Beethoven
147 Pages
English
Downloading requires you to have access to the YouScribe library
Learn all about the services we offer

Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2

-

Downloading requires you to have access to the YouScribe library
Learn all about the services we offer
147 Pages
English

Informations

Published by
Published 08 December 2010
Reads 81
Language English

Exrait

The Project Gutenberg EBook of Beethoven's Letters 1790-1826 Vol. 2, by Lady Wallace This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Beethoven's Letters 1790-1826 Vol. 2 Author: Lady Wallace Release Date: August 25, 2004 [EBook #13272] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEETHOVEN'S LETTERS 1790-1826 *** Produced by Juliet Sutherland, John Williams and the Online Distributed Proofreading Team. BEETHOVEN'S LETTERS. (1790-1826.) FROM THE COLLECTION OF DR. LUDWIG NOHL. ALSO HIS LETTERS TO THE ARCHDUKE RUDOLPH, CARDINAL-ARCHBISHOP OF OLMÜTZ, K.W., FROM THE COLLECTION OF DR. LUDWIG RITTER VON KÖCHEL. TRANSLATED BY LADY WALLACE. WITH A PORTRAIT AND FAC-SIMILE. IN TWO VOLUMES. VOL. II. BOSTON: OLIVER DITSON & CO., 277 WASHINGTON STREET. NEW YORK: C.H. DITSON & CO. CONTENTS OF VOLUME II. SECOND PART. LIFE'S MISSION. 1815-1822. (Continued.) 216. 217. 218. 219. 220. 221. 222. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241. 242. 243. 244. 245. 246. 247. 248. 249. 250. 251. 252. 253. 254. To Steiner & Co. To the Same To Tobias Haslinger To the Same To Baroness Dorothea von Ertmann To Zmeskall To Steiner & Co. To G. del Rio To the Same To the Same To the Same To the Same To Czerny To the Same To the Same To Zmeskall To G. del Rio To Frau von Streicher To the Same To the Same To F. Ries, London To Zmeskall To the Same To Frau von Streicher To G. del. Rio To Zmeskall To the Same To the Same To the Same To Frau von Streicher To the Same To the Same To the Same To the Archduke Rudolph To G. del Rio To the Same To the Archduke Rudolph To G. del Rio To the Same 255. 256. 257. 258. 259. 260. 261. 262. 263. 264. 265. 266. 267. 268. 269. 270. 271. 272. 273. 274. 275. 276. 277. 278. 279. 280. 281. 282. 283. 284. 285. 286. 287. 288. 289. 290. 291. 292. 293. 294. 295. 296. 297. 298. 299. 300. 301. 302. 303. 304. 305. To Czerny To F. Ries, London To the Rechnungsrath Vincenz Hauschka To the Archduke Rudolph To the Same To Ferdinand Ries To the Same To the Same To the Philharmonic Society in Laibach To Ferdinand Ries, London To the Archduke Rudolph To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To Herr Blöchlinger Canon on Herr Schlesinger To Artaria, Vienna A Sketch by Beethoven To Artaria Petition to the Magistracy To F. Ries, London To the Archduke Rudolph Memorandum To the Archduke Rudolph To the Same To the Royal and Imperial High Court of Appeal To the Archduke Rudolph Testimonial in favor of Herr von Kandeler To Theodore Amadeus Hoffmann To Haslinger To the Same To the Archduke Rudolph To the Same To Artaria & Co. To Bolderini To the Archduke Rudolph To Artaria & Co. To Haslinger To the Archduke Rudolph To the Same To Steiner & Co. To a Friend To the Archduke Rudolph To F. Ries, London 306. 307. 308. 309. 310. 311. 312. 313. 314. To Herren Peters & Co., Leipzig To the Same To the Same To Artaria To Herr Peters, Leipzig To the Archduke Rudolph To Herr Peters, Leipzig To F. Ries, London To Ignaz Ritter von Seyfried THIRD PART. LIFE'S TROUBLES AND CLOSE 1823-1827. 315. 316. 317. 318. 319. 320. 321. 322. 323. 324. 325. 326. 327. 328. 329. 330. 331. 332. 333. 334. 335. 336. 337. 338. 339. 340. 341. 342. 343. 344. 345. 346. 347. 348. 349. To Zelter To F. Ries, London To Schindler To the Same To Herr Kind To Cherubini To Schindler To Herr Peters, Leipzig To Zelter To the Archduke Rudolph To Schindler To F. Ries, London To Herr Lissner, Petersburg To Schindler To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Archduke Rudolph To Schindler To Pilat, editor of the "Austrian Observer" To Schindler To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Archduke Rudolph To F. Ries To Herr von Könneritz To Herr von Könneritz To Schindler 350. 351. 352. 353. 354. 355. 356. 357. 358. 359. 360. 361. 362. 363. 364. 365. 366. 367. 368. 369. 370. 371. 372. 373. 374. 375. 376. 377. 378. 379. 380. 381. 382. 383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396. 397. 398. 399. 400. To his Nephew To the Archduke Rudolph To the Same To the Same To F. Ries, London To the Same To the Archduke Rudolph To the Same To Schindler To the Same To the Same To Herr Grillparzer To Herr Probst, Leipzig To Schindler To Herr von Rzehatschek To Prince Trautmannsdorf To Count Moritz Lichnowsky To Herr Schuppanzigh To Schindler To Herr von Sartorius To Schindler To the Same To the Same To the Same To the Same To Steiner & Co To Haslinger To Steiner & Co To Haslinger To the Same To the Same To M. Diabelli To Herr Probst, Leipzig To Haslinger To Herr Schott, Mayence To the Archduke Rudolph To his Nephew To Herr Peters To Hans Georg Nägeli, Zurich To his Nephew To Herr Nägeli To Herr Schott, Mayence To Hauschka To Herr Nägeli, Zurich To the Archduke Rudolph To Herr Schott, Mayence To Carl Holz To the Same To Herr Schott, Mayence To Friends To Schindler 401. 402. 403. 404. 405. 406. 407. 408. 409. 410. 411. 412. 413. 414. 415. 416. 417. 418. 419. 420. 421. 422. 423. 424. 425. 426. 427. 428. 429. 430. 431. 432. 433. 434. 435. 436. 437. 438. 439. 440. 441. 442. 443. 444. 445. 446. 447. 448. 449. 450. 451. To Linke To * * * To F. Ries To Herr Jenger, Vienna To Schott To Ludwig Rellstab To * * * To his brother Johann To Herr von Schlemmer To his Nephew To the Same To Dr. Braunhofer To his Nephew To the Same To the Same To the Same To his Nephew To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To the Same To his brother Johann, Gneixendorf To his Nephew To the Same To the Same To his Copyist To his Nephew To the Same To Zmeskall To Herr Friedrich Kuhlau To his Nephew To the Same To Herr von Schlesinger To his Nephew To the Same To the Same To the Same To the Abbé Maximilian Stadler To Gottfried Weber 452. 453. 454. 455. 456. 457. 458. 459. 460. 461. 462. 463. 464. 465. 466. 467. 468. 469. 470. 471. 472. 473. 474. 475. 476. To Herr Probst, Leipzig To Stephan von Breuning To the Same To the Same Testimonial for C. Holz To C. Holz To the King of Prussia To Wegeler To Tobias Haslinger To the Same To Carl Holz To Dr. Bach To Wegeler To Sir George Smart, London To Herr Moscheles To Schindler To Baron von Pasqualati To the Same To Sir George Smart, London To Baron von Pasqualati To the Same To Herr Moscheles To Schindler To Herr Moscheles Codicil BEETHOVEN'S LETTERS. 216. TO STEINER & CO. The Adjutant's innocence is admitted, and there is an end of it! We beg you to be so good as to send us two copies in score of the Symphony in A. We likewise wish to know when we may expect a copy of the Sonata for Baroness von Ertmann, as she leaves this, most probably, the day after to-morrow. No. 3--I mean the enclosed note--is from a musical friend in Silesia, not a rich man, for whom I have frequently had my scores written out. He wishes to have these works of Mozart in his library; as my servant, however, has the good fortune, by the grace of God, to be one of the greatest blockheads in the world (which is saying a good deal), I cannot make use of him for this purpose. Be so kind therefore as to send to Herr ---- (for the Generalissimus can have no dealings with a petty tradesman), and desire him to write down the price of each work and send it to me with my two scores in A, and also an answer to my injunction about Ertmann, as early to-day as you can (presto, prestissimo!)--nota bene, the finale to be a march in double-quick time . I recommend the best execution of these orders, so that no further obstacle may intervene to my recovery. L. VAN BEETHOVEN, The best generalissimus for the good, But the devil himself for the bad! 217. TO STEINER. The Lieutenant-General is requested to send his Diabolum, that I may tell him myself my opinion of the "Battle," which is printed in the vilest manner . There is much to be altered. THE G----S. 218. TO TOBIAS HASLINGER. MY GOOD ADJUTANT,-Best of all little fellows! Do see again about that house, and get it for me. I am very anxious also to procure the treatise on education. It is of some importance to me to be able to compare my own opinions on this subject with those of others, and thus still further improve them. As for our juvenile Adjutant, I think I shall soon have hit on the right system for his education. Your CONTRA FA, Manu propria. 219. TO THE HIGH-BORN HERR HASLINGER, HONORARY MEMBER OF THE HÖFEN GRABENS AND PATER NOSTER GÄSSCHEN. BEST OF ALL PRINTERS AND ENGRAVERS,-Be kinder than kind, and throw off a hundred impressions of the accompanying small plate.[1] I will repay you threefold and fourfold. Farewell! Your BEETHOVEN. [Footnote 1: This is possibly the humorous visiting-card that Beethoven sometimes sent to his friends, with the inscription Wir bleiben die Alten ("We are the same as ever"), and on reversing the card, a couple of asses stared them in the face! Frau Eyloff told me of a similar card that her brother Schindler once got from Beethoven on a New Year's day.] 220. TO BARONESS DOROTHEA VON ERTMANN.[1] Feb. 23, 1817. MY DEAR AND VALUED DOROTHEA CECILIA,-You have no doubt often misjudged me, from my apparently forbidding manner; much of this arose from circumstances, especially in earlier days, when my nature was less understood than at present. You know the manifestations of those self-elected apostles who promote their interests by means very different from those of the true Gospel. I did not wish to be included in that number. Receive now what has been long intended for you,[2] and may it serve as a proof of my admiration of your artistic talent, and likewise of yourself! My not having heard you recently at Cz---- [Czerny's] was owing to indisposition, which at last appears to be giving way to returning health. I hope soon to hear how you get on at St. Polten [where her husband's regiment was at that time quartered], and whether you still think of your admirer and friend, L. VAN BEETHOVEN. My kindest regards to your excellent husband. [Footnote 1: It was admitted that she played Beethoven's compositions with the most admirable taste and feeling. Mendelssohn thought so in 1830 at Milan, and mentions it in his Letters from Italy and Switzerland.] [Footnote 2: Undoubtedly the Sonata dedicated to her, Op. 101.] 221. TO ZMESKALL. DEAR Z.,-I introduce to your notice the bearer of this, young Bocklet, who is a very clever violin-player. If you can be of any service to him through your acquaintances, do your best for him, especially as he is warmly recommended to me from Prague.[1] As ever, your true friend, BEETHOVEN. [Footnote 1: Carl Maria Bocklet, a well-known and distinguished pianist in Vienna. He told me himself that he came for the first time to Vienna in 1817, where he stayed six weeks. On April 8th he gave a violin concert in the Kleine Redoutensaale. He brought a letter of introduction to Beethoven, from his friend Dr. Berger in Prague.] 222. TO STEINER & CO. The Lieutenant-General is desired to afford all aid and help to the young artist Bocklet from Prague. He is the bearer of this note, and a virtuoso on the violin. We hope that our command will be obeyed, especially as we subscribe ourselves, with the most vehement regard, your GENERALISSIMUS. 223. TO G. DEL RIO. I only yesterday read your letter attentively at home. I am prepared to give up Carl to you at any moment, although I think it best not to do so till after the examination on Monday; but I will send him sooner if you wish it. At all events it would be advisable afterwards to remove him from here, and to send him to Mölk, or some place where he will neither see nor hear anything more of his abominable mother. When he is in the midst of strangers, he will meet with less support, and find that he can only gain the love and esteem of others by his own merits. In haste, your BEETHOVEN. 224. TO G. DEL RIO. I request you, my dear friend, to inquire whether in any of the houses in your vicinity there are lodgings to be had at Michaelmas, consisting of a few rooms. You must not fail to do this for me to-day or to-morrow. Your friend, L. VAN BEETHOVEN. P.S.--N.B. Though I would gladly profit by your kind offer of living in your garden-house, various circumstances render this impossible. My kind regards to all your family. 225. TO G. DEL RIO. HOUSE OF GIANNATASIO!-The treatise on the piano is a general one,--that is, it is a kind of compendium. Besides, I am pleased with the Swiss [probably Weber, a young musician who had been recommended to him], but the "Guaden" is no longer the fashion. In haste, the devoted servant and friend of the Giannatasio family, BEETHOVEN. 226. TO G. DEL RIO. You herewith receive through Carl, my dear friend, the ensuing quarter due to you. I beg you will attend more to the cultivation of his feelings and kindness of heart, as the latter in particular is the lever of all that is good; and no matter how a man's kindly feeling may be ridiculed or depreciated, still our greatest authors, such as Goethe and others, consider it an admirable quality; indeed, many maintain that without it no man can ever be very distinguished, nor can any depth of character exist. My time is too limited to say more, but we can discuss verbally how in my opinion Carl ought to be treated on this point. Your friend and servant, L. VAN BEETHOVEN. Alser Vorstadt--Beim Apfel, 2ter Étage, No. 12, Leiberz, Dressmaker. 227. TO G. DEL RIO.