kumulonimbus nubi a sviluppo verticale
 m cumulonembo
62
T e r r eT e r r e
météorologie | mETEo Ro Logy
m ETEo Ro Logí A |mETE o Ro Logi E |mETEo Ro Logi A
 f   f tornade ettrombe marine
 m   f   m   f   m   f tornado andwaterspout|tornado ytromba marina|Tornado undWasserhose |tornado etromba marina
 m   m mur denuages
wallcloud
 m   f muro denubes
 f g ewitterwolken
 f   f parete dinuvole
 m   m nuage enentonnoir
funnelcloud
 f   f   m nube enforma deembudo
 m Wolkentrichter
 f   f nube aproboscide
 m buisson
debris
 m detritos
 m aufgewirbelterStaub
 f   f trombe marine  m  tornade detriti
waterspout tornado
 f   m tromba marina tornado
 f   m Wasserhose t ornado
 f   m tromba marina tornado
 m cyclone tropical
 m   m   m tropical cyclone|ciclón tropical|tropischerWirbelsturm |ciclone tropicale
 f   f   m   m zone dehautepression mur del’œil
 m  high-pressurearea eyewallvent dominant
 f   f   m   m área dealtapresión muro delojo prevailingwind
 n   f  m  Hochdruckgebiet Augenwand viento dominante
 f   f  m   f   m area dialtapressione parete dell’occhio vorherrschenderWind
 m vento predominante  f cellule convective
convectivecell m œil
 f célula convectivaeye
 f Konvektionszelle  m ojo
 f  n  cellula convettivaAuge
 m occhio  m air froidsubsident
subsidingcoldair
 m aire fríosubsidente
 f absinkendekalteLuft
 f aria freddadiscendente
 f bande nuageusespirale
spiralcloudband
 f   f banda nubosaenespiral
 n spiralförmigesWolkenband
 f  f   f  fortepluie banda nuvolosaaspirale
heavyrainfall
 f fuerteslluvias  f   m dénominations des cyclones tropicaux  m heftigeRegenfälle
tropical cyclone names  f fortiprecipitazioni  f   m  de los ciclones tropicalesdenominación
 f   m   f   f Bezeichnungen tropischer Wirbelstürme zone debassepression  m air chaudascendant f   m  dei cicloni tropicali low-pressureareadenominazione risingwarmair f   f área debajapresión  m aire cálidoascendente n Tiefdruckgebiet  f aufsteigendewarmeLuft  f   f area dibassapressione  m   f ouragan aria caldaascendente
 m hurricane typhon
 m huracán typhoon
 m   m Hurrikan tifón
 m   m uragano Taifun
 m tifone
 m équateur
 m cyclone Equator
 m  cycloneecuador
 m  m  ciclón Äquator
 m  m  Wirbelsturm Equatore
 m ciclone
63météo Rologi E |meteo Ro Logy
meteo Ro Logía |meteo Ro Logie |meteo Ro Logia
 f précipitations
 f   m   f precipitatio n|precipitaciones |Niederschläge |precipitazioni
 f   f formes depluie
rainforms
 f   f formas delluvia
 f Regenarten
 f   f tipologie dipioggia
 f   f   f   f bruine pluie faible pluie modérée pluie forte
drizzle lightrain moderaterain heavyrain
 f   f   f   f llovizna lluvia ligera lluvia moderada lluvia intensa
 m   m   m   m Sprühregen leichterRegen mäßigerRegen starkerRegen
 f   f   f   f pioviggine pioggia leggera pioggia moderata pioggia forte
 m   m air chaud air froid f précipitations hivernales
warmair coldair
winterprecipitations  m   m aire caliente aire frío
 f precipitaciones invernales  f   f warmeLuft kalteLuft
 m   f   f Winterniederschläge aria calda aria fredda
 f precipitazioni invernali
 f   f   m   f pluie pluie verglaçante grésil neige
rain freezingrain sleet snow
 f   f   m   f lluvia lluvia helada aguanieve nieve
 m   m   m   m Regen gefrierenderRegen Schneeregen Schnee
 f   f   m   f pioggia pioggia congelantesi nevischio neve
 m   f cristaux deneige
snowcrystals
 m   f cristales denieve
 m Schneekristalle
 m   f cristalli dineve
 f   m   m   m   f colonne aveccapuchon grêlon grésil neige roulée
cappedcolumn hail sleet snowpellet
 f   m   m   f   m   f columna concapuchón granizo cellisca copo denieve  f aiguille
 f   m   n   f bedeckteSäule Hagel Eiskörnchen Reif-undFrostgraupel needle
 f   f   f   m   f   f colonna conlamelle terminali grandine nevischio pallottoline dineve  f aguja
 f Nadel
 m ago
 f   f  f   m   f plaquette dendrite spatialecolonne cristaux irréguliers étoile
platecrystal spatialdendritecolumn irregularcrystal stellarcrystal
 f   m   f  f   m   f placa dehielo dendrita espacialcolumna cristales irregulares estrella
 f   n   m   n   m Plättchen räumlicherDendrit Säule irreguläresAggregat Stern
 m   m  f   m   m cristallo lamellare cristallo dendriticospazialecolonna cristallo irregolare cristallo stellare
64
T e r r eT e r r e
méTéoRologie | meteo Rology
meteo Rología |m eteo Rologie | meteo Rologia
 f précipitations
 m   m ciel d’orage
stormysky
 m cielo turbulento
 m stürmischerHimmel
 m cielo tempestoso
 m nuage
cloud
 f nube
 f Wolke
 f nube
 m éclair
lightning
 m rayo
 m Blitz
 m fulmine
 m arc-en-ciel
rainbow
 m arco iris
 m Regenbogen
 m arcobaleno
 f pluie
rain
 f lluvia
 m Regen
 f pioggia
 f rosée
dew
 m rocío
 m Tau
 f rugiada
 m givre
rime f brume  f escarcha
mist  m Reif  f neblina  f brina
 m Dunst
 f foschia
 m brouillard
fog
 f niebla
 m Nebel
 f nebbia
 m verglas
frost
 m hielo
 m Raureif
 m vetrone
65enViRonne MenT | eNViro NMeNT
AMBieNTe | UMwe LT | AMBieNTe
 f   f végétation et biosphère
 f   f   f   f   f   f vegetation and biosphere | vegetación y biosfera | Vegetation und Biosphäre | vegetazione e biosfera
 f   f distribution de la végétation
vegetation regions
 f   f distribución de la vegetación
 f Vegetationszonen
 f   f distribuzione della vegetazione
 f   f   f   m toundra forêt tempérée forêt tropicale humide désert
tundra temperate forest tropical rain forest desert
 f   m   m   m tundra bosque templado bosque tropical húmedo desierto
 f   m   m   f Tundra gemäßigter Wald tropischer Regenwald Wüste
 f   f   f   m tundra foresta temperata foresta pluviale tropicale deserto
 f   f   f   m forêt boréale prairie tempérée savane maquis
boreal forest grassland savanna maquis
 m   f   f   m bosque boreal praderas sabana maquis
 m   n   f   f borealer Wald Grasland Savanne Macchie
 f   f   f   f foresta boreale prateria savana macchia
 m   f   f   f paysage végétal selon l’altitude structure de la biosphère
elevation zones and vegetation structure of the biosphere
 f   f   f   f altitud y vegetación estructura de la biosfera
 n   f Vegetationsbild nach Höhenlagen  m   f Aufbau der Biosphäre
 f   f   f   f altitudine e vegetazione struttura della biosfera
 m glacier
 f atmosphère glacier
 m  atmosphere glaciar
 f   m  atmósferaGletscher
 f  m  Atmosphäre ghiacciaio
 f  atmosfera
 f toundra
tundra
 f tundra
 f Tundra
 f tundra
 f   m forêt de conifères
coniferous forest
 m   f bosque de coníferas
 m Nadelwald
 f   f foresta di conifere
 f forêt mixte
mixed forest
 m bosque mixto
 m Mischwald
 f foresta mista
 f   m forêt de feuillus
deciduous forest
 m   f bosque de hoja caduca
 m Laubwald
 f   f foresta di caducifoglie
 f   f   f forêt tropicale lithosphère hydrosphère
lithosphere tropical forest hydrosphere
 m   f   f bosque tropical litosfera hidrosfera
 f  m   f Lithosphäre Tropenwald Hydrosphäre
 f   f   f foresta tropicale litosfera idrosfera
66
T e r r eT e r r e
environnement | ENVI r ONmENT
Amb IENTE | UmWEl T |A mbIENTE
 f chaîne alimentaire
 f   f   f foodchain | cadena alimentaria | Nahrungskette | catena alimentare
 m   m carnivores consommateurs tertiaires
carnivores tertiaryconsumers
 m   m carnívoros consumidores terciarios
 m   m Fleischfresser Tertiärkonsumenten
 m   m carnivori consumatori terziari
 m hétérotrophes
heterotrophs
 m heterótrofos
 m heterotropheOrganismen
 m   m   m carnivores consommateurs secondaires organismi eterotrof
carnivores secondaryconsumers
 m   m   m carnívoros consumidores secundarios autotrophes
 m   m Fleischfresser Sekundärkonsumenten autotrophs
 m   m   m carnivori consumatori secondari autótrofos
 m autotropheOrganismen  m   m herbivores consommateurs primaires  m organismi autotrof
herbivores primaryconsumers
 m   m herbívoros consumidores primarios
 m   m Pfanzenfresser Primärkonsumenten
 m   m erbivori consumatori primari
 f source alimentairefondamentale
 m décomposeurs basicsourceoffood
decomposers  f   m fuente básicadealimento
 m descomponedores  f primäreNahrungsmittelquelle
 m zersetzendeOrganismen  f fonte alimentareprimaria
 m organismi decompositori  f matière inorganique
inorganicmatter
 f materia inorgánica
 f anorganischeSubstanzen
 f materia inorganica
 m   f cycle del’eau
 m   m   m hydrologiccycle | ciclo hidrológico | Wasserkreislauf | ciclo idrologico
 f   f précipitation glace
precipitation ice f   f   m condensation  m action duvent ruissellement
 f   m precipitación hielo condensation actionofwind surfacerunoff
 m   n Niederschlag Eis  f   f   m condensación  f acción delviento escorrentía superf cial
 f   m  f   f   m  precipitazione ghiaccio  m Kondensation Wirkung desWindes oberirdischerAbfuss
 f   f   m condensazione  m azione delvento defusso superf ciale
 m rayonnement solaire  f   f précipitation évaporation
solarradiation precipitation evaporation
 f radiación solar  f   f precipitación evaporación
 m   m Sonnenstrahlen  f Niederschlag Verdunstung
 f radiazione solare  f   f precipitazione evaporazione
 f évaporation
evaporation
 f evaporación
 f Verdunstung
 f evaporazione
 f inf ltration
inf ltration
 f inf ltración
 f Inf ltration
 f inf ltrazione
 f transpiration
transpiration
 m   m océan écoulement souterrain  f transpiración
ocean undergroundfo w  f Transpiration
 m   f océano escorrentía subterránea  f traspirazione
 m   m Ozean unterirdischerAbfuss
 m   m oceano fusso sotterraneo
67environnemen T | Env Ironm En T
AmBIEn TE | UmWELT | AmBIEn TE
 m   f effet de serre
 m   m   m   m   f greenhouse e ffect | efecto invernadero | Treibhauseffekt | effetto serra
 m   f effet de serre naturel  m rayonnement solaire réféch inatural greenhouse effect  f   f perte de chaleur refected solar radiatio n  m   m efecto invernadero natural  f radiación solar refej a heat loss  m natürlicher Treibhauseffekt  f   m  f  pérdida de calor refektierte Sonneneinstrahlung  m   f effetto serra naturale  f   m radiazione solare rifess a Wärmeverlust
 f   m  f  dispersione di calore tropopause
tropopause
 m   m   f gaz à effet de serre  f tropopausa
greenhouse gas  m   f rayonnement solaire Tropopause
 m   m   m gas de efecto invernadero  f solar radiation tropopausa
 n Treibhausgas  f radiación solar
 m   f gas serra  f Sonneneinstrahlung
 f radiazione solare
 m rayonnement solaire absorbé
absorbed solar radiation
 f radiación solar absorbida
 f absorbierte Sonneneinstrahlung
 f radiazione solare assorbita
 f   m absorption par les nuages
absorption by clouds
 f   f absorción por las nubes
 f Wolkenabsorption
 m   f assorbimento attraverso le nuvole
 f   m absorption par le sol
absorption by Earth surface
 f   m absorción por el suelo
 f   f Absorption der Erdoberfäche
 m   f assorbimento attraverso la superfcie terrestre
 m rayonnement infrarouge
infrared radiation  f énergie calorifqu e f radiación infrarroja heat energy  f Infrarotstrahlung  f energía calorífc a f radiazione infrarossa  f Wärmeenergie
 f energia termica
 m   f   m   m   f  f   m   f  combustible fossile concentration des gaz à effet de serre augmentation de l’effet de serre
enhanced greenhouse effect fossil fuel greenhouse gas concentration
 m   f   m   m   m  m   m   m   m combustible fósil concentración de gas de efecto invernadero aumento del efecto invernadero réchauffement planétaire
 m   m   f  anthropogener Treibhauseffekt fossiler Brennstoff Treibhausgaskonzentration global warming
 m   f   m   f  m   m   f   m combustibile fossile concentrazione di gas serra incremento dell’effetto serra recalentamiento global
 f globale Erwärmung
 m surriscaldamento globale
 m   f système de climatisation
air conditioning system
 m   m sistema de aire acondicionado
 f Klimaanlage
 m   f sistema di climatizzazione
 m élevage intensif
intensive husbandry
 f ganadería intensiva
 f intensive Kultur
 f  m  agriculture intensiveallevamento intensivo
intensive farming
 f agricultura intensiva
 f intensive Landwirtschaft
 f agricoltura intensiva
68
T e r r eT e r r e
environnement | En VIron MEnt
a MBIEnt E | UMw Elt | a MBIEnt E
 f   m pollution de l’air
 f   m   f   m   f  air pollution | contaminación del aire | l uftverschmutzung | inquinamento dell’aria
 m   m   m smog polluants atmosphériques vent
 f   m   m   m  air pollutants smog wind émission de gaz polluants site d’enfouissement
 m   m   m   f   m /niebla tóxicacontaminantes del aire smog viento polluting gas emission authorized landfll sit e
 m   m   m  f   m   m  l uftschadstoffe Smog w ind emisión de gases contaminantes vertedero autorizado
 m   m   m  f   n   f  inquinanti atmosferici smog vento Emission schädlicher Gase Mülldeponie
 f   m   f emissione di gas inquinanti discarica autorizzata
 f pluies acides m   f incendie de forêt
acid rain forest fr e
 f lluvia ácida m incendio forestal
 m  m  saurer r egen w aldbrand
 f piogge acide m   f incendio delle foreste
 m rejets industriels
industrial waste
 m residuos industriales
 m Industrieabfälle
 f pollution automobile  m rifuti industriali
motor vehicle pollution
 f   m contaminación de automóviles
 f   n  f  Verschmutzung durch autoabgase déforestation
 m   m   m inquinamento da gas di scarico deforestation
 f  f  delle automobili deforestación
 f Entwaldung
 f deforestazione
 m  f  élevage intensifrizière
 f   m  intensive husbandry paddy fel d fertilisation des sols
 f  m  ganadería intensivaarrozal soil fertilization
 f  n   f   m  intensive Kultur r eisfeld fertilización del suelo
 m  f   f  allevamento intensivorisaia Bodendüngung
 f   m fertilizzazione del suolo
 f   m pollution du sol
 f   m   f   m   m  land pollution | contaminación del suelo | Bodenverschmutzung | inquinamento del suolo
 m   m  f  polluants non biodégradables élevage intensifpollution industrielle
nonbiodegradable pollutants intensive husbandry industrial pollution
 m   f  f  contaminantes no biodegradables ganadería intensivacontaminación industrial
 m   f  f  biologisch nicht abbaubare Schadstoffe intensive Kultur industrielle Verschmutzung
 m   m  m  inquinanti non biodegradabili allevamento intensivoinquinamento industriale
 f  f  pollution agricolepollution domestique
agricultural pollution domestic pollution
 f  f  contaminación agrícolacontaminación doméstica
 f  f   m  landwirtschaftliche Verschmutzung durch Haushalte Verschmutzung
 m  m  inquinamento agricoloinquinamento domestico
 m   m   m déchets industriels épandage d’engrais
industrial waste fertilizer application
 m   m   m residuos industriales esparcimiento de fertilizante
 m Industrieabfälle  m   n Einsatz von Düngemitteln
 m   f   m rifuti industriali distribuzione del fertilizzante
 f   m   m   m ordures ménagères site d’enfouissement herbicide
authorized landfll sit e household waste herbicide
 m   m   m residuos domésticos vertedero autorizado herbicida
 f  m   n Mülldeponie Hausmüll Herbizid
 m   f   m rifuti domestici discarica autorizzata erbicida
 f   m   f   m   m couches de déchets infltration fongicide pesticide
waste layers intrusive fltratio n fungicide pesticide
 f   m   f   m   m capas de residuos infltración fungicida pesticida
 f   f   n   n Müllschichten Infltration Fungizid Pestizid
 m   m   f   m   m strati di rifuti infltrazione fungicida pesticida
69environnement | envi Ronment
ambiente | Um Welt | ambiente
 f   f pollution de l’eau
 f   f   f   m   f  water pollution | contaminación del agua | Wasserverschmutzung | inquinamento dell’acqua
 m rejets industriels  f agriculture intensive
industrial waste intensive farming
 m  industriales  f residuos intensivaagricultura
 m   f industrieabfälle intensive l andwirtschaft
 m  industriali  f rifuti intensivaagricoltura
 m déchets nucléaires
nuclear waste
 m residuos nucleares
 m radioaktiver abfall
 m rifuti nucleari
 f   m pollution par le pétrole
oil pollution
 f   m contaminación de petróleo
 f Ölverschmutzung
 m inquinamento petrolifero
 f eaux usées
waste water
 f aguas residuales
 n abwasser
 f acque refu e
 f ordures ménagères
household waste
 f nappe phréatique m residuos domésticos
 m  water table  f Hausmüll fosse septique m manto freático m rifuti domestici septic tank
 m Grundwasserspiegel  f fosa séptica f falda freatica  n Faulbecken
 f fossa settica
 f  m   m   m  déjections animalespesticide déversement d’hydrocarbures
animal dung pesticide oil spill
 m   m  m   m   m  excrementos de animales pesticida vertido de hidrocarburos
 m  n   m  Dung Pestizid Ölausfuss
 m  m   f   m  concime organicopesticida fuoriuscita di idrocarburi
 f pluies acides
 f   m   f acid rain | lluvia ácida | saurer Regen | piogge acide
 f   m   f   m   m   f   m émission d’acide nitrique émission d’oxyde d’azote atmosphère vent
nitric acid emission nitrogen oxide emission atmosphere wind
 f   m   f   m   m   f   m emisión de ácido nítrico emisión de óxido de nitrógeno atmósfera viento
 f   f   f   n   f   m emission von Salpetersäure emission von Stickoxiden atmosphäre Wind
 f   m   f   m   m   f   m emissione di acido nitrico emissione di ossido d’azoto atmosfera vento
 f pluies acides f   m eau des nuages
acid rain cloudwater  f lluvia ácida f   f agua de nubes  m saurer Regen  n Wolkenwasser  f piogge acide f   f umidità contenuta nelle nuvole
 f neiges acides
 f   m émission d’acide sulfurique acid snow
sulfuric acid emission  f nieve ácida
 f   m emisión de ácido sulfúrico  m saurer Schnee
 f   f emission von Schwefelsäure  f neve acida
 f   m emissione di acido solforico
 f   m   m émission de dioxyde de soufre
sulfur dioxide emission
 f   m   m emisión de dióxido de sulfuro
 f   n emission von Schwefeldioxid
 f   f emissione di anidride solforosa
 m combustible fossile
fossil fuel
 m combustible fósil
 m fossiler brennstoff
 m combustibile fossile
 m   f cours d’eau  m   m lessivage du sol
watercourse
leaching  f   f corriente de agua  f lixiviación  m Wasserlauf  f auswaschung  m   f corso d’acqua  f lisciviazione
 m   f   f   m sol nappe phréatique acidifcation des lacs
lake acidifcatio n soil water table
 m   m   f   m suelo manto freático acidifcación de los lagos
 f  m   m  Seenversauerung boden Grundwasserspiegel
 m   f   f   m suolo falda freatica acidifcazione dei laghi
70
T e r r eT e r r e
environnement | ENViRo NMENT
a MbiENTE | UMw El T | a MbiENTE
 m   m tri sélectif des déchets
 f   m   f   m   m  selective sorting of waste | separación selectiva de residuos | Mülltrennung | smistamento selettivo dei rifuti
 m   m  m   m   m  centre de tri tri du papier /carton
 m  broyeur sorting plant paper/paperboard sorting
crusher  f   f  f   m   m  planta de separación selectivaselección de papel /cartón
 f   f trituradora  f   n   f  Sortieranlage Sortierung von Papier /Pappe
 m Zerkleinerer  m   m  m   f   m  impianto di smistamento smistamento della carta /del cartone
 f  frantumatrice
 m   m résidus non recyclables enfouissement
 m   m tri du verre nonreusable residue waste burial
glass sorting  m   m residuos no reciclables enterramiento
 f   m selección de vidrio  m   f nicht wieder verwertbarer Restmüll Endlagerung
 f   n Sortierung von Glas  m   m rifuti non riciclabili interramento
 m   m smistamento del vetro
 m   m   f tri du plastique incinération
 m tri manuel plastics sorting incineration
manual sorting  f   m   f clasifcación de plásticos incineración
 f selección manual  f   m   n  von Kunststoff Sortierung Verbrennen
 f   f Nachsortierung von Hand  m   f   m smistamento della plastica incenerimento
 m smistamento manuale
 f bande transporteuse
conveyor belt
 f  f  cinta transportadoracollecte sélective
 n Förderband separate collection
 m  f  nastro trasportatorerecogida diferenciada  f   m   m séparation papier /carton
 f getrennte Sammlung paper/paperboard separation
 f raccolta differenziata  f   m   m separación papel /cartón
 f   n   f Sortierung von Papier /Pappe
 f   f   m separazione della carta /del cartone
 f   f mise en balles
baling
 m embalaje
 f  Verpackung
 m imballaggio
 m   m tri des métaux
metal sorting
 f   m selección de metal
 f   n Sortierung von Metall
 m   m smistamento dei materiali metallici
 m recyclage
 f   m séparation magnétique compactage recycling
magnetic separation compacting  m reciclado
 f   f separación magnética compresión  n Recycling  f   f   m tri optiquemagnetische Trennung Verdichtung  m riciclaggio
 m   f  optical sorting separazione magnetica compattazione
 f selección óptica
 f optische Sortierung
 m smistamento ottico
 m déchiquetage
shredding
 m desmenuzamiento
 f Zerkleinerung
 m sminuzzamento
 m   f conteneurs de collecte sélective
recycling containers
 m   m contenedores de reciclaje
 m   m Wertstoff -Sammelbehälter
 m   f contenitori per la raccolta
differenziata
 m   m   m   f   f   f   m conteneur à papier conteneur à boîtes métalliques colonne de collecte du verre
paper recycling container aluminum recycling container glass collection unit
 m   m   m   m   m   m   m   f   m contenedor de reciclado de papel contenedor de reciclado de aluminio contenedor de recogida de vidrio
 n   m   n   m   n   m Altpapier -Sammelbehälter Altaluminium -Sammelbehälter Altglas -Container
 m   m   m   m   f   f   m bidone carrellato per il riciclaggio bidone carrellato per il riciclaggio campana per la raccolta del vetro
 m   m  f   m  bac de recyclage della carta dell’alluminio
recycling bin  m   m   f   f   m conteneur à verre colonne de collecte du papier  m   f cubo de basura reciclableglass recycling container paper collection unit
 m Bioabfallbehälter  m   m   m   m   f   m contenedor de reciclado de vidrio contenedor de recogida de papel  m   m contenitore per il riciclaggio  n   m   n   m Altglas -Sammelbehälter Altpapier -Container
 m   m   m   f   f   f bidone carrellato per il riciclaggio del vetro campana per la raccolta della carta
7172r è g n e v é g é t a l
v egetable kingdom | reino vegetal | pflanzenreich | regno vegetale
74
lichen
74 cellulevégétale
75 algue
75 mousse
76 champignon
76 fougère
77 plante
79 feuille
80 fleur
81 fruits
85 céréales
86 vigne
87 arbre
89 conifère
73 f cellule végétale
 f   f   f plantcell|célula vegetal|Pfanzenzelle |cellula vegetale
 f membrane squelettique
cellwall  m chloroplaste
 f celularpared chloroplast  m leucoplaste  f Zellwand  m cloroplasto leucoplast f cellulareparete  m Chloroplast  m leucoplasto
 m  m   m  cloroplasto  m d’amidon grain Leukoplast
 f cytoplasmiquemembrane  m starchgranule leucoplasto
cellmembrane  m   m dealmidón grano
 f  f  nucléairecelular  n  membranemembrana Stärkekörnchen
 f  nuclearenvelopeZytoplasmamembran  m   m d’amido granulo
 f  f  nuclearcellulare membranamembrana
 f Kernmembran
 f gouttelette lipidique  f nuclearemembrana
lipiddroplet
 m   m delípido gránulo
 n Fett-Tröpfchen
 m lipidicogranulo
 m cytoplasme
cytoplasm
 m citoplasma
 n Zytoplasma
 m citoplasma
 f vacuole
vacuole
 m pore  f vacuola
 f  poreVakuole
 m poro  m vacuolo
 f Pore
 m  m ribosome poro
ribosome  m plasmodesme  m ribosoma
plasmodesma n Ribosom  m plasmodesmo  m ribosoma  f Plasmabrücke  m noyau
 m   m appareil deGolgi plasmodesma nucleus
Golgiapparatus  m núcleo
 m aparato deGolgi  m Zellkern
 m Golgi-Apparat  m nucleo
 m apparato delGolgi
 m nucléole
 f   m mitochondrie réticulum endoplasmique nucleolus
mitochondrion endoplasmicreticulum  m nucléolo
 f   m mitocondria retículo endoplasmático  n Kernkörperchen
 n   n Mitochondrium endoplasmatischesRetikulum  m nucleolo
 m   m mitocondrio reticolo endoplasmatico
 m lichen
 m   f   m | liquen |Flechte |lichene
 f   m   m   m structure d’un lichen exemples de lichens
structure of a lichen examples of lichens
 f   m estructura de un liquen  m   m ejemplos de líquenes  m   f Aufbau einer Flechte  n   f Beispiele für Flechten  f   m struttura di un lichene
 m   m esempi di licheni
 m lichen crustacé
 f apothécie crustose lichen
apothecium  m liquen custráceo
 m apotecio  f Krustenfechte
 m Fruchtkörper  m lichene crostoso
 m apotecio
 m  m  m  lichen foliacélichen fruticuleuxthalle
fruticose lichen foliose lichen thallus
 m  m  m  liquen foliáceoliquen fruticulosotalo
 f   f  m  Strauchfechte Laubfechte Thallus
 m  m  m  lichene fogliaceolichene fruticosotallo
74
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 f mousse
 m   n   m moss |musgo |Moos |muschio
 f   f   m   f structure d’une mousse  f  exemples de mousses capsule
structure of a moss capsule examples of mosses
 f   m estructura de un musgo  f   m   m cápsula ejemplos de musgos
 m   n Aufbau eines Mooses  f   n   n Kapsel Beispiele für Moose  f   m struttura di un muschio  f capsula  m   m esempi di muschi
 m pédicelle
stalk
 m pedúnculo
 m Stiel
 m stelo
 f feuille
leaf
 f hoja
 n Blättchen
 f foglia
 f tige
stem
 m tallo
 m polytric commun n Stämmchen
common hair cap moss  m gambo
 m polítrico
 n  m   f  gemeines Widertonmoos rhizoïde sphaigne squarreuse
 m politrico comunerhizoid prickly sphagnum
 m   m rizoide esfagno
 n   n Rhizoid sparriges Torfmoos
 m   m rizoide sfagno pungente
 f algue
 f   f   f alga|alga |Alge |alga
 f   f   m   f structure d’une algue exemples d’algues
structure of an alga  m  examples of algae réceptacle
 f   f estructura de un alga  m   f receptacle ejemplos de algas
 m   f Aufbau einer Alge  m   n   f receptáculo Beispiele für Algen  f   f struttura di un’alga  n Rezeptakel  m   f esempi di alghe
 m ricettacolo
 f fronde
lamina
 f lámina
 f Spreite
 f lamina
 f haptère  m thalle
hapteron
thallus  m hapterio  m talo
 n Haftorgan  m Thallus  m aptero  m tallo
 f algue rouge
red alga
 f alga roja
 f Rotalge
 f alga rossa
 f aérocyste
aerocyst
 m aerocisto
 f Blase
 f   f   f  f  nervure médiane algue verte algue bruneaerociste
midrib green alga brown alga
 m   f   f nervio central alga verde alga parda
 f   f   f Mittelrippe Grünalge Braunalge
 f   f   f nervatura centrale alga verde alga bruna
75 m champignon
 m   m   m mushroom |hongo |Pilz |fungo
 f   m structure d’un champignon
structure of a mushroom
 f   m anatomía de un hongo
 m   m  m   m  champignon mortel champignon vénéneuxAufbau eines Pilzes
 f   m   m struttura di un fungo chapeau deadly poisonous mushroom poisonous mushroom
 m   m cap hongo mortal hongo venenoso
 m   m   m sombrero tödlich giftiger Pilz Giftpilz
 m Hut  m   m fungo velenoso e mortale fungo velenoso
 m cappello
 m anneau
ring
 m anillo
 m Ring
 m anello
 f lamelle
gill  m pied
 f laminillas stem
 f Lamelle  m pie
 f lamella  m Stiel
 m gambo
 f volve  f spores
volva spores
 f volva  f esporas
 f   f   f Scheide  f  amanite vireuse fausse oronge Sporen
 f volva  f  destroying angel fy agari c spore
 f   f amanita virosa falsa oronja
 m   m Knollenblätterpilz Fliegenpilz
 m  m  mycélium hyphe  f   f amanita virosa amanita muscaria
myceliumhypha
 m  f  micelio hifa
 n  m  Myzel Pilzfaden
 m  f  micelio ifa
 f fougère
 m   m   f fern |helecho |Farn |felce
 f   f   m   f structure d’une fougère exemples de fougères  m sore structure of a fern examples of ferns
 f   m  sorusestructura de un helecho  m   m  m  ejemplos de helechos soro  m   m Aufbau eines Farns  n   m  m  Beispiele für Farne  f   f  Sorus struttura di una felce
 m   m   f soro esempi di felci
 m limbe
blade
 m limbo
 f Spreite
 f lamina
 m  f  tronc fougère arborescente
trunktree fern
 f   m pinnule  m  tronco helecho arbóreo
 m pinna  m  Stamm Baumfarn
 f   m pinna  f  tronco felce arborea
 f Fieder
 f pinnula
 m pétiole
petiole
 m pecíolo
 f   f fronde Blattspindel
 m frond peduncolo
 f fronda
 m Wedel  f crosse
 f fronda fddlehea d
 f hojita enrollada
 m   m eingerollterjungerWedel rhizome
 f rhizome fogliolina arrotolata
 m rizoma
 n Rhizom  f   m   f   m   m racines adventives polypode commun fougère nid d’oiseau  m rizoma common polypody bird’s nest fern adventitiousroots
 f   m   m   m   m raíces adventicias polipodio común helecho nido de pájaro
 m   m  f  gemeiner Tüpfelfarn Nestfarn sproßbürtigeWurzeln
 f   m   f   m radici avventizie polipodio comune lingua di cervo
76
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 f plante
 f   f   f p lant | planta | Pfanze | pianta
 f   f  m  structure d’une plante bouton foral
fower bud structure of a plant  m bourgeon terminal  f   f  m  anatomía de una planta capullo
 f terminal bud  f  feur  m   f Blütenknospe Aufbau einer Pfanze  f yema terminal fowe r  f   f  f  struttura di una pianta gemma fora le f   f Endknospe for
 f gemma terminale  f Blüte
 m fore
 m bourgeon axillaire
axillary bud
 f yema axilar
 f Achselknospe
 f gemma ascellare
 f  m  pousse nœud
shoot leaf node
 m  m  brote nudo
 m  m  Schössling Blattgrund
 m  m  germoglio nodo
 f   m feuille rameau
leaf twig
 f   f hoja rama
 n   m Blatt Zweig
 f   m foglia ramoscello
 m entre-nœud
internode
 m entrenudo
 n Stängelglied  f tige  m internodo stem
 m tallo
 m Stängel
 m  m  fusto collet  f racine secondaire
collar secondary root
 m cuello  f raíz secundaria
 m Hals  f Seitenwurzel  f germination  m colletto  f radice secondaria germination
 f  f radicelle germinación
 f Keimung radicle
 f  f radícula germinazione
 f Faserwurzel
 f radichetta  f  m  feuille bourgeon terminal
terminal bud leaf
 f  f  hoja yema terminal
 n  m Vegetationspunkt Blatt
 f  f  foglia gemma apicale
 m cotylédon
cotyledon  m système racinaire  m cotiledón
root system  n verwelkendes Keimblatt  f raíces  m cotiledone  n Wurzelsystem
 m  m  apparato radicalepoils absorbants
root hairs  f premières feuilles
 m pelos absorbentes frst leaves
 n Wurzelhaare  f primeras hojas
 m peli radicali  n erste Laubblätter
 f prime foglie  f coiffe  f racine secondaire
root cap  f secondary root racine principale
 f caliptra  f raíz secundaria primary root
 f Wurzelhaube  f   f Seitenwurzel raíz principal
 f   f piloriza  f radice laterale Primärwurzel
 f radice principale
 f   f racine principale graine
primary root seed
 f   f raíz primaria semilla
 f   m Hauptwurzel Samen
 f   m radice principale seme
 f radicule
radicle
 f radícula
 f Keimwurzel
 f radichetta
 m poils absorbants
root hairs
 m pelos radicales
 n Wurzelhaare
 m peli radicali
77 f plante
 f photosynthèse
photosynthesis
 f fotosíntesis
 f Photosynthese
 f fotosintesi
 f énergie solaire
solar energy
 f energía solar
 f Sonnenenergie
 f energia solare
 f feuille
leaf
 f hoja
 n Blatt  m   m profl du sol  f foglia
soil profl e
 m   m   f perfl del suelo tige  m   m rejet d’oxygène  n Bodenprofl stem release of oxygen  m   m   m proflo del suolo tallo  f   m producción de oxígeno
 m Stiel  f   m Abgabe von Sauerstoff
 m stelo  f   m produzione di ossigeno
 m glucose
glucose
 f glucosa  f   m   m absorption de dioxyde de carbone
 f Glukose carbon dioxide absorption
 m glucosio  f   m   m absorción de dióxido de carbono
 f   n Aufnahme von Kohlendioxid
 m   f assorbimento di anidride carbonica
 f   f   m absorption d’eau et de sels minéraux
absorption of water and mineral salts
 f   f   f absorción de agua y sales minerales
 f   n   m Aufnahme von Wasser und Mineralstoffen
 m   f   m assorbimento di acqua e sali minerali
 f   m coupe d’un bulbe
section of a bulb
 f   m   m litière corte de un bulbo  f tunique
 f   m plant litter Zwiebel im Querschnitt scale leaf  m   f   m humus sezione di un bulbo  f hoja  m Aufagehu mus  n Laubblatt  m humus  f tunica
 m bourgeon
bud
 f couche arable  f yema
topsoil  f  Knospe
 f   m capa superfcial del suelo  f gemma
 m Oberboden
 m   m strato superfciale del suolo
 f écaille
fesh y leaf
 f  m  hoja fexibl esous-sol
 n Schuppenblatt subsoil
 f  m  foglia carnosasubsuelo
 m Unterboden
 m caïeu  m sottosuolo
bulbil
 m bulbillo
 f Brutzwiebel  f   f roche mère
 m bulbillo bedrock
 f roca madre  f tige  n Muttergestein
underground stem  f   m roccia in posto  m   m tallo del bulbo
 m Blütenstandstiel
 m   m fusto del bulbo
 m plateau
base
 f racine  f   m base del bulbo
 m  root Spross
 f raíz  f   m base del bulbo
 f Wurzel
 f radice
78
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 f feuille
 f   n   f leaf | hoja | Blatt | foglia
 f   f   f   f feuilles simples pointe structure d’une feuille
tip structure of a leaf simple leaves
 f   f   f  f  punta estructura de una hoja hojas simples
 f   m   n Spitze Aufbau eines Blatts  n einfache Blätter  m   f   f apice struttura di una foglia  f foglie semplici
 f   m nervure secondaire bord
vein margin
 f   m nervadura secundaria borde
 f   m Blattader Blattrand
 f   m nervatura margine
cordée
 f nervure principale
cordate
midrib m acorazonada limbe
 f principalnervaduraherzförmig blade  f Mittelrippe  f cordata hoja
 f centralenervatura f Spreite
 f lamina
réniforme
 m   f bord d’une feuille reniform
reniforme leaf margin
 f   m nierenförmig la hoja según su borde
reniforme  m Blattrand
 m margine fogliare
 m pétiole
denté petiole
 m  dentate pecíolo
 m  dentada arrondie Blattstiel
 m  gesägt picciolo orbiculate
dentatoorbicular
 f stipule rund
stipuleorbicolare
 f estípula
 m Blattansatz
 f stipola
 f gaine
sheath doublement denté spatulée  f vaina doubly dentate spatulate  f Blattscheide doble dentada espatulada  f guaina doppelt gesägt spatelförmig
doppiamente dentatospatolata
 m   f point d’attache
 f feuilles composées leafaxil
 f   f axila delahoja compound leaves
 f linéaire  f  Blattachsel hojas compuestas
linear  f ascella fogliare n zusammengesetzte Blätter acicular crénelé  f foglie compostelinealisch crenate
lineare festoneada
gekerbt
crenato
hastée cilié
hastate ciliate
astada ciliada
pfeilförmig palmée trifoliée gewimpert
astata trifoliolate palmate ciliato
palmeada trifoliada
dreizählig handförmig ovoïde
palmataovate trifogliata
aovada
eiförmig pennée
ovata pinnatif d
entier pinatífd a
entire f ederteilig
entera pennatifd a
ganzrandig
liscio
lobé
lobate
lobulada lancéolée peltée paripennée imparipennée
gebuchtet lanceolate peltate abruptly pinnate odd pinnate
lobatolanceolada peltada paripinnada imparipinnada
lanzettförmig schildförmig paarig gef edert unpaarig gef edert
lanceolata peltata paripennata imparipennata
79 f feur
 f   f   m fower|for |Blüte |fore
 f anthère
 f   f  antherstructure d’une feur
 m   f stigmate anterastructure of a fowe r  m stigma Staubbeutel  f   f estructura de una for  m   f estigma antera m   f Aufbau einer Blume  f Narbe
 m  f   m  flet struttura di un fore  m stigma
flamen t
 m flamento
 m Staubfaden  m pistil  m flamento
pistil
 m   m pétale pistilo
 m petal Stempel
 m   m pétalo pistillo
 n Blütenblatt
 m petalo
 m style
style
 m estilo
 m Griffel
 m stilo
 f corolle
corolla
 f  m  corola réceptacle
 f Blumenkrone receptacle
 f  m  corolla receptáculo
 m Blütenboden  f étamine  m ricettacolo
stamen
 m estambre
 n  m ovaire Staubblatt
 m stame ovary
 m ovario
 m  m  sépale Fruchtknoten
sepal m ovario
 m sépalo
 n Kelchblatt  m pédoncule  m  m  calice  m  sepalo ovule peduncle calyx
 m  ovulepedúnculo  m cáliz  m  m  óvulo Blütenstiel  m Blütenkelch  f  m  Samenanlage peduncolo  m calice  m ovulo
 m   f exemples de feurs
examples of fower s
 m   f ejemplos de fores  f orchidée
 n   f Beispiele für Blumen orchid
 m   m   f esempi di fori orquídea
 f Orchidee
 f orchidea
 f   m jonquille coquelicot
daffodil poppy
 m   f narciso amapola
 m  f Narzisse Mohn
 m   m trombone papavero
 f   m   m   f tulipe muguet œillet rose
tulip lily of the valley carnation rose
 m   m   m   f tulipán muguete clavel rosa
 f   n   f   f Tulpe Maiglöckchen Nelke Rose
 m   m   m   f tulipano mughetto garofano rosa
 m   m   f   m   m bégonia lis violette crocus tournesol
begonia lily violet crocus sunfowe r
 f   f   f   m   m begonia azucena violeta croco girasol
 f   f   n   m   f Begonie Lilie Veilchen Krokus Sonnenblume
 f   m   f   m   m begonia giglio viola croco girasole
80
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 f feur
 m   f modes d’inforescence
types of inforescence s
 f   f variedades de inforescencias
 f   m Arten von Blütenständen
 m   f tipi di inforescenze
 f   f   f   m grappe cyme unipare ombelle capitule
raceme uniparous cyme umbel capitulum
 m   f   f   f racimo cima unípara umbela cabezuela
 f   f   f   n geschlossene Traube eingliedrige Trugdolde Dolde Körbchen
 m   f   f   m racemo cima unipara ombrella capolino
 m   f   m   m épi cyme bipare corymbe spadice
spike biparous cyme corymb spadix
 f   f   m   m espiga cima bípara corimbo espádice
 f   f   f   m Ähre zweigliedrige Trugdolde Doldentraube Kolben
 f   f   m   m spiga cima bipara corimbo spadice
 m fruits
 m   f   m fruits | frutos | Früchte | frutti
 m   m fruit charnu à noyau
stone feshy frui t
 f   f  m   m   f  techniques coupe d’une pêche familierstermes termes drupa
technical terms section of a peach usual terms  f feischige Steinfrucht
 m   m  m   m  técnicos corte de un melocotón familiarestérminos términos  f drupa
 f   m   m   f wissenschaftliche Bezeichnungen Pfrsich im Querschnitt gebräuchliche Bezeichnungen
 f   f  m   m  tecnici sezione di una pesca comunitermini termini
 m   f pédoncule queue
stalkpeduncle
 m   m pedúnculo rabillo
 m   m Stiel Stiel
 m   m peduncolo picciolo
 f  m  peau épicarpe
skinexocarp
 f  m  piel epicarpio
 f  n  Haut Exokarp
 f  m  buccia esocarpo
 m   f mésocarpe pulpe
mesocarp fes h
 m   f mesocarpio pulpa
 n   n Mesokarp Fruchtfeisch
 m   f mesocarpo polpa
 f  m   f  amande tégument delagraine
kernelseedcoat
 f  m   f  almendra tegumento delasemilla
 m  m  Kern Samenmantel
 f  m   m  mandorla tegumento delseme
 m ***2310*** noyau * stone
 m ***2310*** hueso
 m * Stein
 m ***2310*** nocciolo
 m endocarpe
endocarp
 m   m endocarpio style
 n Endokarp style
 m   m endocarpo estilo
 m Griffel
 m stilo
81 m fruits
 m   m fruit charnu à pépins
pome feshy frui t
 m pomo carnoso
 f feischige Apfelfrucht
 m   f frutto carnoso: mela
 f   f  m   m coupe d’une pomme termes techniques termes familiers
technical terms section of an apple usual terms
 m   f  m   m corte de una manzana términos técnicos términos familiares
 f   m   m   f wissenschaftliche Bezeichnungen Apfel im Querschnitt gebräuchliche Bezeichnungen
 f   f  m   m sezione di una mela termini tecnici termini comuni
 m pédoncule
peduncle
 m pedúnculo
 m   f Stiel queue
 m peduncolo stalk
 m rabillo  f loge  m Stiel
loculus  m picciolo  m lóculo
 n Fruchtknotenfach
 m loculo
 f peau
 f graine skin
seed  f piel
 f semilla  f Schale
 m Samen  f buccia
 m seme
 m mésocarpe
 m pépin mesocarp
pip m mesocarpio
 f pepita  n Mesokarp
 m Kern  m mesocarpo
 m seme
 m endocarpe
 f endocarp pulpe
 m endocarpio fes h
 n   f Endokarp pulpa
 m   n endocarpo Fruchtfeisch
 f polpa  m épicarpe
exocarp
 m   m epicarpio cœur
 n Exokarp core
 m   m esocarpo corazón
 n Kerngehäuse  m style  m torsolo style
 m estilo  f   m étamine sépale  m Griffel
stamen sepal m stilo  m   m estambre sépalo
 n   n Staubblatt Sepalum  m   m fruit charnu : agrume
 m   m stame sepalo feshy fruit: citrus frui t
 m   m fruto carnoso: cítrico  f   f coupe d’une orange  f   f feischige Frucht : Zitrusfrucht section of an orange
 m   m frutto carnoso: agrume  m   f corte de una naranja
 f   m  m  Orange im Querschnitt  m termes techniques termes familiers
 f   f sezione di un’arancia usual terms technical terms
 m   m términos técnicos términos familiares
 f  f  gebräuchliche Bezeichnungen wissenschaftliche Bezeichnungen
 m   m termini tecnici termini comuni
 f   f écorce cloison
wall rind
 f   f corteza membrana
 f   f Scheidewand Fruchtwand
 f   f scorza parete
 f  f graine pulpe
pulpseed
 f  f  pulpa semilla
 m   n Fruchtfeisch Samen
 f  m  polpa seme
 m  f  zeste loge
zestjuicesac
 f  f  piel celdilla
 f  n  Schale Fruchtfach
 f  f   m  scorzetta cellula delsucco
 m   m mésocarpe quartier
mesocarp segment
 m   m  gajo mesocarpio
 n   m Mesokarp Spalt
 m   m  spicchio mesocarpo
 m   m épicarpe pépin
exocarp pip
 m   f  epicarpio pepita
 n   m Exokarp Kern
 m   m  epicarpo seme
82
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 m fruits
 m   f fruit charnu : baie
fesh y fruit: berry fruit
 m   f fruto carnoso: baya
 f   f feischige Frucht : Beere
 m   f frutto carnoso: bacca
 m   f   m   m termes techniques coupe d’un raisin termes familiers
section of a grape technical terms usual terms
 m   m   f   m términos técnicos corte de una uva términos familiares
 f   m  f   f  Weintraube im Querschnitt wissenschaftliche Bezeichnungen gebräuchliche Bezeichnungen
 m   f   m   m termini tecnici sezione di un acino termini comuni
 m   f pédicelle queue
pedicel stalk
 m   m pedúnculo rabillo
 m   m Stiel Stiel
 m   m peduncolo picciolo
 m épicarpe
 f peau exocarp
 m  skinepicarpio
 f  n  piel Exokarp
 f  m  Haut esocarpo
 f buccia
 m funicule
funiculus
 m   m funículo pépin
 m Nabelstrang pip
 m   f funicolo pepita
 m Kern
 f   m graine vinacciolo
seed
 f semilla
 m Samen
 f  m  pulpe seme
fesh
 f  m  pulpa mésocarpe
 n Fruchtfeisc h mesocarp
 f  m  polpa mesocarpio
 n Mesokarp
 m mesocarpo
 m style
style
 m estilo
 m Stylus
 m stilo
 f   f  f   f  d’une fraise coupe d’une framboise coupe
section of a raspberry section of a strawberry
 m   f  m   f  de una fresa corte de una frambuesa corte
 f   m  f   m  Himbeere im Querschnitt Erdbeere im Querschnitt  m calice  f   m  f   f  di una fragola sezione di un lampone sezione
calyx
 m cáliz
 m pédoncule  m Kelch  m sépale peduncle  m calice sepal m pedúnculo  m pédoncule  m sépalo  m Stiel  m akène peduncle  n Kelchblatt  m peduncolo  m achene pedúnculo  m sepalo
 m   m aquenio Stiel
 m   m Samen peduncolo
 m   m calicule achenio
epicalyx
 m calículo  f pulpe
 m Außenkelch fesh
 m calicetto  f pulpa
 n Fruchtfeisc h
 f polpa
 f graine
seed
 f semilla
 m Samen
 m seme
 m réceptacle
receptacle
 m receptáculo
 m Blütenboden
 m ricettacolo
 m   f réceptacle drupéole
receptacle drupelet
 m   f receptáculo drupéola
 m   n Blütenboden Steinfrüchtchen
 m   f ricettacolo drupeola
83 m fruits
 m fruits secs
dry fruits  f   m   m coupe d’un follicule : anis étoilé  f   f   f coupe d’une silique : moutarde  m frutos secos section of a follicle: star anise section of a silique: mustard
 f   m   m   m corte de un folículo : anís estrelladoTrockenfrüchte  m   f   f corte de una silicua : mostaza
 m   m   m  m  Balg im Querschnitt : Sternanis  f   m   m frutti secchi Schote im Querschnitt : Senf
 f   m   m sezione di un follicolo : anice stellato  f   f   f sezione di una siliqua : senape nera
 f graine
seed  m style
 f semilla style
 m Samen  m estilo
 m seme  m Griffel
 m stilo
 m follicule
follicle
 m folículo
 f Fruchtkapsel
 m follicolo
 f  m  suture brou  f graine
suturehusk seed
 f  f  sutura cáscara  f semilla  f  f  Naht  m Hülle Samen
 f  m  sutura mallo  m seme
 f   f coupe d’une noisette
 f   f section of a hazelnut cupule membrane médiane
 m   f corte de una avellana cupule septum
 m   f   f   m Längsschnitt durch eine Haselnuss cúpula septum
 f   f   m   f sezione di una nocciola Fruchtbecher Scheidewand
 f   m cupola replo
 f bractée  f valve
bract valve
 f bráctea  f ventalla
 n Deckblatt  n Fruchtblatt
 f brattea  f valva
 f graine
seed
 f semilla
 m Samen
 m seme
 m   f   f   m péricarpe coupe d’une gousse : pois
pericarp section of a legume: pea
 m   m   f   m pericarpio corte de una legumbre : guisante
 f Fruchtwand  f   m   f  im Querschnitt : Erbse Hülsenfrucht
 m   f   m   m pericarpo sezione di un legume : pisello
 f   f   m coupe d’une capsule : pavot
 m akène section of a capsule: poppy
 m   f calice nervure principaleachene  m   f   f  de una cápsula : amapola corte
 m   m  midribstigmate aquenio calyx  f   m   m Fruchtkapsel im Querschnitt : Mohn
 m   f  f  cáliz nervadura centralstigma Schließfrucht  f   f   m  di una capsula : papavero sezione f  m   m   m  Mittelrippe estigma achenio Kelch
 m   f  f  calice nervatura centraleNarbe
 m stigma  m  m  pore pois
pore f   f  peacoupe d’une noix  m  m  poro guisante section of a walnut  f Pore  f  m   f  Erbse corte de una nuez  m  m  poro  m   f  pisello Längsschnitt durch eine Walnuss
 f   f sezione di una noce  f  m  graine funicule
funiculus seed
 f  m  semilla funículo
 m  m Nabelstrang Samen
 m  m  seme funicolo
 f cosse  f coque hull
shell  f vaina  f cáscara  f Schote  f Schale  m baccello  m guscio
 f suture
 m cerneau suture
greenwalnut  f sutura
 f nuez verde  f Naht
 m Samen  f sutura
 m gheriglio
 m style
 m zeste style
partition  m estilo
 f   m bizna Griffel
 f Scheidewand  m stilo
 m setto
84
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 f céréales
 m   n   m cereals |cereales |Getreide |cereali
 f   m   m coupe d’un grain de blé
section of a grain of wheat
 m   m   m  de un grano de trigo corte
 m   n Längsschnitt durch ein Weizenkorn
 f   m   m  di un chicco di grano sezione
 f brosse
brush
 f brocha
 f Granne
 f barbetta
 m albumen farineux
starch
 m almidón  m blé
 m   m   f blé : épi Stärke wheat
wheat: spike  m amido  m trigo
 m   f trigo : espiga  m Weizen  m  m   f  tégument Weizen : Ähre  m   m   f   m grano sarrasin sarrasin : grappe  m   f  seedcoatgrano : spiga buckwheat buckwheat: raceme  f cáscara
 m   m   m trigo sarraceno trigo sarraceno: racimo  f Samenschale  m   m   f Buchweizen Buchweizen : Doldenrispe  m tegumento seminale
 m   m   m grano saraceno grano saraceno: racemo
 m germe
germ
 m germen
 m Keim
 m germe
 m   m   f riz riz : panicule
rice rice: panicle
 m   m   f arroz arroz : panícula
 m   m   f Reis Reis : Rispe
 m   m   f riso riso : pannocchia
 f   f   m orge orge : épi
barley barley: spike
 f   f   f cebada cebada : espiga
 f   f   f Gerste Gerste : Ähre
 m   m   f orzo orzo : spiga
 f   f  f  avoine : panicule avoine
oats: panicle oats
 f   f  f  avena : panícula avena
 m   n  m  Hafer : Ährchen Hafer
 f   f  f  avena : pannocchia avena
 m   m   m seigle seigle : épi
rye: spike rye
 m   m   f centeno centeno : espiga
 m   f  m  Roggen : Ähre Roggen
 f   f   f segale segale : spiga
 f barbe
 m   m   f sorgho sorgho : panicule silk
sorghum sorghum: panicle  m   m pelo demaíz
 m   m   f sorgo sorgo : panícula  m Bart
 f   f   f Mohrenhirse Mohrenhirse : Rispe  f barba
 m   m   f sorgo sorgo : pannocchia
 m épi
cob
 f mazorca
 m Kolben
 f pannocchia
 f feuille
husk
 f hoja
 f Hülse
 m cartoccio
 m grain
kernel
 m grano
 m Kern  m   m   m   m   m millet millet : épi maïs : épi
 f  m  cariosside maïs millet millet: spike corn: cob
 m   m   f  corn  m   f mijo mijo : espiga maíz : mazorca
 m  f   f   f   m   m maíz Hirse Hirse : Ährenrispe Mais : Kolben
 m  m   m   f  Mais  m   f miglio miglio : spiga mais : pannocchia
 m mais
85 f vigne
 f   f   f grape |uva |Rebe |vite
 f   m   m   f grappe de raisin cep de vigne
bunch of grapes vine stock
 m   f   f   f racimo de uvas cepa de vid
 m   m Traubenhenkel  m  Rebstock rameau
 m   f   m   f grappolo d’uva albero della vite branch
 f ramifcación
 m pédicelle  n Fruchtholz
pedicel  m ramo
 m pedúnculo
 m Blütenstiel
 m   f   m peduncolo branche àfruits
fruitbranch
 f vrille  f   m rama confruto
tendril  n Fruchtholz
 m zarcillo  m   m ramo confrutti
 f Weinranke
 m viticcio
 m pédoncule
peduncle
 m tallo principal  m sarment
 m Hauptstiel  m  vineshootgourmand  f rachide  m sarmiento sucker
 m  m  Trieb serpollo
 m  m  tralcio Trieb
 m raisin  f femminella
grape
 f vid  m tronc
 f Weintraube trunk m acino  m tronco
 m Stamm
 m tronco
 f   f feuille de vigne
grape leaf
 f   f hoja de la vid
 n   m Weinblatt lobe latéralsupérieur
 m pampino upperlaterallobe
 m lóbulo lateralsuperior
 m lobe terminal  m obererseitlicherLappen
terminallobe  m lobo lateralesuperiore
 m lóbulo terminal
 m Endlappen
 m lobo terminale
 m lobe latéralinférieur
 m sinus latéralsupérieur lowerlaterallobe
upperlateralsinus  m lóbulo lateralinferior
 m seno lateralsuperior  m untererseitlicherLappen
 m obererseitlicherEinschnitt  m lobo lateraleinferiore
 m seno lateralesuperiore
 m sinus latéralinférieur
lowerlateralsinus
 m seno lateralinferior
 m untererseitlicherEinschnitt  m sinus pétiolaire
 m seno lateraleinferiore petiolarsinus
 m   m seno delpecíolo  m système racinaire m Blattstieleinschnitt  f   f étapes de maturation rootsystem m seno peziolato  f maturing steps raíces
 n  f   f  Wurzelsystem etapas de la maduración
 m  f   f  apparato radicaleStufen der Reife
 m   f stadi di maturazione
 f   f   f   f foraison nouaison véraison maturité
fowerin g fruition ripening ripeness
 f   f   m   f foración fructifcación envero madurez
 f   f   m   f Blüte Fruchtbildung Reifeprozess Vollreife
 f   f   f   f foritura fruttifcazione maturazione maturità
86
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 m arbre
 m   m   m tree| árbol | Baum |albero
 m   f   f   m  ramure feuillage structure d’un arbre
foliage branches structure of a tree
 m   m   f   m  follaje ramaje anatomía de un árbol
 n   m   m   m Laub Äste Aufbau eines Baumes
 m   m   f   m  fogliame rami struttura di un albero
 f cime
top
 f cima
 m Wipfel
 f cima
 m rameau
branch
 f rama
 m Ast
 m ramo
 f ramille
twig m houppier  f ramilla crown
 m Zweig  f copa  m ramo secondario f Krone
 f chioma
 f branche maîtresse
limb
 f rama madre
 m Ast
 m ramo primario
 m fût
bole
 f   m base deltronco
 m tronc  m Stamm
 f racine traçante trunk  f   m parte inferioredeltronco
 m shallowroot tronco
 f   m raíces superfciale s Stamm  f radicelle
 m  f Flachwurzel tronco radicle
 f radice superfcial e  f radícula
 f Faserwurzel
 f   f racine pivotante radichetta
taproot
 m  f  chevelu raíz primaria
 f  root-hairzonePfahlwurzel
 f   m  f   m  zona depelos absorbentesradice afttone
 f Wurzelhaarzone
 f regione pilifera f   m coupe transversale du tronc
cross section of a trunk
 f  m   m  souchecorte transversal de un tronco
 m   m  stump Baumstamm im Querschnitt
 m  f   m  tocónsezione trasversale di un tronco
 m Stumpf
 m rayon médullaire  m  ceppo
woodray
 m   f radio medular moelle
 m Markstrahlen pith
 m   f raggio midollare médula
 n Mark
 m   m cerne annuel midollo
annualring
 m   m anillo decrecimiento  m   m bois decœur
 m Jahresring heartwood
 f cerchia annuale  m duramen
 n Kernholz  m cambium  m   m cuore dellegno
cambium
 m   m cambium rejet
 n Kambium shoot
 m   m cambio retoño
 m Schössling
 m   m liber pollone
phloem
 m líber
 m Bast
 m foema
 f écorce
 m  barkaubier
 f corteza sapwood
 f  f  Borke albura
 f  n  corteccia Splintholz
 m alburno
87 m arbre
 m   m exemples d’arbres feuillus
examples of broadleaved trees
 m   m ejemplos de latifolios
 n   n Beispiele für Laubhölzer
 m   f esempi di latifoglie
 m saule pleureur
weeping willow
 m  m   m  sauce llorónchêne bouleau
 f Trauerweide oak birch
 m  m   m  salice piangenteroble abedul
 f   f Eiche Birke
 f   f quercia betulla
 m peuplier
poplar
 m álamo
 f Pappel
 m pioppo
 m palmier
palm tree
 f palmera
 f Palme
 f palma
 m   m   m érable hêtre noyer
maple beech walnut
 m   f   m arce haya nogal
 m   f   f Ahorn Buche Walnuss
 m   m   m acero faggio noce
88
r è g n e v é g é t a lr è g n e v é g é t a l
 m conifère
 f   m   f conifer |conífera |Nadelbaum |conifera
 m rameau
branch
 f rama
 m Ast
 m ramo
 m mâlecône
malecone
 m masculinocono
 m männlicheBlütenstände
 m maschilecono
 m cône femelle
femalecone
 m cono femenino
 m weiblicheBlütenstände
 m cono femminile
 m   m cône pignon
cone pine seed
 f   m piña piñón
 m   m Zapfen Pinienkern
 m   m cono pinolo
 m   f exemples de feuilles
examples of leaves
 f   m   m   f aiguilles de sapin ejemplos de hojas
fr needle s  n   n Beispiele für Nadelblätter
 f   m agujas del abeto  m   f esempi di foglie  f Tannennadeln
 m   m aghi d’abete
 f   m   f   m aiguilles de pin écailles de cyprès
pine needles cypress scalelike leaves
 f   m   f   m agujas del pino hojas escamadas del ciprés
 f   f Kiefernnadeln Zypressennadeln
 m   m   f   m aghi di pino foglie squamiformi del cipresso
 m   m exemples de conifères
examples of conifers
 m   f ejemplos de coníferas
 n   n Beispiele für Nadelhölzer
 m   f esempi di conifere
 m   m pin parasol
umbrella pine
 m pino piñonero
 f Pinie
 m pino domestico
 m   m cèdre du Liban
cedar of Lebanon
 m   m cedro del Líbano
 f Libanonzeder
 m   m cedro del Libano
 m sapin
f r
 m abeto
 f Tanne
 m abete
 m    f   m ; épinette épicéa mélèze
spruce larch
 f   m  pícea alerce
 f   f Fichte Lärche
 f   m  picea larice
8992 94 96
évolutiondelavie organismessimplesetéchinodermes insectesetarachnides
92 origineetévolutiondesespèces 94 celluleanimale 96 papillon
94 unicellulaires 98 abeille
95 échinodermes 101 exemplesd’insectes
95 éponge 102d’arachnides
103 araignée
104 107 108
mollusques crustacés poissons
104 escargot 107 homard 108 poisson osseux
105 coquillage univalve 108cartilagineux
105bivalve
106 pieuvre
110 112 115
amphibiens reptiles oiseaux
110 grenouille 112 serpent 115 oiseau
111 exemples d’amphibiens 113 tortue 118 exemples d’oiseaux
114 exemplesdereptiles
90r è g n e a n i m a l
a nimal kingdom | reino animal | tierreich | regno animale
121 122 124
mammifèresinsectivores mammifèresrongeursetlagomorphes mammifèresongulés
121 taupe 122 rongeur 124 cheval
121 exemplesdemammifères insectivores 123 mâchoiresderongeuretdelagomorphe 127 exemplesdesabots
123 exemplesdemammifèresrongeur s 128demammifèresongulés
123delagomorphes
130 136 138
mammifèrescarnivores mammifèresmarins mammifèresprimates
130 chien 136 dauphin 138 gorille
130 racesdechiens 137 exemplesdemammifèresmarins 139 exemplesdemammifèresprimates
132 chat
132 racesdechats
134 exemplesdemammifèrescarnivores
140 142
mammifèrevolant mammifèresmarsupiaux
140 chauve-souris 142 kangourou
141 exemplesdechauves-souris 143 exemplesdemarsupiaux
91évolution de la vie | ev Olu TIOn OF l IFe
evOlu CIón Del AvIDA |e n Tw ICKlung DeSleBen S |ev Oluz IOne Dell AvITA
 f   f   f origine etévolution desespèces
 m   f   f   f   f   f   f   f   f originandevolutionofspecies|origen yevolución delasespecies |e ntstehung undentwicklung derArten |origine edevoluzione dellespecie
 f cyanobactéries
cyanobacteria
 f cianobacterias
 n  m  Cyanobakterium stromatolite
 m cianobatteristromatolite
 m estromatolito  m Précambrien  m Stromatolith Precambrian f stromatolite  m Precámbico  m acanthodien
 n Präkambrium acanthodian
 m Precambriano  m acantodio
 m Acanthodier
 m acantodi
 m   m  mésosaure ichtyostéga
ichthyostega mesosaur
 m   m   m  ichthyostega mesosaurocooksonia
 m   m Ichthyostega Mesosaurus cooksonia
 m   m   m  ittiostegidi mesosaurocooksonia
 f Cooksonia
 f cooksonia  m   m archaeognatha dimétrodon
archaeognatha dimetrodon m trilobite  m   m  dimetrodon
trilobite  f   n Archaeognatha Dimetrodon  m trilobites  m   m archeognato dimetrodonte
 m Trilobit
 m trilobite
 f fougères
 m  fernsagnathe
 m agnathan helecho
 m  m  Farne agnato
 f   f Agnatha felci
 m agnato
 m Cambrien
 m Cambrian Silurien  m Dévonien
 m Cámbrico Silurian Devonian
 n   m Kambrium Silúrico  m Devónico
 m   n Cambriano Silur  n Devon
 m Siluriano  m Devoniano
 m Ordovicien  m  m  meganeura orthocère Ordovician meganeuraorthoceras m Ordovícico  f  m  meganeura ortocerátido  n   m Ordovizium Carbonifère  f  m  Meganeura Orthoceras  f  CarboniferousOrdoviciano  f  f  meganeura ortocera  m Carbonífero
 m   n Karbon arthropleura  m brachiopode  m arthropleura Carbonifero
brachiopod  f artropleura  m braquiópodo
 f Arthropleura  m Brachiopode  f artropleura  m brachiopodo
 m Permien  m falcatus
Permianfalcatus
 m Pérmico  m falcatus  n Perm  m Falcatus
 m Permiano  m falcatus
92
r è g n e a n i m a lr è g n e a n i m a l
évolution de la vie | evolu TIo N of l Ife
evolu CIó N de l A v Id A | eNTWICKlu NG de S l eBeNS | evoluz Io Ne dell A v ITA
 f   f   f origine et évolution des espèces
 m   m hyracothérium mammouth laineux
hyracotherium wooly mammoth
 m   m hyracotherium lanudomamut
 n   n Hyracotherium Wollmammut
 m   m  lanosomammut
 m  f   f   m plantes à feurs proconsul homo sapiens sapiens
fowering plant s proconsul homo sapiens sapiens
 m  f   f   m  de for procónsul splantas homo
 f   m   m Blütenpfanzen Proconsul Homo sapiens sapiens  m mégazostrodon  m  f   m   m  a fori proconsul sapiens sapienspiante Homomegazostrodon
 m megazostrodon  m tyrannosaure
 m Megazostrodon tyrannosaur
 m   m tiranosaurus
 m Tyrannosaurus  m archéoptéryx
 m tirannosauro archaeopteryx
 m  arqueópteris
 m Archaeopteryx
 m  archaeopteryx
 m Quaternaire
Quaternary
 m Cuaternario
 n Quartär
 m Quaternario
 m basilosaure
basilosaur
 m basilosaurus  m Tertiaire
 m Basilosaurus
Tertiary  m basilosauro  m Terciario
 n Tertiär
 m tricératops  m Terziario
triceratops
 m triceratops  m smilodon  m Triceratops
smilodon  m triceratopo  m   m   m tigre dientes de sable
 m Smilodon  m Jurassique  m  m  smilodonte Trias Jurassic
Triassic  m Jurásico
 m   m Triásico Crétacé  m Jura
 n Trias  m  Cretaceous Giurassico
 m   m Triassico Cretáceo
 f Kreide  m platéosaure  m Cretaceo
 m  plateosaur coelophysis
 m plateosaurus coelophysis
 m  m  Plateosaurier coelophysis
 m plateosauro  m Coelophysis
 m coelophysis
 m ichtyosaure
ichthyosaur
 m   m nothosaure ictiosaurio
 m nothosaur Ichthyosaurus
 m   m nothosaurus ittiosauro
 m Nothosaurus
 m notosauro
93organismes simples et échinodermes | simple organisms and echinoderms
organismos simples y equinodermos | einfache o rganismen und echinodermen | organismi semplici e echinodermi
 f cellule animale
 f   f   f ani mal cell | célula animal | tierische Zelle | cellula animale
 m ribosome
 f membrane nucléaire ribosome
nuclear envelope  m ribosoma
 f membrana nuclear  m  n  lysosome r ibosom
 f Kernmembran  m  lysosome ribosoma
 f membrana nucleare  m lisosoma
 n l ysosom  m noyau  m lisosoma
nucleus
 m núcleo  m appareil de g olgi m Zellkern
g olgi apparatus  m nucleo  m aparato de g olgi
 m g olgi-apparat  m nucléole  m apparato del g olgi
nucleolus
 m nucléolo
 m réticulum endoplasmique m n ukleolus
endoplasmic reticulum  m nucleolo
 m retículo endoplasmático
 n endoplasmatisches r etikulum  m microtubule  m reticolo endoplasmatico
microtubule
 m microtúbulo  m microfla ment  m mikrotubulus
microfla ment  m microtubulo  m microfla mento
 n  f  mikrofla ment mitochondrie
 m microfla mento mitochondrion
 m mitocondrio
 f vacuole  n mitochondrium
vacuole  m mitocondrio
 f vacuola
 f Vakuole
 m   m peroxysome vacuolo
peroxisome
 m  m  cytoplasme ma
 n  cytoplasm peroxysom
 m  m  citoplasma perossisoma
 n Zytoplasma
 m   m cil citoplasma
cilium
 f membrane cellulaire m cilio
cell membrane  f Wimper
 f membrana celular m   f   m ciglio chromatine centriole  f Zytoplasmamembran chromatin centriole
 f membrana cellulare f   m cromatina centriolo
 n   n c hromatin Zentriol
 f   m cromatina centriolo
 m unicellulaires
 m   m   m unicellulars | unicelulares | einzeller | unicellulari
 f  f amibe paramécie
 m paramecium cil amoeba
 m  f  cilium paramecio ameba
 m  f   n paramecium cilio amöbe
 m   f  f  Wimper paramecio ameba
 f ciglia  f vacuole digestive
 f membrane plasmique food vacuole  f  f  membrane plasmiquevacuole contractile plasma membrane  f vacuola digestiva plasma membrane contractile vacuole  f   f membrana plásmica n ahrungsvakuole  f   m  f  membrana de plasma vacuola contráctil  f plasmamembran  m vacuolo digerente  f  f  plasmamembran pulsierende Vakuole  f membrana plasmatica  f  m  membrana plasmaticavacuolo pulsante  m micronucleus
micronucleus  m péristome
 m micronúcleo peristome
 m mikronukleus  m ma
 m micronucleo  n peristom
 m peristoma  m macronucleus
 m macronucleus cytostome
 m macronúcleo cytostome
 m   m makronukleus citostoma
 m   n macronucleo Zytostom
 m citostoma  m cytoplasme
 m pseudopode  m cytoplasm cytopharynx
 m pseudopod citoplasma ynx
 m   n pseudópodo  f Zytoplasma citofaringe
 n   m pseudopodium citoplasma  m Zytopharynx
 m pseudopodio  m/f citofaringe  f vacuole contractile
 f   m vacuole digestive noyau contractile vacuole  m   f   f cytoprocte vacuole digestive en formation
 f food vacuole nucleus vacuola contráctil cytoproct forming food vacuole
 f   m   f vacuola digestiva núcleo pulsierende Vakuole  m   f   f citoprocto vacuola digestiva en formación  f   m   m n ahrungsvakuole Zellkern vacuolo pulsante  m   f Zellafter heranwachsende n ahrungsvakuole
 m   m vacuolo digerente nucleo  m   m   f citopigio vacuolo digerente in formazione
94
r è g n e a n i m a lr è g n e a n i m a l
org AniSMeS SiMple S et échinoder MeS | SiMpl E o RGAni SMS An D Echino DERMS
o RGAni SMo S SiMpl ES y Equino DERMo S | Einf Ach E oRGA ni SMEn un D Echino DERMEn | o RGAni SMi SEMplici E Echino DERMi
 f éponge
 f   m   f  sponge | esponja | Schwamm | spugna
 f   f   f éponge calcaire anatomie de l’éponge
calcareous sponge anatomy of a sponge
 f   f   f esponja calcárea anatomía de una esponja
 m   f   m Kalkschwamm Anatomie eines Schwamms
 f   f   f  m spugna calcarea anatomia di una spugna pinacocyte
pinacocyte
 m oscule  m pinacocito
 f  osculum pinakocyte
 m ósculo  m pinacocita
 n o sculum
 m osculo
 f mésoglée
 f   f mesohyl circulation de l’eau
 f mesoglea water fo w
 f   m   f Mesogloea fujo de agua
 m   m mesenchima Wasserfuss
 m   f fusso d’acqua
 m choanocyte
 m choanocyte pore inhalant
 m coanocito incurrent pore
 f   m ch oanocyte poro inhalante
 m   f coanocita porenzelle
 m poro inalante
 f cavité gastrale
spongocoel  m endoderme
 f cavidad gástrica endoderm
 n Spongozöl  m endodermo
 m spongocele  n Entoderm
 m endoderma
 m ectoderme
ectoderm
 m ectodermo
 n Ektoderm
 m ectoderma
 m échinodermes
 m   m   m  echinoderms | equinodermos | Echinodermen | echinodermi
 f   f   f morphologie de l’étoile de mer
 m piquant morphology of a starfsh
 f   f   m  m bras spine morfología de una estrella de mar
 f   n   m  f   f   f  espina äußere Merkmale eines Seesterns anatomie de l’étoile de mer arm
 m   f   f  m brazo Stachel morfologia di una stella marinaanatomy of a starfsh
 f  f   f   m   m  spina anatomía de una estrella de mar Arm
 m disque central f   m   m braccio Anatomie eines Seesterns
 f   f  central disk anatomia di una stella marina
 m disco central
 f Zentralscheibe
 m disco centrale m   m orifc e génital anus
gonopore anus
 f   m gónada ano
 m   m Genitalporus After
 m   m poro genitale ano  m cæcum pylorique  f plaque madréporique
pyloric cecum madreporite
 m  m  ciego pilóricointestin  f placa madrepórica m Darmblindsack intestine  f Madreporenplatte
 m  m  cieco piloricointestino  f piastra madreporica
 m Darmblindschlauch
 m intestino
 m canal annulaire  m   m pied ambulacraireœil primitif
ring canal tube foot eyespot
 m canal anular  f   m pie ambulacralmancha ocular
 m   n Ringkanal  n  Ambulakralfüßchen einfaches Auge
 m canale circolare  f   m pedicello ambulacralemacchia oculare
 m canal radiaire  f gonade
radial canal gonad
 m canal radial  f gónada
 m Radiärkanal  f Gonade
 m canale radiale  f gonade
 m cæcum rectal
rectal cecum
 m ciego rectal f ampoule  m blinder Enddarm
ampulla  m cieco rettale f ampolla
 f Ampulle  m   f   m   m œsophage bouche estomac oursin
 f ampolla esophagus mouth stomach sea urchin
 m   f   m   m   m esófago boca estómago erizo de mar
 m   f   m   m Ösophagus Mundöffnung Magen Seeigel
 m   f   m   m   m esofago bocca stomaco riccio di mare
95inSecte S et arac Hnide S |in Sec TSAnd ARAc Hnid S
inSec To SyARácnido S |i n SeKTen und Spinnen TieRe|in SeTTieARAcnidi
 m papillon
 f   m   f butterfy |mariposa | Schmetterling |farfalla
 f   m morphologie du papillon gy of a butterf y
 f   f morfología de una mariposa
 n   m äußere Merkmale eines Schmetterlings
 f   f morfologia di una farfalla
 f cellule
cell
 f celda
 f Zelle
 f cella
 f aile antérieure
forewing
 f   f tête ala d elantera
 m head Vorderfügel
 f   f cabeza ala anteriore
 m Kopf
 m   f capo nervure
wingvein
 m composéœil  m nervio
compound eye  f Flügelader
 m compuestoojo  f nervatura alare n Facettenauge
 m compostoocchio
 f aile postérieure
 m palpe labial hindwing
 f labialpalp ala trasera
 m   m palpo labial Hinterfügel
 m   f Lippentaster ala posteriore
 m palpo labiale
 f antenne
antenna
 f antena
 f Antenne
 f antenna
 f trompe
proboscis
 f  m  patte postérieureprobóscide
 m  hind leg Rüssel
 f  f  traserapataproboscide
 n Hinterbein
 f  posteriorezampa
 m thorax
thorax
 m   f tórax hanche
 m Thorax coxa
 m   f torace coxa
 f Hüfte
 f coxa  f patte antérieure
 m foreleg trochanter
 f   m pata d elantera stigmate trochanter
 n   m Vorderbein spiracle trocánter
 f   m   m zampa anteriore estigma Schenkelring
 n   m Stigma trocantere
 m stigma
 m fémur
femur
 f   f   m   m patte médiane patte postérieure abdomen fémur
 m middleleg hindleg abdomen Schenkel
 f   f   m   m pata media pata trasera abdomen femore
 n   n   m Mittelbein Hinterbein Hinterleib
 m  f   f   m  tibia zampa mediana zampa posteriore addome
tibia
 f tibia
 f Schiene
 f tibia
 m tarse
tarsus
 m tarso
 m Fuß
 m tarso
 f griffe
claw
 f pinza
 f Klaue
 f unghia
96
r è g n e a n i m a lr è g n e a n i m a l
insectes et aRachnides | in Sec TS And Ar Ac Hnid S
in Sec To S y Arácnido S | in SeKTen Und S Pinnen Tiere | in SeTTi e Ar Acnidi
 m papillon
 f   m anatomie dupapillon femelle
anatomyofafemalebutterf y
 m   f   f anatomía deunamariposa hembra
 f anatomie
einesweiblichenschmet m terlings
 f   f anatomia diunafarfalla femmina
 m vaisseau sanguin dorsal  m cœur
dorsal blood vessel heart
 m  sanguíneo dorsalvaso  m corazón
 n dorsales Blutgefäß  n Herz
 m  sanguigno dorsalevaso  m cuore
 f glande salivaire  m jabot  m réceptacle séminal
salivary gland crop seminal receptacle  m glándula salival  m buche  m receptáculo seminal f Speicheldrüse  m   f Kropf Spermatheka  f ghiandola salivare  f ingluvie  m ricettacolo seminale
 m   f œsophage bourse copulatrice  m oviducte
esophagus copulatory bursa oviduct
 m   f esófago bolsa copuladora  m oviducto  m Ösophagus  f  Begattungstasche  m eileiter
 m   f esofago sacca copulatoria  m ovidotto
 m côlon
colon
 m colon
 n Kolon
 m colon
 m rectum
rectum
 m recto
 n r ektum
 m tubes de Malpighi  m retto
Malpighian tubules
 m  m  anus tubos de Malpighi
 n  anus Malpighi-Gefäße
 m  m  ano tubi malpighiani
 m After
 m ovaire  m ano
ovary
 m   m   f  m  intestin orifce de la bourse copulatriceovario
 n e opening of copulatory bursa o varium
 f  m   m   f  chrysalide  m  intestino orifcio de la bolsa copuladoraovario
 m   f   f  chrysalisd arm Öffnung der Begattungskammer
 f  m   m   f  crisálida intestino orifzio della sacca copulatoria
 f Puppe
 f crisalide
 m stigmate
 f  spiracle chenille
 m estigma caterpillar
 n  f  Stigma oruga  m  m  crémaster stigma  f Raupe cremaster  m bruco  m   m abdomen cremáster
abdomen  m Kremaster  m œil simple  m   m abdomen cremastere
simple eye  m Hinterleib
 m ocelo  m   f  f  addome aile tête  n  Punktauge wing head  m occhio semplice  f  f   m  ala cabeza métathorax
 m  m  Flügel Kopf metathorax
 f  m   m  ala capo metatórax
 m Metathorax
 f antenne  m metatorace
antenna
 m   m   f thorax mésothorax antena
 f thorax mesothorax Antenne
 f   m   m   f mandibule tórax mesotórax antenna
 m   m Thorax mandible Mesothorax
 f   m   m mandíbula torace mesotorace
 m Unterkiefer  m  m  prothorax  f  segment abdominalmandibola
prothorax abdominal segment
 m  f   m  protórax patte ambulatoire segmento abdominal
 m  n  Prothorax walking leg Hinterleibssegment
 m  f   m  protorace pata torácica segmento addominale
 n Laufbein
 m arto locomotorio
 f   f patte ventouse patte anale
proleg anal clasper
 f   f pata ventosa pata anal
 m   m Bauchfuß Analfuß
 f   f falsa zampa falsa zampa anale
97Insectes et Ar AcHnIdes | in Sect Sand arac Hnid S
inSecto Syarácnido S |i n SeKten und SPinnentiere | in Setti earacnidi
 f abeille
 f   f   f honeybee | abeja | Honigbiene | ape
 f   f   f morphologie de l’abeille : ouvrière
morphology of a honeybee: worker
 f   f   f morfología de una abeja : obrera
 n   f   f äußere Merkmale einer Honigbiene : Arbeiterin
 f   f   m morfologia di un’ape : operaia thorax
thorax
 m tórax f aile  m th orax
wing  m torace f ala
 m Flügel
 f ala
 m abdomen
abdomen
 m abdomen
 m Hinterleib
 m addome
 m œil composé
compoundeye
 m ojo compuesto
 n Facettenauge
 m occhio composto
 f pièces buccales
mouthparts
 f   m corbeille àpollen  m apéndices bucales
pollenbasket  n Mundwerkzeuge
 m cestillo  f parti boccali
 m   n aiguillon Pollenkörbchen
 f sting cestella
 m   f aguijón antenne
 f  m  patte postérieure antennaStachel
 m  hindleg  f pungiglione antena
 f   f pata trasera antenne
 n   f   f Hinterbein patte médiane patte antérieure  f antenna
 f  middlelegzampa posteriore foreleg
 f   f pata media pata delantera
 n   n Mittelbein Vorderbein
 f   f zampa mediana zampa anteriore
 f   f patte antérieure (face externe)
foreleg (outer surface)
 f   f pata delantera (superfcie exterior)
 n   f Vorderbein (Außenseite )
 f   f zampa anteriore (superfcie esterna)  f   f  f   f patte postérieure (face interne) patte médiane (face externe)
 f   m hanche fémurhind leg (inner surface) middle leg (outer surface)
 f   f  f   f  coxa femur trasera (superfcie interior) pata media (superfcie exterior)pata
 f   m  n   f  coxa  n   f fémurHinterbein (Innenseite ) Mittelbein (Außenseite )
 f   m   f   f  f   f  Hüfte Schenkel posteriore (superfcie interna) zampa mediana (superfcie esterna)zampa
 f   m coxa femore
 m trochanter
trochanter
 m trocánter
 m Schenkelring
 m   m trocantere tibia
tibia
 m vélum  m tibia
 m   m  velum  f peigne àpollen Schiene
 m velo  f pecten tibia
 m  m   m  Putzsporn peine depolen
 m  m  raschiatoio Pollenkamm  m éperon
 m   m pettine delpolline spur
 m  f  espolón pince tibio-tarsienne
 m Sporn pollenpacker
 m  f  sperone pinza tibiotarsiana
 f Pollenzange
 f   m brosse àpollen  f   m pinza delpolline
 m métatarse pollenbrush
 m   m poussoir àpollen  m metatarsus cepillo
auricle  m   f metatarso Pollenbürste
 f aurícula  m   f   m Mittelfuß spazzola delpolline  m Pollenschieber  m metatarso  f  m sperone tarsale griffe
 f   f brosse d’antennes claw f   m brosse àpollen  f antennaecleaner uña
pollenbrush  m   f   f limpiador deantenas Klaue  m cepillo  m   f Fühlerputzer unghia
 f Pollenbürste  m  f   f  tarse stregghia perleantenne  f   m spazzola delpolline tarsus
 m tarso
 m Fuß
 m tarso
98
r è g n e a n i m a lr è g n e a n i m a l
insectes et Ar Achni Des| insects and arachnids
insectos y arácnidos | insekten und spinnentiere | insetti e aracnidi
 f abeille
 f   f anatomie del’abeille
anatomyofahoneybee
 m   f cœur dorsale  f   f aorte anatomía deunaabeja
 f   f heart dorsal aorta Anatomie einerhonigbiene
 m   f  dorsal  f   f corazón aorta anatomia diun’ape
 n   n h erz r ückengefäß
 m   m   f tubes de Malpighi dorsalecuore aorta
Malpighian tubule
 f  m  chaîne nerveuse de Malpighitubo
 n  nerve cord Malpighi-Gefäß
 m  m  cordón nervioso malpighianotubo
 n n ervensystem
 m cordone nervoso
 m rectum  m cerveau
rectum brain  m recto  f cerebro
 n  r ektum  n Gehirn  m retto  m cervello
 m pharynx
pharynx
 f faringe
 m pharynx
 f faringe
 m canal salivaire
salivary duct
 m canal salivar
 f   m   m   m   m poche à venin intestin moyen œsophage speichelkanal
 m venom sac esophagus dotto salivaremidgut
 f   m   m   m bolsa de veneno intestino medio esófago
 f  f   m  m  glande salivaireGiftdrüse Ösophagus Mitteldarm
 f   m   m   m  salivary gland ghiandola del veleno ileo esofago
 f glándula salival
 m   f jabot s peicheldrüse
 f crop ghiandola salivare
 m buche
 m kropf
 f borsa melaria
 m œil simple f   f tête castes simple eye head
 m  castesocelo  f cabeza  f  n  castas punktauge  m Kopf  f  m occhio semplice Kasten  m capo
 f caste
 m œil composé
 f compound eye reine
 m ojo compuesto queen
 n   f Facettenauge reina
 m occhio composto  f Königin
 f ape regina
 f antenne
antenna
 f antena
 f  antenne
 f antenna
 f lèvre supérieure
upper lip
 m labio superior
 f o berlippe
 m labbro superiore
 f mâchoire
 f mandibule maxilla
 m  mandible maxilar superior
 f  m  mandíbula o berkiefer
 m  f  u nterkiefer mascella
 f mandibola
 m palpe labial
labial palp
 m   f palpo labial langue  f   m ouvrière fauxbourdon
 m Lippentaster tongue worker drone
 m   f palpo labiale lengua  f   m obrera zángano
 f Zunge  f   f Arbeiterin Drohne
 f lingua  f   m ape operaia fuco
99