Read anywhere, anytime
You can change the print size of this book
You can change the print size of this book
Description
First English translation of Ahmet Hamdi Tanpinar's ‘Beş Şehir’.
Ahmet Hamdi Tanpinar, poet, novelist and critic, was a professor of Ottoman and Turkish literature at Istanbul University. His ‘Five Cities’ was first published in Turkish as ‘Beş Şehir’ in 1946 and revised in 1960. It consists of five lyrical essays, each focused on a city significant in Anatolian history and in Tanpinar's emotional life.
Part history, part autobiography, part poetic meditation on time and memory, ‘Five Cities’ is Proustian in style, with a tension between a backward-looking melancholy and a concern for the unpredictable future of his country. Comparable to Nobel Laureate Orhan Pamuk’s ‘Istanbul: Memories of a City’, ‘Five Cities’ emphasizes personal attitudes and reactions but has a wider scope of geography, history and culture.
Ruth Christie’s translation of ‘Beş Şehir’ makes the essays, which are as aesthetically appealing as a novel, available to readers of English for the first time.
1. Ankara; 2. Erzurum; 3. Konya; 4. Bursa; 5. Istanbul;
Subjects
Informations
Published by | Anthem Press |
Published | 15 November 2018 |
Reads | 0 |
EAN13 | 9781783088508 |
Language | English |
Legal information: rental price per page 0.0032€. This information is given for information only in accordance with current legislation.
Exrait
Access to the YouScribe library is required to read this work in full.
Discover the services we offer to suit all your requirements!