148 Pages
English

United Kingdom 1970

-

Gain access to the library to view online
Learn more

Description

Economic policy - Economic and Monetary Union
Economy and finance

Informations

Published by
Reads 7
Language English
Document size 5 MB

OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHL
DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ R DE STATISTIEK DER I
pESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLES.ÌSTIQUE DES C
IMAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCDER EUROPÄISCH
■'.FTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­^BUREAU VOOR DE STATISTIEK DL!
ÀTISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKÂBER ­ OFFICE STATISTIQUE DES ( ES EUROPEE!.
:AL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEIfSTITUTO STAT,
..E COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN­DET STATISTISKE DEPART
JROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUÍ
MMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREA!
/OOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­
FFICE STATISTIQUE DES COMMll
¡PER EUROPÄISCHEN GEMEINSCH
CSE GEMEENSCHAPPEN ­ DET S l EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQU
COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCH IMAUTES EUROPEENNES ­ STATI
EAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCH. WTEN ­ ISTITUTO STATISTICO Di
­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEEfv IrATISTISKE DEPARTEMENT FOR q
ΛΤ DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IOAL OFFICE OF THE EUROPEAN
'PESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DE ..E COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREA
FAUTES EUROPEENNES ­STATISTICAL OFFICE OF THE E ÈJROPAEISKE FAELLESSKABER
IvIUNITIES ­ STATISTISCHES AMT Q FTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ E
JOR DE STATISTIEK DER EUROP STISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEIS:
= ICE STATISTIQUE DES COMMUNA AL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAF"
3EMEENSCHAPPEN ­ DET STATI S
EUROPEENNES - STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPAIÍ
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCH/
DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUT ;TATIÍ
JF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUT
EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DE
FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL Ol
STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUI
ISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLES3
QUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STAT;
:HEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DE
S EL hAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES
INPUT-OUTPUT TABLE
TABLEAU ENTRÉES-SORTIES
United Kingdom — 1970 DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR
STATISTISCHES AMT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
eurostat
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
Luxembourg-Kirchberg, Boîte postale 1907 — Tél. 43011 Télex: Comeur Lu 3423
1049 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison) — Tél. 735 80 40
Denne publikation kan fås gennem de salgssteder, som er nævnt på omslagets tredje side i dette hæfte.
Diese Veröffentlichung ist bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsbüros erhältlich.
This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.
Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indi­
quées à la page 3 de la couverture.
Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati
nella 3à pagina della copertina.
Deze publikatie is verkrijgbaar bij de verkoopkantoren waarvan de adressen op biz. 3 van het omslag
vermeld zijn. INPUT-OUTPUT TABLE
TABLEAU ENTRÉES-SORTIES
Special series
Série spéciale
United Kingdom — 1970
Manuscript completed in November 1976
Manuscrit terminé en novembre 1976 NACE-
FINAL USES BRANCHESAND SUB-BRANCHES
CLIO
Description Description
(R 44)
Agricultural, forestry and fishery products 010 Produits de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche Final consumption of households on the economic Consommation finale des ménages sur le territoire 01*
Coal, lignite (brown coal) and briquettes 030 Houille, lignite, agglomérés et briquettes territory économique
Collectiven of general government 02 n collective des administrations publiques Products of coking 050 Produits de la cokéfaction e consumption of private non-profit institutions (03) ne dess privées Crude petroleum, natural gas and petroleum products 070 Pétrole brut, gaz naturel, produits pétroliers
Electric power, gas, steam and water 090 Energie électrique, gaz, vapeur et eau Finaln on the economic territory 09 Consommation finale sur le territoire économique
Electric power, steam, hot water, compressed air 091 Energie, vapeur, eau chaude, air comprimé Gross fixed capital formation Formation brute de capital fixe 19
Change in stocks Variation des stocks Gas distributed by pipes 093 Gaz distribué 29
Exports of goods and services to EEC countries Water 095 Eau 41 Exportations de biens et services vers \a Communauté
Production and processing of radio-active materials and (110) Minerais et produits de la transformation des matières s ofs ands to third countries 42 Exportations de biens ets vers les pays tiers
ores fissiles et fertiles Adjustment Ajustement statistique (43)
Minerais et métaux ferreux et non ferreux autres que Total exports of goods and services s totales de biens et services Ferrous and non-ferrous ores and metals, other than 130 49
Final uses radioactive fertiles et fissiles 89 Emplois finals
Ferrous metals and minerals 131 Minerais et métaux ferreux Totals 99 Total des emplois
Non-ferrous metals and minerals 133 s etx non ferreux Taxes linked to production, net of operating subsidies1 Impôts liés à ¡a production nets des subventions d'exploi­(997)
150 Minéraux et produits à base de minéraux non métalliques tation (1) Non-metallic mineral products
Total resources1 Chemical products 170* Produits chimiques (999) Total des ressources t1)
Metals except machinery and transport equip­ 190 s en métaux à l'exclusion des machines et du
ment matériel de transport
210 Machines agricoles et industrielles Agricultural and industrialy
Office and data processing machines; precision and 230 s de bureau, machines pour le traitement de
optical instruments l'information, instruments de précision, d'optique et
similaires
Electrical goods 250 Matériel et fournitures électriques
Motor vehicles 270 Véhicules et moteurs automobiles
Other transport equipment 290 Moyens de transport autres que véhicules automobiles
Meats, meat preparations and preserves, other products 310 Viandes, préparation et conserves de viande, autres PRIMARY INPUTS
Description from slaughtered animals produits de l'abattage
Milk and dairy products 330 Lait et produits laitiers
Other foods 350 Autress alimentaires
Beverages 370 Boissons
Tobacco products 390 Produits à base de tabacs
Textiles and clothing 410 s textiles, habillement Gross wages and salaries 010* Salaires et traitements bruts
Leathers, leather and skin goods, footwear 430 Cuirs, articles en cuir et en peau, chaussures (020) Cotisations sociales à charge des employeurs Employers' social contributions
Timber, wooden products and furniture 450 Bois et meubles en bois Net operating surplus 030 Excédent net d'exploitation
Paper and printings 470 Papier, articles en papier, articles imprimés Net value added at factor cost 070 Valeur ajoutée nette au coût des facteurs
Rubber and plastic products 490 Produits en caoutchouc et en plastique Consumption of fixed capital ·· 080 Consommation de capital fixe
Other manufacturings 510 s des autres industries manufacturières 090 Valeur ajoutée brute au coût des facteurs Gross value added at factor cost
Building and construction 530 Bâtiments et ouvrages de génie civil Taxes linked to production (110) Impôts liés à la production
Recovery and repair services (550) Récupération et réparation Subsidies (120) Subventions d'exploitation
Wholesale and retail trade 570 Services de commerce Net taxes linked to production 170 Impôts liés à lan nets des subventions d'exploi­
Lodging and catering services (590) s de restauration et hébergement tation
Inland transport services 610 Services de transport intérieur Net value added at market prices 180 Valeur ajoutée nette aux prix du marché
Maritime and air transport services 630* s de transports maritimes et aériens Gross value added att prices 190 re brute aux prix dué
(631) Services dess et par cabotage Maritime transport and coastal services Actual output at producers's 290 Valeur de la production effective aux prix départ-usine
Air transport services (633) s de transports aériens 310 Transferts de produits fatals ordinaires et de produits Transfers of ordinary by-products and adjacent products
Auxiliaryts (650) Services annexes des transports at approximate factor prices voisins aux prix de production
Communication services 670 s de communication Transfers of incidental sales at approximate factor prices (330) s de ventes résiduelles aux prix de production
690* Services of credit and insurance institutions Services des institutions de crédit et d'assurance Total transfers at approximate factor prices 390 Total des transferts aux prix de production
Business services provided to enterprises (710) s fournis aux entreprises Subsidies linked to exports Subventions d'exploitation liées à l'exportation (410)
Services of renting of immovable goods (730) Services de location de biens immobiliers Distributed output at producers' prices 490 Valeur de la production distribuée aux prix départ-usine
Market services of education and research (750) s d'enseignement et de recherche marchands Imports c.i.f. of similar products from EEC countries 510 Importations caf de produits similaires en provenance de la
(770) ts of health Services de santé marchands Communauté
Recreational and cultural services, personal services, other (790) s récréatifs et culturels, services personnels, autres 520 s caf de produitss ene des Imports c.i.f. of similar products from thirds
market services n.e.c. services marchands n.d.a. pays tiers
General public services 810* Services d'administration générale des administrations Total imports c.i.f. of similar products 590 Total des importations caf de produits similaires
publiques Taxes linked to imports of similar products from EEC Impôts liés à l'importation dess en 610
Non-market services of education and research provided (850) Services d'enseignement et de recherche non marchands countries provenance de la Communauté
by general government and private non-profit in­ des administrations publiques et privées Taxes linked to imports of similars from third Impôts liés àn de produits similaires en
stitutions s e des pays tiers
Non-market services of health provided by general Services de santé non marchands des administrations (890) Total taxes linked to imports of similar products 690 Total des impôts liés à l'importation de produits similaires
government and private non-profit institutions publiques et privées Imports of similar products from EEC countries at ex- 710 Importations de produits similaires en provenance de la
Domestic services and other non-market services n.e.c. (930) Services domestiques et autres services non marchands customs prices Communauté aux prix départ-douane
n.d.a. Imports of similars from thirds at ex-s dess ene des 720
Total Total 990 customs prices pays tiers aux prixe
Total imports of similar products at ex-customs prices 790 Total des importations de produits similaires aux prix
départ-douane
(VAT imposed on domestic and imported products) (870) (TVA grevant les produits nationaux et importés)
Total resources 980 Total des ressources
The last two lines of this table are to allow for the treatment of deductible (') Les deux dernières lignes du tableau sont introduites pour prendre en Les codes entre parenthèses correspondent aux éléments pour lesquels il n'a The codes between brackets correspond to elements for which the data were
VAT. compte la TVA déductible. not available separately. The codes followed by an asterisk correspond to the pas été possible d'obtenir des données séparées. Les codes suivis d'un
The codes between brackets correspond to elements for which the data following groupings (for more details see the text) : astérisque correspondent aux regroupements suivants (voir le texte pour plus Les codes entre parenthèses correspondent aux éléments pour lesquels il
de détails) : were not available separately. The codes followed by an asterisk n'a pas été possible d'obtenir des données séparées. Les codes suivis d'un
correspond to the following groupings (for more details see the text): astérisque correspondent aux regroupements suivants (voir le texte pour
plus de détails) : 170" = R44 (110 + 170).
630* =4 (630 + 650).
Final uses: 01* = (01 + 03) Emplois finals 690* = R 44 (550 + 590 + 690 + 710 + 730 + 750 + 770 + 790).
Primary inputs: 010* = (010 + 020) Entrées primair· 810* = R 44 (810 + 850 + 890 + 930).